background image

5

DE

Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grund

-

legende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, 

einschließlich der folgenden:

Um das Risiko von Verbrennungen, Stromschlag, Feuer, 

Verletzungen von Personen oder übermäßiger Mikrowel

-

lenenergie zu reduzieren: 

•  Wartungsarbeiten oder Reparaturen, bei denen eine Ab-

deckung entfernt wird, die Schutz gegen die Einwirkung 

von Mikrowellenenergie bietet, sind für nicht sachkundige 

Personen gefährlich.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

•  Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien von 

der Innenseite der Tür entfernt sind.

•  Überprüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden, wie z. B. eine 

falsch ausgerichtete oder verbogene Tür, beschädigte 

Türdichtungen  und  Dichtflächen,  gebrochene  oder  lose 

Türscharniere sowie Verschlüsse und Dellen im Hohlraum 

oder an der Tür. Bei Beschädigungen setzten Sie das 

Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an den Kun-

dendienst.

•  Dieser Mikrowellenofen muss auf einer ebenen, stabilen 

Oberfläche stehen, um sein Gewicht und die schwersten 

Lebensmittel, die im Ofen gegart werden, halten zu 

können.

•  Stellen Sie die Mikrowelle nicht an Orten auf, an denen 

Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit entstehen, 

oder in der Nähe von brennbaren Materialien.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht im leeren Zustand.
•  Bitte verwenden Sie den Nennstrom von 15A oder eine 

separate Steckdose. Das Gerät muss geerdet sein. Ver-

wenden Sie keine losen oder schlechten Steckdosen, da 

dies leicht zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Feuer 

führen kann; das Teilen einer Steckdose mit anderen Ge-

räten kann zu anormaler Hitze führen, die Feuer verursa-

chen kann.

•  Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder 

wenn es nicht richtig funktioniert, benutzen Sie das Gerät 

nicht bevor es durch eine qualifizierte Fachperson geprüft 

und ggf. repariert wurde.

•  Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel dürfen nicht in 

geschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explo-

dieren können.

•  Das Mikrowellenerhitzen von Getränken kann zu einem 

verzögerten, unvermittelt starken Kochen führen, daher 

ist bei der Handhabung des Behälters Vorsicht geboten.

•  Braten Sie das Essen nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl 

kann Geräteteile und Utensilien beschädigen und sogar zu 

Verbrennungen führen.

•  Eier in ihrer Schale und hart gekochte Eier sollten nicht 

in Mikrowellenherden erhitzt werden, da sie explodieren 

können, selbst nachdem die Mikrowellenerhitzung be-

endet ist.

•  Lebensmittel mit dicker Schale wie Kartoffeln, ganze 

Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen mit einer 

Gabel einstechen.

• 

Der  Inhalt  von  Babyfläschchen  und  Babygläschen  sollte 

gerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur 

sollte vor dem Servieren überprüft werden, um Verbren-

nungen zu vermeiden.

•  Utensilien und Kochgeschirr müssen überprüft werden, 

um sicherzustellen, dass sie für den Mikrowellenherd ge-

eignet sind.

•  Verwenden Sie Ofenhandschuhe, um das Kochgeschirr in 

die Mikrowelle zu stellen oder es zu entfernen.

•  Fassen Sie die Tür immer mittig am Griff, da die Enden 

durch das Austreten heißer Luft heiß sein können.

•  Einige Teile des Gerätes könnten die Wärme für eine län-

gere Zeit halten.

•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht 

richtig funktioniert und bevor Sie es reinigen oder War-

tungsarbeiten durchgeführt werden müssen.

•  Stellen Sie sicher, dass die Bedienknöpfe auf „0“ stehen, 

wenn das Gerät nicht benutzt wird.

•  Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen 

Sie den Netzstecker. 

Um ein Brandrisiko in der Mikrowelle zu reduzieren:

•  Wenn Sie Lebensmittel in einem Kunststoff- oder Papier-

behälter erhitzen, überprüfen Sie die Mikrowelle regel-

mäßig auf mögliche Funken/Entzündungen.

•  Entfernen Sie die Drahtverriegelungen von Papier- oder 

Plastikbeuteln, bevor Sie die Beutel in den Ofen legen.

•  Wenn Rauch entsteht: Schalten Sie das Gerät aus oder 

ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie die Tür ge-

schlossen, um Flammen zu ersticken. 

•  Verwenden Sie den Garraum nie für Lagerzwecke. Lassen 

Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebens-

mittel in der Mikrowelle, wenn das Gerät nicht benutzt 

wird.

Summary of Contents for EBM8501ED

Page 1: ...Version 1 0 180802 Benutzerhandbuch für Ihre Einbau Kombimikrowelle Modell EBM8501ED DE EN User s manual English language ...

Page 2: ... das Produkt gekauft haben Bitte entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial mit angemessener Rücksicht auf die Umwelt Dieses Symbol verdeutlicht einen Sicherheitshinweis Sie finden es insbesondere bei allen Beschreibungen der Arbeitsschritte bei welchen Gefahr für Personen entste hen kann Beachten Sie diese Sicherheitshinweise und ver halten Sie sich entsprechend vorsichtig Geben Sie diese Warn...

Page 3: ...r allem auch die Glastür Kinder sollten deshalb vorsichtshalber außer Reich weite sein wenn das Gerät in Betrieb ist insbeson dere wenn die Grill Funktion verwendet wird Wenn Sie die Mikrowelle das erste Mal benutzen könnte sie einen etwas unangenehmen Geruch ab geben der durch die Erwärmung der Bindemittel für die Isolierplatten verursacht wird Dies ist normal Bei Entstehung dieser Dämpfe warten ...

Page 4: ...ontakt mit heißen Elementen des Ofens kommen lassen Das Gerät Witterungseinflüssen aussetzen z B Regen oder Sonne Das Gerät für Lagerzwecke verwenden Brennbare Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts ver wenden Adapter Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwenden Versuchen das Gerät ohne Hilfe von qualifiziertem Fach personal zu installieren oder zu reparieren Qualifiziertes Fachpersonal muss...

Page 5: ... Behältern erhitzt werden da sie explo dieren können Das Mikrowellenerhitzen von Getränken kann zu einem verzögerten unvermittelt starken Kochen führen daher ist bei der Handhabung des Behälters Vorsicht geboten Braten Sie das Essen nicht in der Mikrowelle Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien beschädigen und sogar zu Verbrennungen führen Eier in ihrer Schale und hart gekochte Eier sollten nic...

Page 6: ...ersteller behält sich das Recht vor evtl notwendige Modellmodifizierungen an den Ge rätetypen vorzunehmen die der Bedienerfreund lichkeit und dem Schutz des Benutzers und dem Gerät dienen und einem aktuellen technischen Standard entsprechen Sollten Sie trotz unserer eingehenden Qualitäts kontrolle einmal etwas zu beanstanden haben so wenden Sie sich bitte an unseren hauseige nen Kundendienst Diese...

Page 7: ...feld Programmauswahl Richtlinien für das Kochen 16 Energiespartipps Anwendungstabellen Reinigung und Pflege 21 Reinigung der Außenflächen Reinigung des Geräteinneren Dampfreinigungsverfahren Installation 22 Installationsskizze Montage des Geräts Anschluss an das Stromnetz Technischen Daten 24 Gewährleistung 25 ...

Page 8: ...8 Anwendung des Geräts Beschreibung des Geräts Programmierung Display Bedienfeld Gitterrost Stützen Einschubebenen ...

Page 9: ...lgemeine Hinweise Gitterrost Abb 1 Der Gitterrost ermöglicht das Braten oder Grillen von Speisen Der Rost sollte unter keinen Umständen mit anderem Metall Kochgeschirr verwendet werden wenn die Einstellungen Mikrowelle Grill Mikrowelle oder Ven tilator Mikrowelle verwendet werden Sie können jedoch Speisen in einem Aluminiumtablett erwärmen sofern sie durch einen Teller vom Rost getrennt sind Email...

Page 10: ...y erscheint Minute minder die Uhrzeit blinkt drü cken Sie oder um die Weckerzeit einzustellen drü cken Sie die Taste um sie zu starten Das Display zeigt zwei Zeiten an die obere ist die aktuelle Zeit die untere die Weckerzeit Wenn sie auf Null heruntergezählt wird zeigt der Ofen MINUTE MINDER END an und piept eine Minute lang oder bis eines der Symbole gedrückt wird Drücken Sie im STANDBY Modus di...

Page 11: ...nnen zu blinken Stellen Sie die Zeit mit den Tasten und ein Bestätigen Sie mit Display 3 Optionen On STANDB Modus Display ist eingeschaltet und zeigt die aktuelle Zeit an On for 60 seconds STANDBY Modus Display ist an und zeigt für 60 Sekunden die aktuelle Zeit an Dann schaltet es automatisch ab No on STANDBY Modus Display ausgeschaltet und dunkel Light 2 Optionen on an und on for 3mins an für 3mi...

Page 12: ...12 Anwendung des Geräts Programm Gar Programm Icon Standard Temperatur Standard Zeit einstellbare Teperatur einstellbare Zeit vor eingestellte Zeit Standard MW Leistung einstellbare MW Leistung ...

Page 13: ...nd 120 C verwendet werden und erzielt perfekte Ergebnisse um auch die anspruchsvollsten Köche zu erfreuen Pasteurization Programm Pasteurisationspro gramm Diese Art des Kochens eignet sich für Obst Gemüse etc Kleine Behälter können auf 2 Ebenen gegart werden Emailleschale auf Ebene 1 und Gitter auf Ebene 3 Las sen Sie die Behälter im Ofen abkühlen Kalt erhitzen Roast Beef Roast Veal Roast pork Roa...

Page 14: ...PIZZA Kochprogramm Programmierung eines Gar Zyklus Programmierung der Gar Dauer Hinweis Die Dauer kann nur bei UNIVERSAL Garprogram men gewählt werden Mit der Taste START STOP ist es sogar möglich die Dauer vor dem Start eines Garprogramms zu program mieren Drücken Sie den Knopf dann Wählen Sie DURATION und bestätigen Sie mit Die 4 Ziffern beginnen zu blinken Stellen Sie die Zeit mit den Tasten un...

Page 15: ...nge wie die Auftauzeit stehen zu lassen um eine gleichmäßige Tem peratur zu gewährleisten Mit Eiskristallen bedeckte Speisen benötigen länger zum Auftauen In diesem Fall sollten Sie die Auftauzeit erhöhen Empfehlungen Die Auftauzeit hängt vom Gerätetyp ab Es hängt auch von der Form Größe Anfangstemperatur und Qualität der Speise ab In den meisten Fällen müssen die Lebensmittel aus der Verpackung g...

Page 16: ...10 220 C 45 75 min Automatic Roast Beef Rindfleisch 1 1 no Roast Veal Kalbfleisch 1 1 no Roast pork Schweinefleisch 1 1 no Roast chicken Hühnchen 1 1 no Leg of Lamb Lamkeule 1 1 no Shortcrust Tarts Torte 1 1 no Tarts Torte 1 1 no Pastries Gebäck 450 g 1 1 no Cake Kuchen 1 1 no Desserts Biskuitkuchen süßes Gebäck mit Mandeln 1 1 no Bread Brot Brötchen max 1 kg 1 1 no Pizza Pizza 2 no Garanleitung N...

Page 17: ... W 5 10 min 2 Glasgeschirr mit Deckel auf dem Rost Nach halber Kochzeit wenden Ganzes Hühnchen 1 2 kg 700 W 35 45 min 1 Glasgeschirr auf dem Rost Nach halber Kochzeit wenden Würstchen 500 g 700 W 5 10 min 2 Glasgeschirr auf dem Rost Nach halber Kochzeit wenden Fisch Ganze Forelle Makrele usw 1 kg 800 W 10 15 min 2 Glasgeschirr mit Deckel auf dem Rost Nach halber Kochzeit wenden Filets und Steaks 5...

Page 18: ...ig strukturierte Lebens mittel Cassolette Rindergulasch in Rotweinsauce Ravioli usw 2 x 300 g Teller 6 8 min Art des Garguts Funktion Menge Zubehör Ebene Tempera tur Leis tung Gardauer Bemerkungen Geflügel Mulit Level M W 1 5 kg Mikrowellen geschirr auf Rost 1 210 C 220 C 600 W 30 40 Nach Bedarf nach halber Kochzeit wenden Schwei nebra ten Mulit Level M W 1 kg Mikrowellen geschirr auf Rost 1 210 C...

Page 19: ... Temperatur Ebene Gardauer Fleisch Schweinebraten 1 kg Kalbsbratenl 1 kg Rinderbraten 1 kg Lamm Keule Schulter 1 5 kg Geflügel 1 2 kg Großes Geflügelstück Hase 160 C 180 C 220 C 180 C 180 C 180 C 230 C Rost Blech auf Ebene 2 Rost Blech auf Ebene 2 Rost Blech auf Ebene 1 Emaille Kochgeschirr auf Ebene 2 Rost Blech auf Ebene 1 Rost Blech auf Ebene 1 Emaille Kochgeschirr auf Ebene 2 90 min 70 75 min ...

Page 20: ...e 2 Emaille Kochgeschirr auf Ebene 2 Rost Blech auf Ebene 2 Rost Blech auf Ebene 1 in einer Springform ø26cm Rost Blech auf Ebene1 in der Gugelhupfbackform Emaille Kochgeschirr auf Ebene 2 Rost Blech auf Ebene2 Rost Blech auf Ebene 2 35 40 min 35 40 min 20 25 min 40 50 min 18 22 min 20 25 min 35 40 min 20 30 min 40 50 min 65 75 min 45 50 min 35 40 min 40 45 min 30 40 min Sonstige Pastete 1 kg Pika...

Page 21: ...erson repariert wurde Bedecken Sie niemals den Ofenboden mit Alufolie da die daraus folgende Wärmestauung das Garen beein trächtigen und sogar den Lack beschädigen könnte Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Wichtig Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt und eventuelle Es sensreste entfernt werden Wenn der...

Page 22: ...s oder Wartungsarbeiten beginnen Die Installation sollte gemäß den Anweisungen von einer fachlich qualifizierten Person durchgeführt werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen Tieren oder Gegenständen die auf eine falsche Installation zurückzuführen sind Damit ein eingebauter Ofen gut funktioniert muss der Schrank vom richtigen Typ sein Die Paneele der angren zenden Küch...

Page 23: ...r Sicherheitsdraht grün gelb wird an die Geräteklem me angeschlossen und muss mit der Erdungsklemme der elektrischen Schaltung verbunden werden Nach der Installation muss die Trennung des Geräts vom Versorgungsnetzwerk gewährleistet sein Die Trennung kann durch einen zugänglichen Netzstecker oder durch Einbau eines Schalters in die feste Verkabelung gemäß den Installationsvorschriften ermöglicht w...

Page 24: ...ay Important If you decide not to use the oven any more it should be made inoperable by cutting the power supply cable after unplugging it from the power supply Disused appliances can be a safety risk as children often play with them For this reason it is advisable to make the oven safe Technische Daten Technische Daten Modell EBM8501ED Hersteller KKT KOLBE Nennspannung 220 240 V Nennfrequenz 50Hz...

Page 25: ...re Kundendienstzentrale zu benachrichtigen Die Reparatur erfolgt ausschließlich in unserer Kunden dienstwerkstatt Während der ersten 6 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten für Rückholung Reparatur und Rückver sand Ab dem 7 Monat liegt dies im Ermessen von KKT KOLBE 5 Die für die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet 6 Wir haften nicht für Schäden u...

Page 26: ...Vielen Dank fürs Lesen Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät Thanks for reading Version 1 0 180802 ...

Page 27: ...Version 1 0 180802 User s manual for your built in combi microwave Model EBM8501ED EN ...

Page 28: ...or the store where you purchased the product Please dispose of all packaging material with due consi deration for the environment This icon indicates a hazardous situation You ll find it especially with all descriptions of the steps that might cause danger to persons arising Observe these safety instructions and behave accordingly careful Enter these warnings also to other users of the de vice Thi...

Page 29: ...respondence of the glass door It is therefore a good rule that children do not ap proach the oven when it is functioning particularly when the grill in used The first time you switch the appliance on acrid smelling smoke may appear This is caused by the heating of the adhesive used on the insulation panels surrounding the oven There is nothing unusual about this If it happens simply wait until the...

Page 30: ...eat dissipation slots Allowing power supply cords for small appliances to come into contact with the hot parts of the appliance Exposing the appliance to atmospheric agents rain sun Using the oven for storage purposes Using flammable liquids near the appliance Using adaptors multiple sockets and or extension cords Attempting to install or repair the appliance without the assistance of qualified pe...

Page 31: ...d must not be heated in sealed contai ners since they liable to explode Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling therefore care has to be taken when handling the container Do not fry food in the oven Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they m...

Page 32: ...u can find some descriptions of functions that does not contain your device For damage to persons or objects caused by faulty or improper installation of the device the manufacturer accepts no liability The manufacturer reserves the right to make any necessary modifications to the model types of devices that are used for ease of use and protect the user and the device and correspond to a cur rent ...

Page 33: ...ntrol panel Programming selection Cooking guidelines 42 Energy saving tips Application tables Care an cleaning 47 Cleaning the outer surfaces Cleaning the inside of the appliance Steam cleaning method Installation 39 Installation drawing Fitting the appliance Electrical connection Technical details 50 ...

Page 34: ...34 Using the device Description of the appliance Programmer Control panel Wire shelf supports ...

Page 35: ...s Wire shelf Fig 1 The wire shelf allows you to brown or grill food The shelf should not under any circumstances be used with other metal cookware when using the microwave grill micro wave or fan microwave settings However you can heat food in an aluminum tray providing it is separated from the shelf by a plate Enameled tray Fig 2 It can be used for bain marie cooking when filled with water to mid...

Page 36: ...t again go back to CURRENT TIME page Standby mode At STANDBY mode press button Menu display shows Minute minder time flash press or to set the Alarm CLOCK time press button to start it Display shows two time top one is Current time Bottom small one is the Alarm Clock time when it counts down to zero the oven will show MINUTE MINDER END and BEEP for one minute or until any of the icons is pressed A...

Page 37: ...e the time The 4 digits will start to flash Adjust using the and buttons Press to confirm Display Three settings On STANDBY mode display on and shows current time On for 60 second STANDBY mode display on and shows current time for 60seconds then turn off auto matically No on STANDBY mode display off dark Light Two options on and on for 3mins Frequency Set tone for buttons Exit Switch to Programme ...

Page 38: ...38 Using the device ...

Page 39: ...t demanding of chefs Pasteurization programme This type of cooking is suitable for fruit vegetables etc Small recipients can be cooked on 2 levels enamel tray on level 1 and grid on level 3 Leave the recipients to cool inside the oven Heat up cold Roast Beef Roast Veal Roast pork Roast chi cken Leg of lamb programme Choose these functions to roast beef veal pork chicken or lamb Cook dishes from co...

Page 40: ...ss to confirm 5 A beep indicates the end of the cooking time and the oven switches off Example it is 09 00 and the programmed duration is 1 hr 15min The programme stops automatically at 10 15 AUTOMATIC cooking programme So as not to distort the cooking times or change the tem perature do not open the oven door during cooking The cooking temperature and duration are preselected using the C O P Prog...

Page 41: ...ons The defrosting time depends on the type of appliance It also depends on the shape size starting temperature and quality of the food In most cases the food must be removed from its pa ckaging Remember to remove any metal staples from the pa ckaging Half way through defrosting the pieces of food should be turned over Stirred ang separated if thy were frozen together Defrost meat or fish by putti...

Page 42: ...45 120 min Roasting roast meats 1 1 1 no 210 220 C 45 75 min Automatic Roast Beef beef 1 1 no Roast Veal veal 1 1 no Roast pork pork 1 1 no Roast chicken chicken 1 1 no Leg of Lamb leg of lamb 1 1 no Shortcrust Tarts tarte 1 1 no Tarts tarte 1 1 no Pastries pastries 450 g 1 1 no Cake cake 1 1 no Desserts sponge cake sweet pastry with almonds 1 1 no Bread bread max 1 kg 1 1 no Pizza pizza 2 no Cook...

Page 43: ... min 2 covered glass dish on the wire shelf Turn over half way through cooking whole chicken 1 2 kg 700 W 35 45 min 1 glass dish on the wire shelf Turn over half way through cooking sausages 500 g 700 W 5 10 min 2 glass dish on the wire shelf Turn over half way through cooking fish whole trout ma ckerel bream etc 1 kg 800 W 10 15 min 2 covered glass on the wire shelf Turn over half way through coo...

Page 44: ...avioli etc 2 x 300 g plates 6 8 min type cooking function quantity support level oven temp starting from cold M W power cooking time notes chicken Mulit Level M W 1 5 kg microwave dish on wire shelf 1 210 C 220 C 600 W 30 40 turn over half way through cooking if necessary roast pork Mulit Level M W 1 kg microwave dish on wire shelf 1 210 C 220 C 400 W 30 35 turn over half way through cooking if ne...

Page 45: ...me meat roast pork 1 kg roast veal 1 kg roast beef 1 kg lamb leg shoulder 1 5 kg poultry 1 2 kg large poultry rabbit 160 C 180 C 220 C 180 C 180 C 180 C 230 C On the shelf at level 2 On the shelf at level 2 On the shelf at level 1 In the enamel dish at level 2 On the shelf at level 1 On the shelf at level 1 In the enamel dish at level 2 90 min 70 75 min 37 40 min 50 60 min 70 75 min 90 120 min 40 ...

Page 46: ...lf at level 2 in the enamel dish at level 2 on the shelf at level 2 on the shelf at level 1 spring form mould 26cm diameter on the shelf at level 1 in a special tin in the enamal dish at level 2 on the shelf at level 2 on the shelf at level 2 35 40 min 35 40 min 20 25 min 40 50 min 18 22 min 20 25 min 35 40 min 20 30 min 40 50 min 65 75 min 45 50 min 35 40 min 40 45 min 30 40 min other pate 1 kg s...

Page 47: ...dues with a cloth Note the previous cleaning instructions for baked on soils Take care when opening the door during the steam cleaning process The water and steam are very hot Care and cleaning Before carrying out any cleaning and mainte nance work the power supply to the unit must be disconnected We recommend that you clean the oven regularly and re move any deposits of food from the inside and o...

Page 48: ... oven before performing installation or maintenance Installation should be carried out according to the instructions by a professionally qualified person The manufacturer declines all responsibility for any damage to persons animals or things due to a wrong installation For a built in oven to work well the cabinet must be of the right type The panels of the adjoining furniture should be heat resis...

Page 49: ...ce in accordance with installation rules The safety wire green yellow is connected to the appliance s terminal and must be connected to the earth terminal of the electrical set up You must enable the appliance to be disconnected from the supply network after installation Disconnection can be enabled by ensuring that there is an accessible power plug or by incorporating a switch into the fixed wiri...

Page 50: ...hical details Model EBM8501ED Supplier s name KKT KOLBE Rated voltage 220 240 V Rated frequency 50Hz Rated grill power 2550 W Rated Micro input power 1500 W Combination power 2550 W Rated Micro output power 1000 W Volume 40 L ...

Page 51: ...aste you help to save natural resources and make sure that the product is disposed in an environmental friendly and healthy way Important If you decide not to use the oven any more it should be made inoperable by cutting the power supply cable after unplugging it from the power supply Disused appliances can be a safety risk as children often play with them For this reason it is advisable to make t...

Page 52: ...Vielen Dank fürs Lesen Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät Thanks for reading Version 1 0 180802 ...

Reviews: