3.
Install the Faucet
NOTICE:
Be careful not to damage the O-rings on the escutcheons during this
procedure. The O-rings are pre-installed on the escutcheons.
Carefully slide the faucet assembly onto the escutcheons.
Using a 1/8
″
hex wrench, secure the faucet assembly to the escutcheons with
setscrews.
The setscrew must be flush or recessed.
NOTE: If the setscrews are not flush:
Loosen the setscrews, then remove the faucet
assembly from the escutcheons. Reinsert the faucet assembly, then retighten the
setscrews.
Installer le robinet
NOTICE:
Faire attention de ne pas endommager les joints-toriques sur les appliques
durant cette procédure. Les joints-toriques sont pré-installés sur les appliques.
Glisser avec précaution l’ensemble de robinet sur les appliques.
Avec une clé à molette de 1/8
″
, sécuriser l’ensemble de robinet aux appliques avec
des vis de retenue.
La vis de retenue doit être à égalité ou encastrée.
REMARQUE: Si les vis de retenue ne sont pas à égalité:
Desserrer les vis de retenue
et retirer l’ensemble du robinet des appliques. Réinsérer l’ensemble de robinet, puis
resserrer les vis de retenue.
Instale la grifería
AVISO:
Tenga cuidado de no dañar los arosellos (O-rings) de los chapetones durante
este procedimiento. Los arosellos (O-rings) vienen ya instalados en los chapetones.
Con cuidado deslice el montaje de la grifería sobre los chapetones.
Utilice la llave hexagonal de 1/8
″
para asegurar el montaje de la grifería a los
chapetones con los tornillos de fijación.
El tornillo de fijación debe quedar al ras
o embutido.
Not Correct
Incorrect
No correcto
Correct
Correct
Correcto
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Aerator Tool
Outil pour aérateur
Herramienta para el aireador
Kohler Co.
9
1088740-2-B
Summary of Contents for K-6132
Page 18: ...1088740 2 B Kohler Co...
Page 19: ...Kohler Co 1088740 2 B...
Page 20: ...1088740 2 B...