
100
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il dispositivo
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
• Togliere tutto il contenuto.
• Pulire l'interno con un panno inumidito con acqua calda e un po' di detersivo per
piatti.
• Assicurarsi che la guarnizione di gomma sia pulita, in modo da mantenere
inalterate le prestazioni del dispositivo.
• L'esterno del frigorifero deve essere pulito con un detergente delicato.
• Asciugare interno ed esterno con un panno morbido.
• La polvere e tutto ciò che blocca le aperture di scarico dell'aria possono ridurre la
capacità di raffreddamento del dispositivo. Se necessario, aspirare le aperture di
scarico dell'aria.
Messa fuori servizio in caso di assenza
• Spegnere prima il dispositivo. Staccare la spina.
• Rimuovere tutto il contenuto.
• Pulire il dispositivo.
• Lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare la formazione di condensa,
muffa o cattivi odori.
Cambiare il luogo di posizionamento
• Spegnere prima il dispositivo. Staccare la spina.
• Rimuovere tutto il contenuto.
•
Assicurare tutti gli oggetti non fissi con del nastro adesivo.
• Chiudere lo sportello e bloccarlo con nastro adesivo.
Consigli per il risparmio energetico
Il frigorifero per vini deve essere posizionato nella zona più fredda della stanza,
lontano da dispositivi che generano calore, tubi del riscaldamento e luce del sole
diretta. Durante l'accensione assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso.
Summary of Contents for 10040733
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE Einbauma e K o n d e n s a t o r...
Page 31: ...31 EN Installation dimensions C o n d e n s e r...
Page 35: ...35 EN Retighten the screw number 4 Reattach the 3 screws number 1...
Page 51: ...51 FR Dimensions d installation C o n d e n s a t e u r...
Page 55: ...55 FR Remettez la vis num ro 4 Remettez les trois vis num ro 1...
Page 71: ...71 ES Dimensiones de la instalaci n C o n d e n s a d o r...
Page 75: ...75 ES Fije el tornillo n mero 4 de nuevo Fije los tres tornillos n mero 1 de nuevo...
Page 91: ...91 IT Dimensioni per l installazione C o n d e n s a t o r e...
Page 95: ...95 IT Rimuovere poi la vite 4 Rimuovere poi le tre viti numero 1...
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......