background image

Garantía limitada de por vida

Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre

de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador

consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente

fugas o goteo durante el uso normal, Kohler enviará por correo y sin ningún cargo al

comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente.

Kohler también garantiza que todas las demás características de la grifería, excepto el

acabado en oro, están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso

residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la

casa. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su

criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes pertinentes.

Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del

producto. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler, es necesario incluir la

prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de

mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la responsabilidad de

Kohler excederá el precio de la grifería.

Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos

de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando

en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service

Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de

proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una

descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y

lugar de compra del producto. También incluya el recibo de compra original. Para

información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y

servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.

Las garantías anteriormente mencionadas sustituyen todas las demás garantías,
expresas o implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización e idoneidad para un propósito en particular.

El vendedor no se hace responsable por concepto de daños particulares, incidentales o
indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración

de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas

limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al

consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros

derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está

destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al

producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido

del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor

mismo.

Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.

*La grifería Trend

®

, la torre MasterShower

TM

, los productos con acabado en oro, todos los

artículos contenidos en la sección

Fixture Related

del KOHLER Faucets Price Book, los

desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer

®

, los dispensadores de jabón y loción, y

la grifería de uso comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler.

1088740-2-B

14

Kohler Co.

Summary of Contents for K-6132

Page 1: ...n Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...eux trous ou coude oreilles et des vis pour s curiser les alimentations d eau dans le mur Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale Inspecter a...

Page 4: ...de la grifer a puede ser diferente de las manijas ilustradas Los componentes indicados en la ilustraci n y las instrucciones de instalaci n aun aplican Kohler Co se reserva el derecho de modificar el...

Page 5: ...installations de mur ext rieur Assurer une bonne isolation de mur pour viter le gel des tuyaux Attacher un 2x4 entre deux montants selon l illustration Positionner les tubes l vateurs de 8 20 3 cm l u...

Page 6: ...est n perpendiculares al filo frontal del poste vertical de 2x4 Verifique la instalaci n de las tuber as Apriete a mano un chapet n en cada niple Deslice el montaje de la grifer a sobre los chapetones...

Page 7: ...of the escutcheons Do not use petroleum based sealant Thread the escutcheons onto the pipe nipples NOTE Be careful not to damage the finish on the escutcheons when tightening Tighten the escutcheons w...

Page 8: ...e Instale los chapetones Retire las tapas de los niples Vuelva a instalar los chapetones a los niples Mida y anote la distancia X desde el extremo de los chapetones a la pared acabada Retire los chape...

Page 9: ...s Avec une cl molette de 1 8 s curiser l ensemble de robinet aux appliques avec des vis de retenue La vis de retenue doit tre galit ou encastr e REMARQUE Si les vis de retenue ne sont pas galit Desser...

Page 10: ...l y a des fuites dans les connexions R parer au besoin Tourner les deux poign es en position MARCHE pour faire couler l eau dans le robinet Permettre l eau de s couler travers le bec pour en retirer t...

Page 11: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Page 12: ...hler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide...

Page 13: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 14: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Page 15: ...on Cojinete 1050984 1052134 Nut crou Tuerca 1074277 Adapter Kit Kit d adaptateur Kit de adaptador To Yoke l arcade A la montura 1088957 Spout Bec Surtidor 1068189 Key Cl Llave 1088956 Aerator A rateur...

Page 16: ...e Arosello To Spout Au bec Al surtidor O Ring Joint torique Arosello 29296 O Ring Joint torique Arosello Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition...

Page 17: ...odes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido To Yoke l arcade A la montura 1085789 1097311 Washer Rondelle Ara...

Page 18: ...1088740 2 B Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1088740 2 B...

Page 20: ...1088740 2 B...

Reviews: