background image

1/

112

GBL 26

 6021440/112

[B00325-02]

GB 26

DECESPUGLIATORI
BRUSH CUTTERS
DEBROUSSAILLEUSES
FREISCHNEIDER
STRUIKENSNOEIERS
DESBROZADORAS
ROÇADORAS

KOSIARKA

MANUALE ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

MODE D'EMPLOI

BEDIENUNGSSANLEITUNGEN

GB

I

F

D

NL

E

P

PL

BEDIENINGSHANDLEIDING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUKCJA OBS£UGI

Leggere attentamente le presenti
istruzioni prima del primo impiego.
Read this operators manual careful
before the first use.
Lire avec attention ces instructions
avant la première utilisation
Vor der Anwendung die vorliegenden
Anweisungen aufmerksam lesen.
Lees aandachtig deze instructies
door alvorens het apparaat voor het
eerst in gebruik te nemen.
Leer con cuidado estas
instrucciones antes de la primera
utilización.
Leia com atenção estas instruções antes
de utilizar pela primeira vez o aparelho.

Przed pierwszym u¿ytkowaniem
uwa¿nie przeczytaæ niniejsz¹
instrukcjê.

I

GB

F

D

NL

E

P

PL

GBL 34

GB 34

Summary of Contents for GB 26

Page 1: ...mente le presenti istruzioni prima del primo impiego Readthisoperatorsmanualcareful beforethefirstuse Lire avec attention ces instructions avant la première utilisation VorderAnwendungdievorliegenden Anweisungenaufmerksamlesen Lees aandachtig deze instructies dooralvorenshetapparaatvoorhet eerstingebruiktenemen Leer con cuidado estas instrucciones antes de la primera utilización Leiacomatençãoesta...

Page 2: ...G entspricht und dass es entsprechend den Standards EN ISO 11806 entwickelt wurde NL CONFORMITEITSVERKLARING MET DE CEE NORMEN Ondergetekende SANDRIGARDEN srl via Manzoni 22 36027 ROSÀ VI ITALIË verklaart dat de volgende producten STRUIKENSNOEIERS MET VERBRANDINGSMOTOR GB 26 GBL 26 GB 34 GBL 34 conform zijn aan de richtlijnen 98 37 CEE 89 336 CEE en ontworpen zijn in overeenstemming met de normenE...

Page 3: ...3 112 14 22 8 9 Fig 1 18 15 16 17 14 15 16 17 10 9 8 13 11 22 21 21 18 12 12 7 23 19 20 4 3 1 2 5 6 24 10 11 ...

Page 4: ...SPUGLIATOREdeveprimaleg gere attentamente il manuale di istru zioni e manutenzione e familiarizzare completamente con i comandi per un uso corretto dell apparecchio A2 1 Conservare il presente manua leperconsultazionifuture A3 Non permettere l uso del DECESPUGLIATORE ai bambini e personechenonsianocompletamente aconoscenzadellepresentiistruzioni PERICOLO A4 Fare attenzione al materiale pro iettato...

Page 5: ...ig 37 38 Tenere l impugnatura posteriore con i comandi con la mano destra e l impu gnaturaanterioreconlamanosinistra B9 ATTENZIONE la benzina e isuoivaporisonoestremamenteinfiam mabili PERICOLO DI USTIONI ED INCENDIO B9 1 Arrestare il motore prima del ri fornimento B9 2 Non fumare durante il riforni mentodicarburante B9 3 Asciugare il carburante even tualmenterovesciato Mettereinmotoil motorelonta...

Page 6: ...ivoditaglio pertestaafili 22 Dispositivoditaglio testaafili 23 Imbracatura a cinghia 24 Barriera 4 MONTAGGIO IMPUGNATURA ANTERIORE PER MODELLO GBL 26 34 1 Posizionarecomeillustratonellafig 2 l impugna tura part 1 e la barriera part 2 2 Bloccare con le n 4 viti rosette e dadi fig 3 La barriera ha la funzione di assicurare una distanza di sicurezza tra l operatore ed il di spositivo di taglio MANUBR...

Page 7: ...i 1 2 3 del paragrafo MONTAG GIO LAMA E PROTEZIONE 3 Infilareilpiattellorotante inplastica sull alberodi uscita fig 21 4 Avvitare insensoantiorario latestaafili fig 22 5 Inserireuncacciavitenell appositanicchia fig 22 part 1 per bloccare l albero durante il serraggio 6 Serrare la testa a fili IMBRACATURA A CINGHIA E ANELLO DI AT TACCO fig 23 1 Fissarel anelloinplasticacomeillustratoinfig 23 2 Fiss...

Page 8: ...va dell acceleratore Inquestomodoilbottonedibloccodelmezzoacce leratore rimane inserito quindi le mani rimangono entrambe disponibili per l avviamento 8 Tirareafondofinoa3voltelamanigliadellafune di avviamento fig 33 9 Spingere in giù la levetta dell aria del carburato re fig 34 10 Tirare la fune di avviamento fig 33 fino alla messainmoto ATTENZIONE PERICOLO Ilmotoresi avvia e rimane accelerato a ...

Page 9: ...NI Sfiorarel ostacoloconl estremitàdelfilo fig 40 L in clinazione della testa fig 41 può migliorare l effi cienzadeltaglio Nonurtaregliostacoliconlatesta di taglio per evitare rotture nette dei fili In caso di rottura dei fili procedere come per la sostituzione 8 SOSTITUZIONE DEL FILO Per riavvolgere un nuovo filo sul rocchetto origina le A Utilizzarefilodidiametro2mminplasticaapposi to per taglia...

Page 10: ...O PESCANTE DEL CARBURANTE Sostituireunavoltaall annoilfiltroestraendolocon un gancio attraverso l apertura di rifornimento del serbatoio RETINA PARASCINTILLE DEL SILENZIATO RE Nelforodiscaricodelgasèinseritounanellocon retina parte più sporgente A causa dei depositi la retina tende a ostruirsi riducendonotevolmenteleprestazionidelmotore Estrarrel anelloconretinapermezzodiunapinza a becchi fig 59 R...

Page 11: ... 108dB A LwA av ISO 10884 Livello vibrazioni max testa a fili 9 6 m s2 ISO 7916 Livello vibrazioni max lama 10 4 m s2 ISO 7916 DATI TECNICI GBL 34 Massa 5 9 Kg senza carburante dispositivo di taglio protezione Capacitàserbatoio 830 cm3 Dispositivo di taglio testa a fili 420 mm Dispositivo di taglio lama 230 mm Cilindratamotore 33 6 cm3 Potenza massima 1 Kw Regime massimo del motore 9 500 1 min Reg...

Page 12: ...y with all controls for correct operation of the device A2 1 Keep this manual for future reference A3 Do not let children and persons whoarenotcompletelyawareofthese instructions use the BRUSH CUTTERS DANGER A4 Beware of objects hurled by the line head A5 Do not start up and do not use the grass trimmer near people other animalsorobtrusiveobjects During operation we recommend keeping a minimum dis...

Page 13: ...mable BURNING AND FIRE HAZARDS B9 1 Stoptheenginebeforerefuelling B9 2 Do not smoke while refuelling B9 3 Wipe off any fuel that may have spilled Start up the engine away from the place where it was refuelled B9 4 Make sure the tank cap is tightened properly Beware of any leaks B10 The device is supplied with a CUTTING ATTACHMENT GUARD Fig 1 item21 that must be mounted before operation see assembl...

Page 14: ... and nuts fig 3 The guard is used to maintain a safe distance between the operator and the cutting tool HANDLE FOR MODEL GB 26 34 1 The BRUSH CUTTER is packaged with a folded handle fig 4 2 Loosen the knob fig 5 and turn the handle crosswise 3 Lockthehandlebytighteningtheknob fig 6 fully Thehandlecanbefoldedbackforeaseoftransport or storage and can be adjusted for a more comfortableworkingposition...

Page 15: ...ic rotaryflangeinthedriveshaft fig 21 4 Screw on the line head fig 22 anticlockwise 5 Insert a screwdriver in the relevant notch fig 22 item1 tolocktheshaftwhentighteningattachments 6 Tighten the line head BELT HARNESS AND SUSPENSION RING fig 23 1 Attachtheplasticringasillustratedinfig 23 2 Attach it with screws and nuts fig 24 Before starting the brush cutter adjust the position of the ring to en...

Page 16: ...hthethrottle lock button fig 32 right down 7 Hold the button down and release the throttle control lever Thisshouldlockthethrottlelockbutton sobothhands are free to operate the device 8 Pull the starter grip fig 33 completely as many as3times 9 Push the carburettor choke lever fig 34 down 10 Pullthestartcord fig 33 untiltheenginestartsup CAUTION DANGER Theenginestarts at half acceleration and as a...

Page 17: ...e inclination of the head fig 41 may improve trimmingefficiency Donotknockobstacleswiththe line head to avoid cutting lines Shouldlinessnap replacethemasoutlinedbelow 8 REPLACING A CUTTING LINE For rewinding a new line on the original spool A Use a plastic line 2 mm in diameter specially designedforstrimmers ATTENTION DANGER DO NOT USE METAL WIRE AT ALL DO THIS JOB WITH THE ENGINE OFF B DETACHING ...

Page 18: ... filter if it is damaged so as not compromise engine life FUEL INTAKE FILTER Replace the filter once a year by removing it with a hookthroughtank refillingoutlet SILENCER SPARK ARRESTER SCREEN Aringwithascreenisinsertedintheexhaustgas outlet outermostpart Depositstendtoblockthescreenandconsiderably reduce engine performance Remove the ring with a screen using a pair of pliers fig 59 BRUSH CUTTERS ...

Page 19: ...Vibration level string head ISO 7916 9 6 m s2 Vibration level blade ISO 7916 10 4 m s2 TECHNICALDATAGBL 26 TECHNICAL DATAGB 26 Mass 5 9 Kg without fuel cutting attacment and guard Fuel tank volume 830cm3 Cuttingattacment stringhead 420 mm Cuttingattacment blade 230 mm Enginedispacement 33 6 cm3 Engineperformance 1 Kw Maximum engine speed 9 5001 m Maximum speed of spindle 7 5001 m Engine speed at i...

Page 20: ... mettre des vête ments collants et éviter des vêtements amples B3 Mettre des lunettes de protection ou une visière homologuées B3 1 Mettre un protège oreilles pour lesbruits homologué 1 FÉLICITATIONS Chère cliente Cher client Nous vous félicitons d avoir choisi un de nos produits pour le jardin La Votre DEBROUSSAILLEUSE a été conçue en tenant compte des normes de sécurité en vigueur pour protéger ...

Page 21: ...ngourdis sement nous conseillons de s adres ser à un médecin B8 1 Prendretoujoursl appareilavec les deux mains Prendre un position stable et sûre sur lesjambes B8 2 La DEBROUSSAILLEUSE est conçuepouruneutilisationducôtédroit de l opérateur voir fig 37 38 Tenir la poignée postérieure avec commandes avec la main droite et la poignée antérieure avec la main gau che B9 ATTENTION l essence et ses vapeu...

Page 22: ... Dispositif d arrêt du moteur ON OFF 15 Blocageaccélérateur 16 Blocagecommandeaccélérateur 17 Levier de l accélérateur 18 Tube de transmission barre 19 Lame 20 Protectiondispositifdecoupe pourlame 21 Protectiondispositifdecoupe pourtêteà fils 22 Dispositifdecoupe têteàfils 23 Harnais de securite 24 Barrière 4 MONTAGE POIGNEE AVANT POUR MODELE GBL 26 34 1 Positionner selon les indications de la fig...

Page 23: ...t les écrous 2 Monter la protection et le plateau fixe selon la description des points 1 2 3 du paragraphe MON TAGE LAME ET PROTECTION 3 Introduireleplateaurotatif enplastique surl ar bre de sortie fig 21 4 Visser danslesenscontraire latêteàfils fig 22 5 Introduire un tournevis dans la niche prévue à cet effet fig 22 dét 1 pour bloquer l arbre pendant le serrage 6 Serrer la tête à fils HARNAIS DE ...

Page 24: ...her le levier del accélérateur De cette façon le poussoir de blocage de l accélé rateur est toujours enclenché donc les mains sont disponibles pour la mise en marche 8 Tireràfondjusqu à3foislapoignéeducâblede démarrage fig 33 9 Pousser le levier d air starter du carburateur fig 34 10 Tirer le câble de démarrage fig 33 jusqu à la miseenmarche ATTENTION DANGER Le moteur dé marre accéléré à moitié do...

Page 25: ...l fig 40 L inclinaisondelatête fig 41 peutaméliorerlaper formance de coupe Ne pas heurter les obstacles avec la tête de coupe pour éviter des ruptures net tesdesfils Encasderupturedesfilsappliquerlamêmeprocé dureduremplacement 8 REMPLACEMENT DU FIL Pour enrouler un fil neuf sur la bobine originale A Utiliserunfildiamètre2mmenplastiquespécial pour Debroussailleuse ATTENTION DANGER NE JAMAIS UTI LIS...

Page 26: ... TUYAU D ASPIRATION DU CAR BURANT Remplacer une fois par an le filtre après son ex traction par un crochet à travers l ouverture de ra vitaillement du réservoir FILET METALLIQUE PARE ETINCELLES DU SILENCIEUX Dans l orifice d échappement du gaz se trouve une bague à filet partie plus saillante A cause des dépôts l obstruction du filet entraîne une réduction considérable des performances du moteur E...

Page 27: ...acoustique 108 dB A LwA av ISO 19884 Niveau vibrations max fil nylon 9 6 m s2 ISO 7916 Niveau vibrations max lame 10 4 m s2 ISO 7916 DONNEES TECHNIQUES GBL 34 Masse 5 9 kg sanscarburant dispositifdecoupe protection Capacité réservoir 830 cm3 Dispositif de coupe tête à fils 420 mm Dispositif de coupe lame 230 mm Cylindrée moteur 33 6 cm3 Puissance maximum 1 KW Régime maximum du moteur 9 500 1 min R...

Page 28: ...rtraut machen A2 1 Dieses Handbuch zum späte ren Nachschlagen aufbewahren A3 Kindern und Personen die die hierstehendenAnweisungennichtken nen ist die Anwendung des FREI SCHNEIDER untersagt GEFAHR A4 AufdasvonderSchnittvorrichtung projizierteMaterialaufpassen A5 In der Nähe von Personen Tie ren oder Gegenständen darf der Rasentrimmer weder gestartet noch benützt werden Während des Betriebs ist ein...

Page 29: ...ist so ausgelegt um vom Bediener auf der rechten Seite verwendet zu werden siehe Abb 37 38 Den hinteren Griff mit Steuerungen mit der rechten Hand und den Vorder griffmitderlinkenHandfesthalten B9 ACHTUNG Das Benzin und sei neDämpfesindleichtentzündlich BRANDWUNDEN UND BRANDGE FAHR B9 1 Den Motor vor dem Nachtan kenabstellen B9 2 Während dem Auftanken nicht rauchen B9 3 Den eventuell verschütteten...

Page 30: ...hutz 21 Schutz für die Schnittvorrichtung Faden kopfschutz 22 Schneidwerkzeug Fadenkopf 23 SchlingemitTraggurt 24 Sperre 4 MONTAGE VORDERHANDGRIFF ZUM MODELL GBL26 34 1 Handgriff Det 1 undSperre Det 2 gemäßAbb 2positionieren 2 Die 4 Schrauben Scheiben und Mutter festspannen Abb 3 Die Sperre dient dazu einen Sicherheitsabstand zwischen dem Benützer und dem Scheidwerkzeug zu gewährleisten HANDSTANGE...

Page 31: ...chtung und den festen Teller anbauen wie in 1 2 3 des Kapitels KLINGENANBAU UND SCHUTZ beschrieben 3 Den drehenden Teller aus Kunststoff auf die Auslaufswelleeinsetzen Abb 21 4 Den Fadenkopf festschrauben gegen den Uhr zeigersinn Abb 22 5 Einen Schraubenzieher in die dafür vorgesehe neAusnehmungeinsetzen Abb 22 Det 1 umdie Welle während des Festziehens zu blockieren 6 Den Fadenkopf festziehen SCHL...

Page 32: ...l loslassen Auf diese Weise bleibt der Halbtouren Blockierknopf gedrückt und die Hände bleiben so mitfreifürdenAnlauf 8 Den Startseilgriff Abb 33 bis zu 3 Mal vollstän dig ziehen 9 Den kleinen Vergaserlufthebel nach unten drük ken Abb 34 10 Das Startseil Abb 33 bis zur Inbetriebnahme ziehen ACHTUNG GEFAHR Der Motor star tet und bleibt halb beschleunigt und somit mitrotierenderSchnittvorrichtung De...

Page 33: ...NEIDEN Das Hindernis mit dem Fadenende Abb 40 strei fen Durch Neigen des Kopfs Abb 41 kann die Schnittwirkung verbessert werden Damit die Fä dennichtkaputtgehen darfmitdemSchnittkopfan den Hindernissen nicht angestoßen werden Reißt ein Faden ist dieser gemäß der Beschreibung für den Wechsel des Fadens zu ersetzen 8 FADENWECHSEL Aufwickeln eines neuen Fadens auf die Originals pule A VerwendenSieein...

Page 34: ... ersetzt werden um die Lebensdauer des Motors nicht zu ver kürzen TREIBSTOFF FANGFILTER Einmal jährlich den Filter ersetzen den Filter mit einem Haken über die Treibstoffversorgungs öffnungherausziehen FUNKENSIEB DES SCHALLDÄMPFERS In der Gasablassöffnung ist ein Ring mit Sieb herausragendster Teil eingefügt Auf Grund der Ablagerungen besteht die Gefahr dasssichdasSiebverstopftundsomitdieMotorlei ...

Page 35: ...tungspegel 108 dB A LwA av ISO 10884 Max Vibrationspegel 9 6 m s2 ISO 7916 Max Vibrationspegel der Klinge 10 4 m s2 ISO 7916 TECHNISCHE DATEN GBL 34 Gewicht 5 9 kg ohneTreibstoff Schnittvorrichtung Schutz Behältervolumen 830 cm3 Schnittvorrichtung Fadenkopf 420 mm Schnittvorrichtung Klinge 230 mm Motorhubraum 33 6 cm3 Höchstleistung 1 KW Max Motortouren 9 500 1 min Max TourenvonderSchnittvvorricht...

Page 36: ...oud om geheel vertrouwd te rakenmetdebedieningselementen dit ten behoeve van een correct gebruik van het apparaat A2 1 Bewaar deze handleiding voor toekomstigeraadpleging A3 Sta het gebruik van de STRUIKENSNOEIERS niet toe aan kinderen en personen die niet geheel op de hoogte zijn van deze instructies GEVAAR A4 Weesbedachtopmateriaaldatuit demaai inrichtingwegschiet A5 Steldegrasmaaiernietinwerkin...

Page 37: ...nstabiele en zekere houding aan B8 2 De STRUIKENSNOEIER is ontworpen voor het gebruik op de rechterheup van de gebruiker zie afb 37 38 Houd de achterste handgreep met de bedieningen in de rechterhand en de voorste handgreep in de linkerhand B9 ATTENTIE De benzine en de benzinedampen zijn uiterst ontvlambaar dus gevaar voor BRANDWONDEN EN BRAND B9 1 Brengdemotortotstilstandvóór het toevoeren van br...

Page 38: ...lokkering halve versneller 16 Blokkering van de bediening van de versnellingshendel 17 Versnellingshendel 18 Transmissieleiding stang 19 Maaiblad 20 Beschermkapmaai inrichting voormaai blad 21 Beschermkap maai inrichting voor kop met draden 22 Maai inrichting kop met draden 23 Draagstelmetriem 24 Barrière 4 MONTAGE VOORSTEHANDGREEPVOORMODELGBL26 34 1 Plaats de handgreep detail 1 en de barrière det...

Page 39: ...bijgeleverde sleutel afb 18 MONTAGE KOP MET DRADEN EN VERLENG STUK BESCHERMKAP afb 19 20 1 Verbind de beschermkap afb 20 detail1 met het verlengstuk afb 20 detail 2 en zet het geheel vast met de 3 schroeven en de moeren 2 Monteer de beschermkap en het vaste plaatje zoals beschreven wordt in de punten 1 2 3 van de paragraaf MONTAGE MAAIBLAD EN BESCHERMKAP 3 Breng het roterende plaatje van plastic a...

Page 40: ...rante leiding fig 29 in de tank terugkeert 4 Pakdehandgreepvastendrukmetdehandpalm op de blokkering van de versnellingshendel waardoor de beweging hiervan gedeblokkeerd wordt afb 30 detail 1 5 Drukdeversnellingshendelhelemaalin afb 31 6 Terwijl u de hendel ingedrukt houdt afb 31 drukt u de knop voor halve snelheid helemaal in afb 32 7 Terwijl u deze knop ingedrukt houdt laat u de hendel van de ver...

Page 41: ... Als de maaidraad tot de helft van de lengte versle ten raakt dient u ervoor te zorgen dat de juiste lengte hersteld wordt door aan de spoel te trekken en deze vervolgens te draaien afb 39 Wanneer de naar buiten getrokken draad te lang blijkttezijn danwordtdelengteautomatischbijge steldtijdensderotatie doorhetdaarvoorbestemde mesje GRASMAAIEN Houddemaaikopparallelaanhetterreinenbeweeg u voort terw...

Page 42: ...ercentage olie in de brandstof en of ongeschiktekwaliteitvandeolie Filtergedeeltelijkverstopt 2 Schroef de bougie met de hand los tot het einde van de schroefdraad om schade aan de zitting te voorkomen Gebruik de betreffende sleutel alleen voor het vastzetten afb 54 LUCHTFILTER Reinig regelmatig het luchtfilter reinig het vaker wanneer u in een stofrijke omgeving werkt 1 Schroef de vleugelschroef ...

Page 43: ...______ __________________________________ _________________________________ __________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ ________________________________...

Page 44: ...tische druk 98 dB A LpA av EN 7917 Niveau akoestische druk 108 dB A LwA av ISO 10884 Max niveau trillingen 9 6 m s ISO 7916 Max niveau trillingen maaiblad 10 4 m s2 ISO 7916 _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ ____...

Page 45: ...________________ __________________________________ _________________________________ TECHNISCHE GEGEVENS GBL 34 Massa 5 9 Kg zonderbrandstof maai inrichting beschermkap I nhoud tank 830 cm Maai inrichting kop met draden 420 mm Maai inrichting maaiblad 230 mm Cilinderinhoud motor 33 6 cm Maximum vermogen 1 KW Maximum toerental motor 9 500 1 min Maximumsnelheid met maai inrichting 7 5001 min Minimu...

Page 46: ...o el manual de instrucciones y mantenimientoyfamiliarizarseperfec tamente con los mandos para poder emplear el aparato de forma correcta A2 1 Guardar este manual para poderlo utilizar en el futuro A3 Impedir la utilización del DESBROZADORAS por los niños y las personas que no conozcan com pletamenteestasinstrucciones PELIGRO A4 Prestar atención al material pro yectado por el dispositivo de corte A...

Page 47: ...r véase fig 37 38 Tener la empuñadura trasera con mandos con la mano derecha y la empuñadura delantera con la mano izquierda B9 ATENCIÓN La gasolina y sus vaporessonextremadamenteinflama bles PELIGRO DE QUEMADURAS E IN CENDIO B9 1 Parar el motor antes de repos tarcombustible B9 2 No fumar durante el repostaje decombustible B9 3 Secar el combustible que se haya derramado Arrancar el motor lejos del...

Page 48: ... corte cabeza de hilos MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA DESBROZADORA E 23 Embrague de correa 24 Barrera 4 INSTALACIÓN EMPUÑADURA DELANTERA PARA MODELO GBL 26 34 1 Situar la empuñadura pieza 1 y la barrera pie za 2 del modo indicado en la fig 2 2 Bloquear con los n 4 tornillos arandelas y tuercas fig 3 La barrera tiene la función de asegurar una distancia de seguridad entre el operador y el dispositiv...

Page 49: ...stalarlaprotecciónyelplatofijodelmododes critoenlospuntos1 2 3delpárrafoINSTALACIÓN DE LA HOJA Y DE LA PROTECCIÓN 3 Introducir el plato giratorio de plástico en el árbol de salida fig 21 4 Enroscar en sentido antihorario la cabeza de hilos fig 22 5 Introducir un destornillador en el nicho corres pondiente fig 22 pieza 1 para bloquear el árbol durante el apriete 6 Apretar la cabeza de hilos EMBRAGU...

Page 50: ...o acelerador fig 32 7 Manteniendo pulsado hasta el fondo el botón soltar la palanca del acelerador De este modo el botón de bloqueo del medio ace leradorpermaneceintroducidoy porconsiguiente ambasmanossehallandisponiblesparalapuesta en marcha 8 Tirar completamente 3 veces del asa del cable de puesta en marcha fig 33 9 Empujar hacia abajo la palanca del aire del car burador fig 34 10 Tirar del cabl...

Page 51: ...mo para efectuar el corte neto CORTEALREDEDORDEOBSTÁCULOS PLAN TAS Y CERCAS Rozarelobstáculoconlaextremidaddelhilo fig 40 La inclinación de la cabeza fig 41 puede mejorar la eficacia del corte No chocar la cabeza de corte contra los obstáculos para evitar roturas netas de loshilos En caso de rotura de los hilos actuar al igual que paralasustitución 8 SUSTITUCIÓN DEL HILO Para enrollar un hilo nuev...

Page 52: ...ñado para evitar perjudicar la duración del motor FILTRO PESCANTE DEL COMBUSTIBLE Sustituir una vez al año el filtro extrayéndolo con unganchoatravésdelorificiodellenadodeldepó sito REDECILLA PARACHISPAS DEL SILENCIA DOR En el agujero de escape del gas está introducido un anillo con redecilla parte más saliente A causa de los depósitos la redecilla tiende a atascarse reduciendo las prestaciones de...

Page 53: ...potencia acústica 108 dB A LwA av ISO 10884 Nivel vibraciones máx 9 6 m s ISO 7916 Nivel de vibraciones máx hoja 10 4 m s2 ISO 7916 DATOS TÉCNICOS GBL 34 Masa 5 9 kg sin combustible dispositivo de corte protección Capacidaddepósito 830 cm Dispositivo de corte cabeza de hilos 420 mm Dispositivo de corte hoja 230 mm Cilindrada motor 33 6 cm Potencia máxima 1 kW Régimen máximo de la cabeza de hilos 9...

Page 54: ...homologados contra o ruído B3 2 Utilizeocapacetedeprotecção em caso de risco de queda de objec tos B4 Calce sapatos robustos com so las anti derrapantes B5 Utilize luvas grossas 1 PARABÉNS Prezado Cliente parabéns por ter escolhido um nosso produto para o jardim O Seu ROÇADORAS foi construído no respeito das normas de segurança em vigor em defesadoconsumidor Neste manual são descritas e ilustradas...

Page 55: ...ireita e a pega ante rior com a mão esquerda B9 ATENÇÃO a gasolina e os seus vaporessãoextremamenteinflamáveis PERIGO DE QUEIMADURAS E IN CÊNDIO B9 1 Pare o motor antes do abaste cimento B9 2 Não fume enquanto estiver a abastecer de carburante B9 3 Seque o carburante eventual mente derramado Ponha em funcio namento o motor longe do lugar de abastecimento B9 4 Assegure sedequeobujãodo reservatório ...

Page 56: ...EGAANTERIOR PARAMODELO GBL 26 34 1 Posicione como ilustrado na fig 2 a pega det 1 e a barreira det 2 2 Bloqueie com os 4 parafusos anilhas e porcas fig 3 A barreira tem a função de assegurar uma dis tância de segurança entre o operador e o dis positivo de corte GUIADOR COM PEGAPARAMODELO GB26 34 1 A ROÇADORA é embalada como o guiador do brado fig 4 2 Desaperte a maçaneta fig 5 e rode o guiador tra...

Page 57: ... chave de fendas na cavidade especial fig 22 det 1 para bloquear o veio du rante o aperto 6 Aperte a cabeça de fios CORREIA EM TIRACOLO E ANEL DE JUNÇÃO fig 23 1 Fixe o anel em plástico como ilustrado na fig 23 2 Fixe opormeiodosparafusosedasporcas fig 24 Antes do arranque regule a posição do anel para um bom equilíbrio MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ROÇADORA P Fig 25 5 ABASTECIMENTO DE CARBU RANTE 1 ATE...

Page 58: ...e para baixo a pequena alavanca do ar do carburador fig 34 10 Puxe a corda de arranque fig 33 até o motor arrancar ATENÇÃO PERIGO O motor arranca e fica acelerado a metade portanto o dis positivo de corte está em rotação Deixe funcionar o motor por alguns segundos 11 Premindo brevemente a alavanca do acelera dor fig 35 det 1 o botão do meio acelerador desactiva seautomaticamente Omotorficaassim em...

Page 59: ...roemplástico pró prio para aparadores de relva a fio ATENÇÃO PERIGO NÃO UTILIZAR DE NENHUM MODO FIO METÁLICO EFECTUARAOPERAÇÃO COM O MOTOR PA RADO B DESMONTAGEM DABOBINA 1 Desaperte em sentido horário a porca em bor boleta fig 42 2 Extraia o carretel fig 43 44 45 3 Limpeminuciosamenteointeriordocorpo fig 46 C ENROLAMENTO DO FIO 1 Preparedoispedaçosdefionãosuperioresa6m 2 Introduzaaextremidadedosdo...

Page 60: ...erido um anel com rede parte mais saliente Devido aos depósitos a rede tende a entupir se reduzindonotavelmenteosrendimentosdomotor Extraia o anel com rede por meio de um alicate de pontas longas fig 59 REGIME MÍNIMO DO MOTOR Verifiqueacadaempregoqueaoregime mínimoodispositivodecortenãoestejaem rotação Setendearodar contacteumcentrodeassistên cia para a intervenção de regulação VERIFICAÇÃO DE PARA...

Page 61: ...ência acústica 108 dB A LwA av ISO 10884 Nível máx de vibrações 9 5 m s ISO 7916 Nível vibraçðes máx lâmina 10 4 m s2 ISO 7916 DADOS TÉCNICOS GBL 34 Peso 5 9 Kg semcarburante dispositivodecorte protecção Capacidade do reservatório 830 cm Dispositivo de corte cabeça de fios 420 mm Dispositivo de corte lâmina 230 mm Cilindrada motor 33 6 cm Potência máxima 1 KW Regime máximo da cabeça de fios 9 500 ...

Page 62: ...Przy u ytkowaniu KOSIARKI wymagane jest przestrzeganie norm bezpieczeñstwa A2 Ka dy kto u ywa KOSIARKÊ powinien uwa nie przeczytaæ instrukcje u ytkowania i czynno ci konserwacyjnych Musi zapoznaæ siê dok adnie ze sterowaniami w celu prawid owej obs ugi kosiarki A2 1 Nale y starannie przechowywaæ instrukcjê do ewentualnych przysz ych konsultacji A3 Nie jest dozwolone u ywanie KOSIARKI przez dzieci ...

Page 63: ... mog byæ Predyspozycja osobista operatora do s abego kr enia r k U ytkowanie urz dzenia przy niskich temperaturach zalecamy noszenie grubych rêkawic Zbyt d ugi czas u ytkowania zalecamy robienie przerw w pracy W przypadku gdy rêce cierpn lub sztywniej nale y skonsultowaæ siê z lekarzem B8 1 Trzymywaæ kosiarkê dwoma rêkoma Pozycja operatora musi byæ sta a i pewna B8 2 Kosiarka zosta a zaprojektowan...

Page 64: ...nych z wielu czê ci ale tylko ostrza monolityczne B10 7NIEBEZPIECZEÑSTWO Nie montowaæ ostrzy ze rednic wiêksz od 3 OPIS CZÊŒCI MASZYNY OPIS Fig 1 1 Uchwyt liny rozruchu 2 Rozrusznik 3 Ma a d wignia powietrza 4 Pokrywka wiecy 5 Korek zbiornika na benzynê 6 T umik 7 Uchwyt lewy kierownica 8 Silnik iskrowy 9 Zbiornik na benzynê 10 Uchwyt prawy ze sterowaniami kierownica 11 Uchwyt tylny 12 Punkt zacze...

Page 65: ... przy ostrzu 1 Za o yæ dwa kwadratowe nakrêtki we w a ciwych obsadach w zabezpieczeniu fig 9 2 Ustawiæ zabezpieczenie pod aluminiow skrzyni napêdow fig 10 3 Ustawiæ górny zacisk i zablokowaæ ru bami fig 11 4 Przykrêciæ 3 rubami sta y talerzyk do skrzyni napêdowej fig 12 13 5 Za o yæ górny talerzyk aluminiowy fig 14 blokuj cy ostrze na wale wyj cia 6 Za o yæ ostrze fig 15 ustawiæ na wystaj cej czê ...

Page 66: ...przez prze roczyst rurkê fig 29 4 Za apaæ uchwyt wraz z przyci niêciem d oni blokady przyspieszenia fig 30 zwalnia siê w ten sposób ruch d wigni przyspieszenia fig 30 szczegó 1 5 Przycisn æ do oporu d wigniê przyspieszenia fig 31 6 Gdy d wignie s przyci niête fig 31 pchn æ do oporu guzik w po owie przyspieszenia fig 32 7 Trzymuj c wci niêty guzik zwolniæ d wigniê przyspieszenia W ten sposób guzik ...

Page 67: ...ia ROZRUCH GOR CEGO SILNIKA Postêpowaæ tak jak w przypadku zimnego silnika ale z d wign powietrza obni on patrz fig34 7 U YTKOWANIE JAK U YWAÆ KOSIARKÊ 1 Przyczepiæ zawieszenie pasa fig 36 part 1 do pier cienia fig 36 szczegó 2 2 trzymaæ kosiarkê po prawej stronie tak jak wskazano na fig 34 REGULACJA D UGO CI Y KI DO CIECIA G owica y owa posiada regulacjê rêczn Przed zu yciem siê do po owy y ki na...

Page 68: ...g 50 2 Za o yæ szpulê i poci gn æ mocno dwie koñcówki tak aby wysz y z wy obieñ fig 51 3 Ustawiæ sprê ynê fig 52 i przykrêciæ nakrêtkê w kierunku przeciwnym od ruchu wskazówek zegara fig 53 9 CZYNNOŒCIKONSERWACYJNE WIECA Przynajmniej raz w rok lub w przypadku trudno ci rozruchu sprawdziæ stan wiecy zap onowej Przed wymian odczekaæ w celu sch odzenia silnika 1 ci gn æ pokrywkê i odkrêciæ wiecê dost...

Page 69: ...a ciwym zabezpieczeniem INSTRUKCJA KOSIARKI PL _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ _____________________________________________ ___________________________________ ______________...

Page 70: ...7 Poziom mocy akustycznej 108 dB A LwA av ISO 10884 Maksymalny poziom wibracji 9 6 m s ISO 7916 Maksymalny poziom wibracji ostrza 10 4 m s ISO 7916 _____________________________________________ ___________________________________ ___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ ______________________________...

Page 71: ...____________________ _________________________________ __________________________________ DANETECHNICZNEGBL34 Ciê ar 5 9 kg bez paliwa urz dzenia do ciêcia zabezpieczenie Pojemno æ zbiornika 830 cm Zespó do ciêcia g owica y owa 420 mm Urz dzenie tn ce ostrze 230 mm Pojemno æ silnika 33 6 cm Moc maksymalna 1 kW Maksymalne obroty g owicy y owej 9 500 1 min Maksymalneobrotyzurz dzenieciêcia 7 500 1 m...

Page 72: ...porter toute modification technique ou esthétique sans avertir au préalable De firma SANDRIGARDEN behoudt zich het recht voor onaangekondigd zowel technische wijzigingen als esthetische veranderingen aan te brengen SANDRIGARDEN s r l se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas y estéticas sin aviso previo A Sandrigarden s r l reserva se o direito de produzir modificações quer técnicas q...

Page 73: ...73 112 ...

Page 74: ...74 112 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 15 Fig 16 1 2 35 cm é é é é Fig 14 é é é ...

Page 75: ...75 112 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 1 Fig 23 Fig 24 Fig 39 é é 1 2 é 1 2 Fig 36 é Fig 38 Fig 37 é 1 2 ...

Page 76: ...76 112 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 46 Fig 50 Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 40 é é 30 Fig 41 Fig 45 é é é é é ...

Page 77: ...77 112 Fig 51 Fig 52 Fig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58 Fig 59 Fig 54 é é 0 5 0 6 mm é é é é é Fig 53 ...

Reviews: