background image

Garantie limitée à vie

Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,

et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que

l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en

cours d’utilisation normale, Kohler vous enverra par courrier, sans frais, la cartouche

nécessaire pour réparer le robinet.

Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet, à l’exception de la

finition dorée, sont exemptes de défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation

résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur initial soit propriétaire de son

domicile. Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co.

décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés.

Cette garantie n’offre pas de protection contre les dommages causés par accident,

mauvais usage ou mauvais traitement. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit

être présentée à Kohler avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas

responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais qui en découlent.

La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet.

Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit contre tout défaut

de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation du produit,

en plus de tous les autres termes de cette garantie appliquée excepté la durée.

Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter

Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ou

revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., A l’attention

de: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez

vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d’indémnité,

y compris une description complète du problème, produit, modèle, couleur, finition, date

et lieu de l’achat. Joindre également l’original de la facture. Pour plus de renseignements

ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le

1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada ou le

001-877-680-1310 à partir du Mexique.

Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres garanties, expresses ou
tacites, y compris, mais sans s’y limiter, à celles marchandes et d’aptitude à un emploi
particulier.

Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers, directs ou
indirects.

Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée ou

l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans votre

cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques. Vous

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Cette

garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial et exclut tous dommages dûs à

une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils

soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.

Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.

*Les robinets Trend®, la Tour MasterShower

TM

, les finitions en or poli, tous les articles

contenus dans la section

Relatif à l’appareil

du catalogue des prix des robinets Kohler,

drains, Duostrainer®, distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des

environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.

Kohler Co.

13

1088740-2-B

Summary of Contents for K-6132

Page 1: ...n Faucet Robinet de cuisine montage mural Grifer a de cocina de montaje a la pared M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345...

Page 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Page 3: ...eux trous ou coude oreilles et des vis pour s curiser les alimentations d eau dans le mur Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale Inspecter a...

Page 4: ...de la grifer a puede ser diferente de las manijas ilustradas Los componentes indicados en la ilustraci n y las instrucciones de instalaci n aun aplican Kohler Co se reserva el derecho de modificar el...

Page 5: ...installations de mur ext rieur Assurer une bonne isolation de mur pour viter le gel des tuyaux Attacher un 2x4 entre deux montants selon l illustration Positionner les tubes l vateurs de 8 20 3 cm l u...

Page 6: ...est n perpendiculares al filo frontal del poste vertical de 2x4 Verifique la instalaci n de las tuber as Apriete a mano un chapet n en cada niple Deslice el montaje de la grifer a sobre los chapetones...

Page 7: ...of the escutcheons Do not use petroleum based sealant Thread the escutcheons onto the pipe nipples NOTE Be careful not to damage the finish on the escutcheons when tightening Tighten the escutcheons w...

Page 8: ...e Instale los chapetones Retire las tapas de los niples Vuelva a instalar los chapetones a los niples Mida y anote la distancia X desde el extremo de los chapetones a la pared acabada Retire los chape...

Page 9: ...s Avec une cl molette de 1 8 s curiser l ensemble de robinet aux appliques avec des vis de retenue La vis de retenue doit tre galit ou encastr e REMARQUE Si les vis de retenue ne sont pas galit Desser...

Page 10: ...l y a des fuites dans les connexions R parer au besoin Tourner les deux poign es en position MARCHE pour faire couler l eau dans le robinet Permettre l eau de s couler travers le bec pour en retirer t...

Page 11: ...ttoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de...

Page 12: ...hler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide...

Page 13: ...on ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les...

Page 14: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Page 15: ...on Cojinete 1050984 1052134 Nut crou Tuerca 1074277 Adapter Kit Kit d adaptateur Kit de adaptador To Yoke l arcade A la montura 1088957 Spout Bec Surtidor 1068189 Key Cl Llave 1088956 Aerator A rateur...

Page 16: ...e Arosello To Spout Au bec Al surtidor O Ring Joint torique Arosello 29296 O Ring Joint torique Arosello Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition...

Page 17: ...odes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido To Yoke l arcade A la montura 1085789 1097311 Washer Rondelle Ara...

Page 18: ...1088740 2 B Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1088740 2 B...

Page 20: ...1088740 2 B...

Reviews: