background image

C. Como desemparelhar o alto-falante do modo TWS

Pressione o botão ligar/desligar brevemente      na unidade principal. O LED do 

Bluetooth

®

 

na segunda unidade começará a piscar (um tom também será emitido). Assim que você 

ouvir o tom, o desemparelhamento do TWS foi bem-sucedido.

V. Como usar o alto-falante para atender ou encerrar    

uma chamada  

• Quando houver uma chamada recebida, o alto-falante irá gerar um tom para alertá-lo 

sobre este evento.

• Pressione rapidamente a tecla multifuncional para atender a chamada no alto-falante. Você 

pode falar perto do alto-falante, pois o microfone embutido permitirá uma reprodução 

clara da voz. Você também pode pressionar o botão de atendimento no telefone para 

atender a chamada usando o alto-falante.

• Para encerrar uma chamada, pressione o botão de multifunções novamente. Da mesma 

forma, você também pode encerrar a chamada diretamente usando o comando no seu 

celular.

Observação: 

Ao ouvir música usando seu telefone celular, a reprodução será retomada 

automaticamente assim que a chamada for encerrada.

• Pressione a tecla multifuncional por aproximadamente dois segundos no alto-falante para 

rejeitar uma chamada recebida.

• Pressione o botão multifuncional duas vezes para fazer uma chamada para o último 

número discado em seu telefone.

VI. Reprodução de música

Observação: 

a reprodução de música funcionará individualmente ou no modo TWS.

 

VII. Status do LED

Indicador LED de carregamento da bateria:

• Os LEDs indicadores da bateria piscam individualmente durante o carregamento.

• O LED indicador da bateria acende continuamente quando ela está totalmente carregada.  

Indicador do Bluetooth

®

:

• O LED 

Bluetooth

®

 pisca rapidamente quando os dispositivos estão emparelhando.

• Assim que o emparelhamento for bem-sucedido, o indicador LED azul ficará sólido. Só 

piscará lentamente quando a música estiver tocando.

• O dispositivo desligará automaticamente se o alto-falante ficar inativo por mais de 10 

minutos, desde que o alto-falante não esteja conectado ao 

Bluetooth

®

.

• O LED 

Bluetooth

®

 pisca rapidamente quando o falante está ligado.

• Quando o alto-falante está no modo TWS, o LED 

Bluetooth

®

 pisca e então fica sólido 

quando emparelhado no modo TWS.   

Indicador LED de alimentação:

• O LED de alimentação (vermelho) acende durante o carregamento. Depois que o 

alto-falante estiver totalmente carregado, o LED vermelho desligará. 

• O LED de alimentação piscará se o nível da bateria estiver baixo. 

• Os LEDs indicadores da bateria piscarão enquanto a unidade estiver carregando. A luz de 

status dos LEDs ficará sólida conforme a porcentagem de carregamento da bateria 

aumenta. Quando os quatro LEDs ficarem sólidos, isso é uma indicação de que o 

alto-falante está totalmente carregado.

• Pressione o botão multifuncional       para iniciar e parar a reprodução de áudio.

• Pressione e segure o botão     para tocar a próxima faixa.

• Pressione e segure o botão     para tocar a faixa anterior.

• Para ajustar o nível do volume, pressione brevemente o botão      ou     .

Summary of Contents for KBS-600

Page 1: ...KBS 600 Oryx...

Page 2: ...ogy and TWS capability designed to stream audio wirelessly 31 watts of total output power dispersed 360 degrees Meets the protection IPX7 against water penetration Modern and stylish design complement...

Page 3: ...ON press this button to change between Bluetooth mode and Aux mode Note You will be able to change modes only if a device is connected to Aux In in the speaker In order to adjust the volume level bri...

Page 4: ...ng on the second unit a tone will also be emitted Once you hear the tone TWS pairing was successful Note the master unit will remain in pairing mode 3 Release the multi function button once the TWS pa...

Page 5: ...k Press and hold the button to play the previous track In order to adjust the volume level briefly press the or button VII LED STATUS Battery charging LED indicator The battery indicator LED s individ...

Page 6: ...ged The battery level is depleted The speaker needs to be charged Make sure the speaker is in Bluetooth mode for full control Both units should be turned ON and in pairing mode Hold the multi function...

Page 7: ...easures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receive...

Page 8: ...y capacidad TWS dise ado para transmitir audio inal mbricamente 31 watts de potencia de salida que se dispersa en un radio de 360 grados Ofrece protecci n IPX7 a prueba de agua Dise o moderno y elega...

Page 9: ...ida presiona este bot n para alternar entre el modo Bluetooth y el modo Auxiliar Nota Podr s cambiar los modos si un dispositivo est conectado a la entrada auxiliar del parlante Presiona brevemente el...

Page 10: ...ente 4 segundos sta se tornar tu unidad principal o hasta que la luz LED Bluetooth pare de parpadear en la segunda unidad Tambi n emitir un tono El emparejamiento tuvo xito si escuchas un tono Nota La...

Page 11: ...ducci n de audio Presiona por dos segundos el bot n para tocar la siguiente canci n Oprime por dos segundos el bot n para tocar la canci n anterior Para ajustar el nivel del volumen presiona brevement...

Page 12: ...20kHz 6 2x8W y 4 1x15W 80 dB 80 dB Omnidireccional 100Hz 20kHz 2 2K 80dB Dispositivo Tipo M xima potencia de salida RMS Entrada DC Consumo de energ a en modo de espera Botones Caracter sticas destaca...

Page 13: ...dispositivo le recomendamos al usuario que intente una o m s de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situaci n Vuelva a orientar o cambie la ubicaci n de la antena receptora Aumente la...

Page 14: ...e capacidade TWS projetado para transmitir udio sem fio 31 watts de pot ncia de sa da que se dispersam em um total de 360 graus Atende ao requisito de prote o IPX7 contra penetra o de gua O design mo...

Page 15: ...idade estiver ligada pressione este bot o para alternar entre o modo Bluetooth e o modo Auxiliar Nota Voc s poder alterar os modos se um dispositivo estiver conectado entrada auxiliar do alto falante...

Page 16: ...e principal por aproximadamente 4 segundos ou at que o LED Bluetooth pare de piscar na segunda unidade um tom tamb m ser emitido O emparelhamento TWS foi bem sucedido assim que voc ouvir um tom de udi...

Page 17: ...WS VII Status do LED Indicador LED de carregamento da bateria Os LEDs indicadores da bateria piscam individualmente durante o carregamento O LED indicador da bateria acende continuamente quando ela es...

Page 18: ...esgotado O alto falante precisa ser carregado Certifique se de que o alto falante esteja no modo Bluetooth para controle total Ambas as unidades devem estar ligadas e em modo de emparelhamento Segure...

Page 19: ...sicione a antena receptora Aumente o espa o entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado Consulte o revendedor...

Page 20: ...NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Page 21: ...SIG Inc Todas las dem s marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo...

Reviews: