
28
EN
Special notes on correct use
• This device is intended exclusively for the storage of wine.
• This appliance is not intended for use as a built-in appliance unless explicitly stated
in the instructions.
• This appliance is not suitable for freezing food.
•
The racks were pre-set to allow the most efficient use of energy.
Note
: It is recommended to set the temperature to 12 °C. If the temperature is set too
high, the wine can deteriorate, if the temperature is set too low, a large amount of
electricity is consumed.
Special notes on the shelves
•
The shelves have been pre-set to allow the most efficient use of energy.
• Only use the shelves provided by the manufacturer.
• Never block the holes in the shelves or use any other types of shelves that have not
been approved by the manufacturer, which may cause poor cooling or increase
energy consumption.
• We recommend that you use the shelves as shown so that the energy is used as
efficiently as possible.
Notes on ambient temperature
Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to the climate
class indicated on the unit's rating plate.
SN
Low
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 10-32 °C.
N
Moderate
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-32 °C.
ST
Subtropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-38 °C.
T
Tropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-43 °C.
The ambient temperature influences the internal temperature of the wine refrigerator. For
optimal operation of the wine refrigerator, we recommend an ambient temperature of
23 °C to 25 °C.
Summary of Contents for 10040733
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE Einbauma e K o n d e n s a t o r...
Page 31: ...31 EN Installation dimensions C o n d e n s e r...
Page 35: ...35 EN Retighten the screw number 4 Reattach the 3 screws number 1...
Page 51: ...51 FR Dimensions d installation C o n d e n s a t e u r...
Page 55: ...55 FR Remettez la vis num ro 4 Remettez les trois vis num ro 1...
Page 71: ...71 ES Dimensiones de la instalaci n C o n d e n s a d o r...
Page 75: ...75 ES Fije el tornillo n mero 4 de nuevo Fije los tres tornillos n mero 1 de nuevo...
Page 91: ...91 IT Dimensioni per l installazione C o n d e n s a t o r e...
Page 95: ...95 IT Rimuovere poi la vite 4 Rimuovere poi le tre viti numero 1...
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 108: ......