background image

IV. Operação avançada   

Observação:

 antes de instalar este produto, certifique-se de que seu dispositivo possui o 

recurso 

Bluetooth

®

 integrado disponível.

A. Como emparelhar o alto-falante com seu dispositivo móvel no   

modo Bluetooth

®

1. Ligue o alto-falante.

2. Configure seu telefone 

Bluetooth

®

 para “descobrir” o alto-falante sem fio.

3. O LED indicador de 

Bluetooth

®

 começará a piscar para indicar que o dispositivo entrou 

no modo de emparelhamento e está pronto para ser detectado pela primeira vez.

4. Toque no dispositivo de áudio recém-descoberto (

KBS-600

) exibido em seu telefone 

celular, na lista de 

Bluetooth

®

.

5. Se você tiver uma versão de 

Bluetooth

®

 inferior, poderá ser solicitado a inserir a senha 

0000

 (4 zeros).

6. Se o emparelhamento for bem-sucedido, um tom será ouvido e a luz LED ficará azul 

sólida. Se após 60 segundos o processo de emparelhamento falhar, repita as etapas 1 a 6 

descritas acima. 

7. Recomendamos desligar o dispositivo quando não estiver em uso. O alto-falante desligará 

automaticamente após um período de inatividade, desde que não esteja no modo 

Bluetooth

®

.

Observação:

 o alto-falante se conectará ao 

Bluetooth

®

 automaticamente se o dispositivo 

oferecer suporte à conexão automática.   

B. Como emparelhar o alto-falante com seu dispositivo móvel no   

modo TWS  

1. Ligue os dois alto-falantes 

KBS-600

 e certifique-se de que ambos estão no modo de 

emparelhamento.

2. Pressione e segure o botão multifuncional       em uma das unidades (esta se tornará sua 

unidade principal) por aproximadamente 4 segundos ou até que o LED Bluetooth® pare 

de piscar na segunda unidade (um tom também será emitido). O emparelhamento TWS 

foi bem-sucedido assim que você ouvir  um tom de áudio.

Nota: 

a unidade principal permanecerá em modo de emparelhamento.

3. Solte o botão multifuncional assim que o emparelhamento TWS tiver emparelhado com 

sucesso com os dois alto-falantes, conforme a etapa anterior.

4. Siga a seção A acima para conectar o alto-falante principal ao 

Bluetooth

®

.

B. Como ligar ou desligar o alto-falante

•Para ligar o alto-falante, pressione e segure o botão Liga/Desliga     por cerca de 2 

segundos.

• O LED indicador de 

Bluetooth

®

 acenderá, e você ouvirá um tom. O LED do 

Bluetooth

®

 acenderá momentaneamente e piscará indicando que está pronto para o 

modo de emparelhamento ou ficará sólido assim que for emparelhado com um 

dispositivo.

• Pressione e segure o botão Liga/Desliga      novamente por 2 segundos para 

desligar o alto-falante. O LED 

Bluetooth

®

 se apagará e você ouvirá um tom de áudio.

C. Como usar o alto-falante no modo Auxiliar

• Conecte uma extremidade do cabo estéreo de 3,5mm na porta auxiliar do alto-falante.

• Prossiga para conectar o outro lado do cabo estéreo de 3,5mm ao dispositivo de mídia 

de sua escolha, como um laptop, MP3/4 player, smartphone ou tablet. 

• Ligue o alto-falante. O alto-falante se conectará automaticamente à entrada Auxiliar, e 

você ouvirá um alerta.

• Caso contrário, pressione brevemente o botão ligar/desligar no alto-falante para selecionar 

o modo de entrada auxiliar ou o modo de escolha.

• Selecione o modo de entrada de sua escolha usando o botão de fonte na unidade. 

Reproduza um arquivo de áudio para ouvir música.

Summary of Contents for KBS-600

Page 1: ...KBS 600 Oryx...

Page 2: ...ogy and TWS capability designed to stream audio wirelessly 31 watts of total output power dispersed 360 degrees Meets the protection IPX7 against water penetration Modern and stylish design complement...

Page 3: ...ON press this button to change between Bluetooth mode and Aux mode Note You will be able to change modes only if a device is connected to Aux In in the speaker In order to adjust the volume level bri...

Page 4: ...ng on the second unit a tone will also be emitted Once you hear the tone TWS pairing was successful Note the master unit will remain in pairing mode 3 Release the multi function button once the TWS pa...

Page 5: ...k Press and hold the button to play the previous track In order to adjust the volume level briefly press the or button VII LED STATUS Battery charging LED indicator The battery indicator LED s individ...

Page 6: ...ged The battery level is depleted The speaker needs to be charged Make sure the speaker is in Bluetooth mode for full control Both units should be turned ON and in pairing mode Hold the multi function...

Page 7: ...easures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receive...

Page 8: ...y capacidad TWS dise ado para transmitir audio inal mbricamente 31 watts de potencia de salida que se dispersa en un radio de 360 grados Ofrece protecci n IPX7 a prueba de agua Dise o moderno y elega...

Page 9: ...ida presiona este bot n para alternar entre el modo Bluetooth y el modo Auxiliar Nota Podr s cambiar los modos si un dispositivo est conectado a la entrada auxiliar del parlante Presiona brevemente el...

Page 10: ...ente 4 segundos sta se tornar tu unidad principal o hasta que la luz LED Bluetooth pare de parpadear en la segunda unidad Tambi n emitir un tono El emparejamiento tuvo xito si escuchas un tono Nota La...

Page 11: ...ducci n de audio Presiona por dos segundos el bot n para tocar la siguiente canci n Oprime por dos segundos el bot n para tocar la canci n anterior Para ajustar el nivel del volumen presiona brevement...

Page 12: ...20kHz 6 2x8W y 4 1x15W 80 dB 80 dB Omnidireccional 100Hz 20kHz 2 2K 80dB Dispositivo Tipo M xima potencia de salida RMS Entrada DC Consumo de energ a en modo de espera Botones Caracter sticas destaca...

Page 13: ...dispositivo le recomendamos al usuario que intente una o m s de las siguientes medidas con el objeto de corregir la situaci n Vuelva a orientar o cambie la ubicaci n de la antena receptora Aumente la...

Page 14: ...e capacidade TWS projetado para transmitir udio sem fio 31 watts de pot ncia de sa da que se dispersam em um total de 360 graus Atende ao requisito de prote o IPX7 contra penetra o de gua O design mo...

Page 15: ...idade estiver ligada pressione este bot o para alternar entre o modo Bluetooth e o modo Auxiliar Nota Voc s poder alterar os modos se um dispositivo estiver conectado entrada auxiliar do alto falante...

Page 16: ...e principal por aproximadamente 4 segundos ou at que o LED Bluetooth pare de piscar na segunda unidade um tom tamb m ser emitido O emparelhamento TWS foi bem sucedido assim que voc ouvir um tom de udi...

Page 17: ...WS VII Status do LED Indicador LED de carregamento da bateria Os LEDs indicadores da bateria piscam individualmente durante o carregamento O LED indicador da bateria acende continuamente quando ela es...

Page 18: ...esgotado O alto falante precisa ser carregado Certifique se de que o alto falante esteja no modo Bluetooth para controle total Ambas as unidades devem estar ligadas e em modo de emparelhamento Segure...

Page 19: ...sicione a antena receptora Aumente o espa o entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado Consulte o revendedor...

Page 20: ...NOTES NOTAS NOTES NOTAS...

Page 21: ...SIG Inc Todas las dem s marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo...

Reviews: