background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

12

   • Compruebe periódicamente que la cuchilla de corte esté 

      bien sujeta.
   • La cuchilla de corte solo puede sobresalir un máximo de

      1 mm o un 10 % por encima del bloque de corte.
   • Al cambiar la hoja de corte, use guantes de trabajo

      adecuados.
   • Cuando trabaje en la cepilladora, no use guantes de

      trabajo; seguro en aquellos casos en que la pieza de

      trabajo es rugosa.

Uso apropiado

    • Antes de comenzar a trabajar, todos los equipos de

      protección y seguridad deben estar montados en

      la máquina.
   • La máquina está concebida para ser operada por

      una sola persona.
   • Preste atención a todas las advertencias de seguridad

      y peligro de la máquina.
   • Todas las advertencias de seguridad y peligro en

      la máquina deben mantenerse legibles.
   • Si se manipulan piezas de trabajo más grandes, de modo

       que la superficie de la mesa deba inclinarse, se debe usar

      una extensión de la mesa o una carretilla elevadora

      (accesorio adicional).
   • Si la máquina se utiliza en un espacio cerrado, se debe

      conectar un sistema de extracción de gases de escape.
   • ¡Utilice la máquina solo cuando esté técnicamente en

      perfectas condiciones y solo para trabajos apropiados,

      con conocimiento de la seguridad y posibles peligros,

      basado en la observación de las instrucciones de uso!

      ¡En particular, los problemas que puedan influir en

      la seguridad de uso deben tratarse de inmediato!.
   • Se deben observar todas las normas de seguridad,

      trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las

      normas dadas en los Datos Técnicos.
   • Deberán observarse las normas de prevención de

      accidentes adecuadas y todas aquellas normas de

      seguridad generalmente reconocidas.
   • La máquina sólo puede ser utilizada, mantenida o

      reparada por personas que entiendan y hayan sido

      instruidas sobre los peligros potenciales. Los cambios

      independientes en la máquina cancelan cualquier

      responsabilidad del fabricante por cualquier daño que

      resulte de estos cambios.
   • La máquina solo se puede utilizar con piezas y

      herramientas originales del fabricante.
   • 

Nota:

 el uso de herramientas o equipos diferentes a

      los especificados en las instrucciones de funcionamiento

      puede significar un peligro para el usuario.
   • Cualquier uso más allá de lo especificado aquí no es

      apropiado. El fabricante no se hace responsable de

      los daños que resulten de un uso inadecuado; todo

      el riesgo lo asume el usuario.
   • No se incline demasiado hacia adelante.
   • Párese siempre firmemente en el suelo y mantenga

      el equilibrio.
   • Concéntrese siempre en su trabajo. No trabaje con

      la máquina cuando esté cansado o bajo la influencia

      de drogas o alcohol.

   • Revisar la máquina en busca de piezas dañadas. Si el

      equipo de protección o cualquier otra pieza está dañada, 

      verifique cuidadosamente antes de continuar con su

      trabajo si funciona correctamente. Pruebe la liberación 

      de las piezas móviles y asegúrese de que puedan

      moverse libremente. Asegúrese de que no haya roturas,

      grietas u otras condiciones que puedan influir

      negativamente en el funcionamiento de la máquina.

      El equipo de protección dañado u otras piezas defectuosas

      deben ser reparadas o reemplazadas por un centro de

        atención al cliente reconocido, a menos que se especifique

      lo contrario en las instrucciones de funcionamiento.
   • Haga que un centro de atención al cliente reconocido

      reemplace los interruptores defectuosos. No trabaje con

      la máquina si el interruptor ON/OFF o la velocidad de

      rotación no se pueden mover correctamente.
   • Asegúrese de que la corriente eléctrica corresponda a los

      requisitos de la placa de características de la máquina.
   • Trate sus herramientas con cuidado: pueden estar

      extremadamente afiladas.
   • Antes de comenzar a trabajar con la máquina, asegúrese

      de que se hayan retirado objetos como clavos y tornillos

      de la pieza de trabajo.
   • Mantenga las manos alejadas de las herramientas

      giratorias.
   • Al encender la máquina, las herramientas no deben tocar

      la pieza de trabajo.
   • Una vez que haya encendido la máquina, déjela funcionar

      un rato antes de hacer el primer corte. Preste atención a

      cualquier vibración o tamborileo que pueda indicar una

      herramienta mal montada.
   • Preste atención a la dirección de rotación de la herramienta 

      y la dirección de entrada correcta de la pieza de trabajo.
   • No deje la cinta de correr desatendida.
   • No toque la herramienta una vez finalizado el trabajo.

      Puede ser extremadamente caliente y puede quemar

      la piel.
   • No se deben dejar trapos, cables y artículos similares en

      la superficie de trabajo cuando la máquina está en

      funcionamiento.
   • Después de que la máquina haya estado en funcionamiento

      durante un largo período de tiempo, las piezas metálicas

      externas y el equipo pueden calentarse.
   • Apague la máquina y espere hasta que la herramienta se

      haya detenido por completo antes de retirar la pieza de

      trabajo de la mesa.
   • Apoye la pieza de trabajo correctamente.
   • Utilice ayudas adicionales, como soportes horizontales,

      para trabajar en piezas de trabajo más pequeñas.
   • No deje la máquina parada bajo la lluvia.

Este producto solo puede utilizarse para los fines para los que

fue fabricado. Cualquier otro uso que no esté descrito en

estas instrucciones de uso se entiende inadecuado. El 

operador, y no el fabricante, es responsable de todos los

daños o lesiones que resulten de un uso inadecuado.

                        El uso de cualquier equipo o pieza

externa que no se recomiende en este manual de

instrucciones puede provocar lesiones corporales.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KN AP-130A

Page 1: ...KN AP 130A Planer 13 Cepilladora 330 mm We invite you to read the user manual before operating your equipment Lo invitamos a leer el manual del usuario antes de operar su equipo...

Page 2: ...chine within their professional education to achieve necessary skills under trainer s supervision Training Using the machine only requires appropriate instructions by a professional or reading the Op...

Page 3: ...vacuum heads must be 20 m s When the machine is moved even a small distance it must be disconnected from the electrical current Before starting the machine up again it must be connected to the electr...

Page 4: ...ting tools When turning on the machine the tools may not touch the work piece Once you have turned on the machine let it run for a while before you make the first cut Pay attention to any vibrations o...

Page 5: ...grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary DO NOT connect the equipment grounding conductor to a live terminal CHECK with a qualified electrician or service...

Page 6: ...assembly This cord must remain unplugged whenever you are assembling or adjusting the machine If any part is missing or damaged do not plug the machine until the missing or damaged part is replaced a...

Page 7: ...hute Dust chute The thicknesser features four holes in the base for mounting to a workbench or worktable The thicknesser should be mounted level bench or table before operation Hole for mounting 41 4...

Page 8: ...re located on either side of planer motor To change the blades If the machine planes unevenly or tends to gouge the blades must be changed To remove the blades proceed as follows Remove the dust chute...

Page 9: ...lat washer 8 96 Outfeed extension table 1 97 Flat washer 12 98 Lock washer 12 99 Socket head screw 12 100 Elevating screw RH 1 101 Flat washer 1 102 Ball bearing 1 103 Bearing clamp plate 1 104 Base 1...

Page 10: ...PARTS DIAGRAM 9 Planer 13 Cepilladora 330 mm KN AP 130A...

Page 11: ...miento antes de utilizar la m quina Calificaci n No se necesita ninguna cualificaci n especial para utilizar la m quina aparte de las instrucciones detalladas de un experto Edad m nima La m quina solo...

Page 12: ...una gorra o redecilla para proteger el cabello largo El equipo de seguridad de esta m quina no puede ser retirado o inutilizado Realice cambios ajustes mediciones o trabajos de limpieza solo cuando e...

Page 13: ...usca de piezas da adas Si el equipo de protecci n o cualquier otra pieza est da ada verifique cuidadosamente antes de continuar con su trabajo si funciona correctamente Pruebe la liberaci n de las pie...

Page 14: ...Esta herramienta est equipada con un cable el ctrico que tiene un conductor de conexi n a tierra del equipo y un enchufe con conexi n a tierra El enchufe DEBE estar enchufado en un recept culo corresp...

Page 15: ...i n 1 Cepilladora de espesor x 1 2 Conducto de polvo x 1 3 Tornillo de mariposa x 2 4 Im n x 2 5 Adaptador x 1 6 Manivela x 1 7 Perno de cabeza hueca x 1 8 Arandela plana x 1 9 Llave hexagonal x 1 1 2...

Page 16: ...a dirigir las virutas a cualquier lado de la cepilladora de espesor Nota Se recomienda utilizar la cepilladora con un sistema de extracci n de polvo para un entorno de trabajo m s limpio y seguro El u...

Page 17: ...o para que las mesas de alimentaci n est n niveladas con el banco Presione el tablero contra la mesa de alimentaci n y p selo a la m quina Suelte el tablero cuando la m quina comience a cortar y deje...

Page 18: ...3 41 Cabezal de corte 1 42 Tecla 1 43 Hoja 2 44 Abrazadera de hoja 2 45 Tornillo de cabeza hueca 12 46 Cojinete de bolas 1 47 Casa de rodamientos 1 48 Tornillo de cabeza plana 3 49 Polea del cabezal...

Page 19: ...DIAGRAMA DE PIEZAS 18 Planer 13 Cepilladora 330 mm KN AP 130A...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: