background image

5

Instruction Manual

GB

=> Stop cutting cycle, actuate the retract button (Picture 
1,4) and examine the safety cutting unit for leakage’s. If 
the  leakage  can  not  be  positively  located  the  complete 
unit must be returned to the manufacturer for service.
Flashing of the LED (Picture 1,3)
=>  Exchange  battery  (Picture  1,5).  See  chapter  4.3  for 
more information about the special functions of the tool.
The cutting tool does not reach the fi nal operating pres-
sure.
=> Stop the cutting process. Press the retract button (Pic-
ture 1,4) and the trigger (Picture 1,6) simultaneously and 
continuously for about 10 sec. Is the malfunction not be 
eliminated by this attempt the tool has to be returned to 
the manufacturer.

6.   How to act after a short circuit

After a short circuit at a voltage level ≥ 6 kV it is possible 
that the blades do not retract by themselves. In most ca-
ses this will not cause signifi cant damage on the safety 
cutting unit.
When  cutting  a  cable  (e.g.  NKBA  or  NEKEBA  95-120 
mm²) which is accidentally live with a nominal voltage ex-
ceeding 10 kV a earth contact with a light arc (not visible 
from  outside)  occurs  after  13  to  15  sec. After  an  other 
0,4-17 sec a 2- respectively 3-pole short circuit with an in-
tensive light arc burning towards the outside occurs. With 
currents exceeding 5 kA the cutting head melts and the 
blades and guidance will get heavily damaged. With cur-
rents exceeding 10 kA the cutting heads will most likely be 
propelled away from working site.
Give the cutting head time to cool down before you ap-
proach the working site respectively the cutting head. This 
is of special importance if the cutting head was exposed 
to the light arc during the complete short circuit.
After a short circuit damaging more than the blades of the 
cutting head the head must be returned to the manufac-
turer for service.

7.   Technical Data

Safety cutting unit

Operating pressure:

625 bar

Hydraulic oil:

Rivolta S.B.H.11

Temperature range:

-20°C to 40°C

Cutting time:

approx. 21s to 40s
(depending on the cable size)

Pump Type ESSGL

Total weight with battery: approx. 4,13 kg
Cutting force:

40 kN (SSK65) 
60 kN (SSKG85)
74 kN (SSK105)

max. operating pressure: 625 bar
Driving motor:

direct-current permanent 
fi eld motor

Motor voltage:

18 V DC

Charging time:

45 min. (RAL3)

Battery capacity:

3,3 Ah (RAL3)

Cuts per battery:

approx. 20 cuts/battery
(depending on 
the cable diameter)

oil volume:

approx. 250 ml

Sound level:

< 70 dB (A) in 1m distance

Vibrations:

< 2,5 m/s²

Insulating hose Type EATON Synfl ex 3VEO

Inside diameter:

4,8 mm

Outside diameter:

13,2 mm

Min. bending radius:

38 mm

dyn. Operating 
pressure:

689 bar

min. burst pressure:

2758 bar

Weight with fi ttings:

3,5 kg

Length between 
the fi ttings:

10,3 m

Cutting heads Typy SSK

Head

max. 
cable-Ø

operating-
pressure

unit type

Total
weight

SSK65

65 mm 625 bar

ESSG65L

7,1 kg

SSKG85

85 mm 625 bar

ESSGG85L

7,8 kg

SSK105

105 mm 625 bar

ESSG105L

8,5 kg

8.  Putting out of operation/waste dis-

posal

This unit is subjected to the scope of the European WEEE 
(2012/19/EU) and RoHS (2011/65/EU) directives. 
Information  about  this  can  be  found  in  our  home  page 
www.Klauke.com under ‘WEEE & RoHS’.
Battery  cartridges  must  be  specially  disposed  of  accor-
ding to the EEC Battery Guideline.

Attention

Do not dispose of the unit in your residential 
waste. Klauke has no legal obligation to take 
care of their WEEE outside Germany unless the 
product has been shipped and invoiced from 
inside your country by Klauke. Please contact 
your distributer to fi nd out more how to get your 
tool recycled environmental friendly.

Kontaktadresse: 

[email protected]

Note

This instruction manual is available free of char-
ge. The part # is HE.13414.

authorised

copy

HE.13414_C © 11/2009

ESSGxxxL

Summary of Contents for ESSGL

Page 1: ...L D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual NL Handleiding HE 13414_C 11 2009 R D 2 Serialnummer Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 w...

Page 2: ...Bedienungsanleitung I D HE 13414_C 11 2009 ESSGxxxL 2 1 5 optional NG2 Bild pic fig 1 siehe see Tab 2 HE 15333 2K 14 13 10 11 12 3 4 6 7 8 9...

Page 3: ...with 18V Makita Battery HE 13745_B 60 000 V T30001 RoHS D 42855 Remscheid 4 SSK65 HE 13129_D 60 000 V max Betriebsdruck pressure 630 bar max Schneid cutting 65 mm Antriebsaggregat drive unit ASSG L E...

Page 4: ...0 BAR max toegestane bedrijfsdruk van de slang 690 BAR Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlauchleitung mit Schlagzahlen mit Hersteller Logo EATON Monat und Jahr der Konfektionierung SEPT...

Page 5: ...d pic fig 13 Bild pic fig 5 Bild pic fig 7 Bild pic fig 9 Bild pic fig 6 Bild pic fig 8 Bild pic fig 10 Li ion Bild pic fig 11 884676B996 884598C990 Bild pic fig 12 Bild pic fig 14 Bild pic fig 15 Bil...

Page 6: ...x 1 x nach Arbeitsvorgang after working cycle Fehler der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht Es handelt sich um eine manuelle Un terbrechung der Pressung bei stehendem Mo tor Error the required...

Page 7: ...it 4 4 Wartungshinweise 4 5 lwechsel und Wartungsintervalle 4 6 Hinweis welche Ersatz Teile vom Kunden selber ausgewechselt werden d rfen 4 7 Transport 5 Verhalten bei St rungen am Sicherheits schneid...

Page 8: ...ponenten Der Gri bereich ist durch seine Gummierung besonders rutschfest und zusammen mit dem schwerpunktoptimierten Ge h use liegt das Werkzeug besonders gut in der Hand und unterst tzt so erm dungsf...

Page 9: ...el unter Span nung stehenden Kabels sollte durch eine Elektrofachkraft durchgef hrt und oder durch eine Sicherheitsfachkraft begleitet werden Die Sicherheitshinweise in der DIN EN 50110 1 VDE 0105 T1...

Page 10: ...Besondere Sorgfalt ist hierbei auf die Isolierschlauchleitung Bild 1 13 zu legen Sie ist mit einem trockenen sauberen Tuch zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Bild 1 9 ist auf eventuell vorha...

Page 11: ...digungen beim Transport zu vermeiden in einem Transportko er trans portiert werden Dabei ist darauf zu achten da der Iso lierschlauchleitung Bild 1 13 ordentlich aufgerollt und unter Vermeidung extrem...

Page 12: ...p ESSGL Gesamtgewicht mit Akku ca 4 13 kg Schneidkraft 40 kN SSK65 60 kN SSKG85 74 kN SSK105 max Betriebsdruck 625 bar Antriebsmotor Gleichstrom Permanent feldmotor Akkuspannung 18 V DC Akku Ladezeit...

Page 13: ...ong during the entire life span of that tool The operator has to guarantee the availability of the instruction manual for the user and to make sure that the user has read and understood the instructio...

Page 14: ...ash as indicated above then the battery must be recharged because the battery capa city might not be su cient to complete the cutting cycle worst case scenario assumed When actuating the trigger Pictu...

Page 15: ...e trigger Picture 1 6 If the LED indica tes a low battery as described in chapter 4 3 the bat teries must be charged prior to starting the working cycle 4 Plug the connecting devices Picture 1 9 betwe...

Page 16: ...service is due Pls read chapter 4 3 for more informati on The unit must then be returned to an authorised ser vice center If the seals are damaged the warranty is invalidated 4 5 Oil changing cycles I...

Page 17: ...of the cutting head the head must be returned to the manufac turer for service 7 Technical Data Safety cutting unit Operating pressure 625 bar Hydraulic oil Rivolta S B H 11 Temperature range 20 C to...

Page 18: ...n tijde bij de tang blijven De bediener moet de beschikbaarheid van de gebruikshandleiding voor de gebruiker garanderen en ervoor zorgen dat de gebruiker de gebruikshandleiding heeft gelezen en begrep...

Page 19: ...ie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd door het stijgen van de naald van de drukmeter Pos nr 8 en het sluiten va...

Page 20: ...en alle stren gen van de geleider tegelijkertijd worden door geknipt Let op Voordat de kabelschaar wordt gebruikt moet het oliepeil worden gecontroleerd en zo nodig worden aangepast door een geautoris...

Page 21: ...leren wekelijks Onderhouds personeel Hogedrukslang controleren wekelijks Specialist Hydraulische olie verversen om de 2 jaar Fabrikant ASC De hydraulische olie moet na twee jaar volledig worden verver...

Page 22: ...Ah RAL3 Accuspanning 18 V DC Accu laadtijd 45 min RAL3 Hydraulische olie ca 250 ml Omgevings temperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen e ectieve waarde...

Page 23: ...037 enligt best mmelserna i direktiverna 2006 42 EG 2004 108 EG FIN CE 09 Todistus slandardinmukaisuudesta Asiasta vastaavana todistamme t ten ett t m tuote on seuraavien standardien ja stan dardoimis...

Reviews: