background image

Instale la grifería (cont.)

NOTA: Si los tornillos de fijación no están al ras:

Afloje los tornillos de fijación,

luego separe de los chapetones el montaje de la grifería. Vuelva a insertar el montaje

de la grifería, y vuelva a apretar los tornillos de fijación.

4.

Installation Checkout

Turn the handles (counterclockwise for hot and clockwise for cold) to the OFF

position.
Verify that all connections are tight.
Turn on the main water supply.
Check all connections for leaks. Repair as needed.
Turn both handles to the ON position to run water through the faucet. Allow the

water to run through the spout to remove any debris.
Turn both handles to the OFF position.

NOTE: If water flow is restricted:

Using the aerator tool (provided), turn the aerator

counterclockwise to remove it from the spout. Remove the debris, then hand tighten

the aerator to the spout. Do not overtighten the aerator. Retain the aerator tool for

future use.

Vérification de l’installation

Tourner les poignées (vers la gauche pour le chaud et vers la droite pour le froid)

en position ARRÊT.
S’assurer que toutes les connexions sont serrées.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Réparer au besoin.
Tourner les deux poignées en position MARCHE pour faire couler l’eau dans le

robinet. Permettre à l’eau de s’écouler à travers le bec pour en retirer tout débris.
Pivoter les deux poignées en position ARRÊT.

REMARQUE: Si le débit est restreint:

Avec un outil pour aérateur (fourni), tourner

l’aérateur vers la gauche afin de le retirer du bec. Retirer tous débris, puis serrer à la

main l’aérateur sur le bec. Ne pas trop serrer l’aérateur. Garder l’outil aérateur pour

un usage futur.

Verificación de la instalación

Gire las manijas (hacia la izquierda para caliente y hacia la derecha para fría) a la

posición cerrada.
Verifique que todas las conexiones estén apretadas.
Abra el suministro principal de agua.
Revise que no haya fugas en las conexiones. Repare según sea necesario.
Gire ambas manijas a la posición abierta para que corra agua por la grifería. Deje

correr el agua a través del surtidor para eliminar las partículas que pueda haber.
Gire ambas manijas a la posición cerrada.

NOTA: Si el flujo de agua está restringido.

Con la herramienta del aireador

(provista), gire el aireador hacia la izquierda para retirarlo del surtidor. Limpie la

suciedad, luego apriete a mano el aireador al surtidor. No apriete demasiado el

aireador. Guarde la herramienta del aireador para su uso futuro.

1088740-2-B

10

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6132

Page 1: ...n Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...eux trous ou coude oreilles et des vis pour s curiser les alimentations d eau dans le mur Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale Inspecter a...

Page 4: ...de la grifer a puede ser diferente de las manijas ilustradas Los componentes indicados en la ilustraci n y las instrucciones de instalaci n aun aplican Kohler Co se reserva el derecho de modificar el...

Page 5: ...installations de mur ext rieur Assurer une bonne isolation de mur pour viter le gel des tuyaux Attacher un 2x4 entre deux montants selon l illustration Positionner les tubes l vateurs de 8 20 3 cm l u...

Page 6: ...est n perpendiculares al filo frontal del poste vertical de 2x4 Verifique la instalaci n de las tuber as Apriete a mano un chapet n en cada niple Deslice el montaje de la grifer a sobre los chapetones...

Page 7: ...of the escutcheons Do not use petroleum based sealant Thread the escutcheons onto the pipe nipples NOTE Be careful not to damage the finish on the escutcheons when tightening Tighten the escutcheons w...

Page 8: ...e Instale los chapetones Retire las tapas de los niples Vuelva a instalar los chapetones a los niples Mida y anote la distancia X desde el extremo de los chapetones a la pared acabada Retire los chape...

Page 9: ...s Avec une cl molette de 1 8 s curiser l ensemble de robinet aux appliques avec des vis de retenue La vis de retenue doit tre galit ou encastr e REMARQUE Si les vis de retenue ne sont pas galit Desser...

Page 10: ...l y a des fuites dans les connexions R parer au besoin Tourner les deux poign es en position MARCHE pour faire couler l eau dans le robinet Permettre l eau de s couler travers le bec pour en retirer t...

Page 11: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Page 12: ...hler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide...

Page 13: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 14: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Page 15: ...on Cojinete 1050984 1052134 Nut crou Tuerca 1074277 Adapter Kit Kit d adaptateur Kit de adaptador To Yoke l arcade A la montura 1088957 Spout Bec Surtidor 1068189 Key Cl Llave 1088956 Aerator A rateur...

Page 16: ...e Arosello To Spout Au bec Al surtidor O Ring Joint torique Arosello 29296 O Ring Joint torique Arosello Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition...

Page 17: ...odes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido To Yoke l arcade A la montura 1085789 1097311 Washer Rondelle Ara...

Page 18: ...1088740 2 B Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1088740 2 B...

Page 20: ...1088740 2 B...

Reviews: