Klipsch Synergy SLX Owner'S Manual Download Page 12

Le linguette "scattano" in posizione quando sono collegate correttamente. Tirare leggermente in avanti
il diffusore SLX per verificare che il collegamento sia stabile. Per rimuovere l'SLX dalla staffa di mon-
taggio, premere entrambi i pulsanti alle estremità sul retro del diffusore e tirare la cassa estraendola
dalla staffa. L'SLX dovrebbe sfilarsi senza impedimenti. NON forzarlo. Verificare che entrambi i pulsanti
siano premuti.

8. Dopo aver montato l'SLX, regolare l'angolo per ottimizzarne la direzionalità verso l'area di ascolto.

ATTENZIONE: NON RIMUOVERE I MAGNETI PRESENTI SUL RETRO DELLA CASSA.
ATTENZIONE: I DIFFUSORI SYNERGY SLX NON SONO STATI PROGETTATI PER IL MONTAGGIO
AL SOFFITTO.

COLLEGAMENTI

Nota: il collegamento corretto tra i diffusori e l'amplificatore è essenziale per ottenere un suono di
buona qualità. Seguire attentamente queste istruzioni. Collegamenti mal fatti possono causare il fun-
zionamento errato o guasti all'amplificatore.

I diffusori Klipsch Synergy SLX sono cablati internamente con cavi in rame purissimo di vario spessore,
selezionati e avvolti per garantire un trasferimento ottimale del segnale ad ogni frequenza. Per ottenere
le migliori prestazioni dai diffusori si consiglia di collegarli all'amplificatore o al ricevitore tramite cavi di
qualità analoga, che si possono acquistare presso il proprio rivenditore. Si consiglia di usare un cavo in
rame multifilare intrecciato di diametro minimo di 1 mm (18 AWG). Utilizzare un cavo di spessore mag-
giore per distanze più lunghe, per ridurre la perdita di potenza dell'amplificatore a causa della resisten-
za del cavo.

PER COMINCIARE: TIPI DI CONNETTORI

Filo nudo — Separare i due conduttori negli ultimi tre centimetri e rimuovere circa 7 mm di isolante
dalle due estremità. (Se possibile utilizzare uno spelacavi. È anche possibile utilizzare un normale
coltellino tascabile per tagliare attorno e attraverso l'isolante.) Attorcigliare strettamente i fili di ciascun
conduttore. Allentare i dadi di una coppia di morsetti di ingresso fino a esporne i fori e quindi inserirvi i
fili nudi. Riavvitare i dadi con le dita sui conduttori senza serrare. Controllare che non ci siano fili che
tocchino l'altro morsetto o i fili dell'altro conduttore, altrimenti si potrebbero causare danni o funziona-
mento errato dell'amplificatore.

Spinotti — Molti cavi prefabbricati per diffusori sono forniti di spinotti metallici alle estremità. Allentare
i dadi su una coppia di morsetti di ingresso fino a esporne i fori e quindi inserirvi gli spinotti. Riavvitare
i dadi con le dita sugli spinotti senza serrare. Verificare che non ci sia alcun contatto metallico tra i due
spinotti o tra i due morsetti, altrimenti si potrebbero causare danni o funzionamento errato dell'amplifi-
catore.

Forcelle — Alcuni cavi per diffusori hanno dei connettori a U alle estremità, chiamati forcelle. Allentare
i dadi su una coppia di morsetti di ingresso, quindi posizionare le forcelle in modo che i morsetti di
metallo si trovino tra i denti delle forcelle. Riavvitare i dadi con le dita sulle forcelle senza serrare e ver-
ificare che restino fermamente in posizione. Verificare che non ci sia alcun contatto metallico tra le due
forcelle o tra i due morsetti, altrimenti si potrebbero causare danni o funzionamento errato dell'amplifi-
catore.

SONO DISPONIBILI ALTRI TIPI DI CONNETTORI SPECIALI PER FACILITARE IL COLLEGAMENTO DEI DIF-
FUSORI. CONSULTARE IL PROPRIO RIVENDITORE AUTORIZZATO KLIPSCH PER CONSIGLI O PER ULTE-
RIORI INFORMAZIONI.

MONTAGGIO ALLA PARETE

Nota: se si desidera fissare i diffusori Synergy SLX a pareti in cartongesso con montanti in legno seguire
le istruzioni seguenti. Per pareti di altro tipo utilizzare i tasselli ad espansione e le tecniche di montaggio
appropriate per il tipo di parete.

Ogni diffusore Synergy SLX può essere montato in orizzontale o in verticale. Se viene montato in verti-
cale, la staffa può essere allineata con un montante (in tal caso non utilizzare i tasselli ad espansione
inclusi) oppure fissata al cartongesso (in tal caso utilizzare i tasselli ad espansione inclusi).Le coppie di
fori di montaggio 1-5 e 2-6, mostrate in Figura 2, si trovano approssimativamente a 40 cm di distanza
tra loro; ciò significa che, se la staffa viene installata orizzontalmente, queste coppie si adattano perfetta-
mente al montaggio su due montanti che si trovino a 40 cm di distanza tra loro, come è d'uso in alcuni
paesi. Si può utilizzare una qualunque delle due coppie di fori per l'avvitamento ai montanti di legno,
mentre le altre quattro posizioni di ancoraggio devono essere fissate al cartongesso utilizzando gli
appositi tasselli ad espansione. Se non si desidera montare le staffe ai montanti, utilizzare i sei tasselli
ad espansione e le viti relative per collegare le staffe alla parete di cartongesso.

Per installare il Synergy SLX, attenersi alle istruzioni seguenti.

1. Posizionare la staffa di montaggio alla parete nella posizione e nell'orientamento desiderati (verticale
od orizzontale).

2. Utilizzando la staffa di montaggio come una dima, contrassegnare la posizione delle sei viti, prestando
attenzione alla posizione degli eventuali montanti. (Come indicato in precedenza, in alcuni paesi è con-
suetudine costruire edifici con montanti di legno e pareti di cartongesso. Non è obbligatorio fissare la
staffa SLX agli eventuali montanti.) Se l'altoparlante viene utilizzato per il canale centrale, verificare che
la staffa sia a livello.

3. Rimuovere la staffa di montaggio e fissare nella parete il numero necessario di tasselli ad espansione
inclusi.

4. Far passare il cavo del diffusore nelle apposite scanalature sul retro della staffa di montaggio. Il cavo
può essere fatto entrare da uno qualsiasi dei lati della staffa e uscire al centro, esattamente dietro i con-
nettori sul retro dell'SLX, come mostrato in Figura 3.

5. Posizionare la staffa di montaggio nella posizione desiderata e fissarla alla parete inserendo le viti for-
nite nei fori della staffa e nei tasselli ad espansione; avvitare le viti senza serrarle troppo.

6. Collegare il cavo del diffusore ai terminali di collegamento del diffusore SLX. Per informazioni sulla
cablatura del diffusore, vedere il capitolo "Collegamento corretto tra diffusori e amplificatore".

7. Collegare l'SLX alla staffa di montaggio inserendo le linguette della staffa nelle scanalature sul retro
del diffusore (alle due estremità) , come indicato in Figura 4.

16"

16"

1

2

34

5

6

Figure 2

MOUNTING
SLOTS

WALL
BRACKETS

Figure 4

From Amplifier

From Amplifier

Figure 3

SYNERGY

SERIES

IT

ALIAN

Summary of Contents for Synergy SLX

Page 1: ......

Page 2: ...an be used with or without its grille in place The grille attaches magnetically you can remove the grille easily by pulling it forward and replace it simply by lining up its edges with the those of th...

Page 3: ...on or damage OTHER TYPES OF SPECIALTY CONNECTORS ARE AVAILABLE TO FACILITATE HOOKING UP YOUR SPEAKERS PLEASE CONSULT YOUR AUTHORIZED KLIPSCH DEALER FOR SUGGESTIONS AND FURTHER DETAILS WALL MOUNTING Ea...

Page 4: ...d States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product To obtain any applicable warranty service please contact the deal...

Page 5: ...L enceinte peut tre utilis e avec ou sans sa grille La grille est maintenue en place par des aimants il suffit de la tirer vers l avant pour l enlever et d aligner ses bords sur ceux de l enceinte po...

Page 6: ...puis ins rez les broches dans ces trous Vissez chaque crou sur la broche en serrant la main Ne serrez pas trop Afin d viter un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l amplificateur v rifiez ch...

Page 7: ...a garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n engage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour obtenir un service en garantie contactez le d taillant chez qui vous avez...

Page 8: ...Wir hoffen dass Ihre Lautsprecher viele Jahre lang Ihre Musik und Ihre Filme zum Leben erwecken werden LAUTSPRECHERGRILL Der Lautsprecher kann mit oder ohne Lautsprechergrill benutzt werden Der Lauts...

Page 9: ...cken Sie dann die Stifte in die L cher Drehen Sie die Muttern fingerfest auf die Stifte hinunter aber drehen Sie sie nicht zu fest an Stellen Sie sicher dass kein Metallkontakt zwischen den beiden Sti...

Page 10: ...die richtige Polung Wenn der Lautsprecheranschluss falsch gepolt ist wirken der Bass und das r umliche Klangbild schw cher Die einfachste Methode um einen richtig gepolten Lautsprecheranschluss sicher...

Page 11: ...a mascherina La mascherina si collega magnetica mente per rimuoverla tirarla in avanti per rimontarla basta allinearne i bordi con quelli della cassa del diffusore Se l altoparlante SLX viene utilizza...

Page 12: ...metallico tra le due forcelle o tra i due morsetti altrimenti si potrebbero causare danni o funzionamento errato dell amplifi catore SONO DISPONIBILI ALTRI TIPI DI CONNETTORI SPECIALI PER FACILITARE...

Page 13: ...e dei film sia con l aggiunta di un subwoofer dedicato che in una semplice configurazione a due canali In situazioni in cui si abbiano elevate potenze in uscita o se si desidera ottenere frequenze mol...

Page 14: ...para frente e pode ser recolocada alinhando a as bordas com as da estrutura da caixa ac stica O logotipo na grade pode ser removido girado 90 graus e recolocado para orienta o apropriada ao usar o SLX...

Page 15: ...rer o mau funcionamento ou dano do amplificador OUTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIAIS EST O DISPON VEIS PARA FACILITAR A CONEX O DAS CAIXAS AC STICAS CONSULTE SEU REVENDEDOR KLIPSCH PARA SUGEST ES E DE...

Page 16: ...seja usado em conjunto com um subwoofer dedicado ou em uma configura o simples de dois canais Entretanto em situa es de alta sa da ou se freq ncias muito baixas s o uma meta extraordin ria de seu sis...

Page 17: ...que se encuentra al final de este manual o en l nea en www klip sch com para que podamos atenderle mejor Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que estos altavoces le den vi...

Page 18: ...otro conductor Si no tiene esta precauci n en cualquiera de los extremos de la conexi n puede da ar o hacer fallar el amplificador Altavoces posteriores surround Si sus aparatos electr nicos aceptan...

Page 19: ...rese de que no haya contacto de metal a metal entre las orejetas de pala o las terminales Si no tiene esta precauci n en cualquiera de los extremos de la conexi n puede da ar o hacer fallar el amplif...

Page 20: ...S C FLAT PANEL TV Optional sub L R SYNERGY SERIES CHINESE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Page 21: ...16 16 1 2 3 4 5 6 MOUNTING SLOTS WALL BRACKETS From Amplifier From Amplifier CHINESE...

Page 22: ...CHINESE SYNERGY SERIES...

Page 23: ...JAPANESE S C FLAT PANEL TV Optional sub L R RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Page 24: ...16 16 1 2 3 4 5 6 MOUNTING SLOTS WALL BRACKETS From Amplifier From Amplifier JAPANESE SYNERGY SERIES...

Page 25: ...JAPANESE...

Page 26: ...Klipsch Audio Technologies 1 800 KLIPSCH klipsch com...

Reviews: