4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Montage darf nur durch einen Erwachsenen erfolgen. Das
zusammengebaute Tischfussballspiel ist in seinen Abmessungen relativ
groß und könnte nicht gut durch Türen passen. Daher wird empfohlen,
das Tischfußballspiel in dem Raum zusammenzubauen, in dem gespielt
werden soll.
• Falls Sie den Spieltisch in einen anderen Raum transportieren möchten,
müssen möglicherweise die Beine erst abmontiert und dann wieder
angebracht werden.
• Dieser Kickertisch ist nur für die private Nutzung geeignet.
• Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den beabsichtigten Zweck.
• Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, um eine lange
Lebensdauer und optimale Funktionstüchtigkeit Ihres Tischfussballspiels
zu gewährleisten:
• Den Kickertisch nicht im Freien stehen lassen. Regen, Schnee und
hohe Luftfeuchtigkeit schaden dem Material. Auch eine längere
Sonneneinstrahlung ist aufgrund der ausbleichenden Wirkung auf die
Farben nicht zu empfehlen.
• Wenn Sie den Kickertisch an eine andere Person weitergeben stellen Sie
sicher, dass diese Person den Inhalt der Aufbau- und Bedienungsanleitung
kennt.
• Stellen Sie diesen Tischkicker immer auf einen ebenen und festen
Untergrund.
• Vor jeder Nutzung sollten Sie alle Teile auf Ihre Funktion überprüfen und
bei nicht einwandfreier Nutzbarkeit diesen Tisch nicht benutzen.
• Verwenden Sie immer eine Unterlage (Pappe oder Teppich) unter den
Tischbeinen des Gerätes zum Schutz Ihrer Einrichtung.
• ACHTUNG: Um Probleme bei der Montage bzw. Befestigung der
Tischbeine zu vermeiden, schrauben Sie zunächst alle Tischbeine gleich an
und abschließend alle fest.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen
(Kinder eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder
geistige Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und
Kenntnisse verfügen; es sei denn sie haben von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung für den Gebrauch des Gerätes.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Stecker. Auch nicht,
wenn das Gerät nicht funktioniert, irgendwie beschädigt wurde, in Wasser
oder eine andere Flüssigkeit getaucht wurde. Senden Sie in diesem Fall das
Gerät an die angegebene Adresse zur Reparatur oder Überprüfung.
Summary of Contents for 10034212
Page 2: ......
Page 7: ...7 DE MONTAGE Schritt 1 Schritt 2...
Page 8: ...8 DE Schritt 3 Schritt 4...
Page 9: ...9 DE Schritt 5 Schritt 6 Leitung f r elektr Torz hler Leitung f r LED Anzeige...
Page 10: ...10 DE Schritt 7...
Page 11: ...11 DE Schritt 8...
Page 12: ...12 DE...
Page 13: ...13 DE Schritt 9 Schritt 10...
Page 18: ......
Page 21: ...21 EN SCOPE OF SUPPLY...
Page 22: ...22 EN...
Page 23: ...23 EN ASSEMBLY Step 1 Step 2...
Page 24: ...24 EN Step 3 Step 4...
Page 25: ...25 EN Step 5 Step 6...
Page 26: ...26 EN Step 7...
Page 27: ...27 EN Step 8...
Page 28: ...28 EN...
Page 29: ...29 EN Step 9 Step 10...
Page 30: ...30 EN WIRING...
Page 34: ......
Page 39: ...39 FR MONTAGE tape 1 tape 2...
Page 40: ...40 FR tape 3 tape 4...
Page 41: ...41 FR tape 5 tape 6 C ble de compteur lectrique C ble de l affichage LED...
Page 42: ...42 FR tape 7...
Page 43: ...43 FR tape 8...
Page 44: ...44 FR...
Page 45: ...45 FR tape 9 tape 10...
Page 50: ......
Page 55: ...55 IT MONTAGGIO Passo 1 Passo 2...
Page 56: ...56 IT Passo 3 Passo 4...
Page 57: ...57 IT Passo 5 Passo 6 Cavo per cancello elettrico Cavo per display a LED...
Page 58: ...58 IT Passo 7...
Page 59: ...59 IT Passo 8...
Page 60: ...60 IT...
Page 61: ...61 IT Passo 9 Passo 10...
Page 66: ......
Page 71: ...71 ES MONTAJE Paso 1 Paso 2...
Page 72: ...72 ES Paso 3 Paso 4...
Page 73: ...73 ES Paso 5 Paso 6 Conducto del marcador el ctrico Conducto de la pantalla LED...
Page 74: ...74 ES Paso 7...
Page 75: ...75 ES Paso 8...
Page 76: ...76 ES...
Page 77: ...77 ES Paso 9 Paso 10...
Page 82: ......
Page 83: ......
Page 84: ......