
80
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza del aparato
• Primero, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
• Retire todo el contenido.
•
Limpie el interior con un paño húmedo mojado en agua tibia con un poco de
detergente.
• Asegúrese de que la junta de goma de la puerta esté limpia para que el aparato
siga siendo eficiente.
• Limpie el exterior del aparato con un detergente suave.
•
Seque el interior y el exterior con un paño suave.
• El polvo y cualquier otra cosa que obstruya las rejillas de ventilación reducirán el
rendimiento de refrigeración del aparato. Si es necesario, aspire el conducto de
evacuación de gases.
Apagado durante la ausencia
• Apague el aparato. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
• Retire todo el contenido.
•
Limpie el filtro.
• Deje la tapa ligeramente puesta para evitar que se forme condensación, moho u
olores.
Instalación en otro lugar
• En primer lugar, apague el aparato. Desconecte el enchufe.
• Retire todo el contenido.
• Asegure todos los elementos sueltos con cinta adhesiva.
• Cierre las puertas con cinta adhesiva.
Consejos para ahorrar energía
La vinoteca debe colocarse en el lugar más fresco de la habitación, lejos de los
aparatos que generan calor, de los tubos de calefacción y de la luz solar directa.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada cuando el refrigerador de vinos esté
encendido.
Summary of Contents for 10040733
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE Einbauma e K o n d e n s a t o r...
Page 31: ...31 EN Installation dimensions C o n d e n s e r...
Page 35: ...35 EN Retighten the screw number 4 Reattach the 3 screws number 1...
Page 51: ...51 FR Dimensions d installation C o n d e n s a t e u r...
Page 55: ...55 FR Remettez la vis num ro 4 Remettez les trois vis num ro 1...
Page 71: ...71 ES Dimensiones de la instalaci n C o n d e n s a d o r...
Page 75: ...75 ES Fije el tornillo n mero 4 de nuevo Fije los tres tornillos n mero 1 de nuevo...
Page 91: ...91 IT Dimensioni per l installazione C o n d e n s a t o r e...
Page 95: ...95 IT Rimuovere poi la vite 4 Rimuovere poi le tre viti numero 1...
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......