D
GB
44
- Installieren Sie den Spindelanschlag auf dem Maschinentisch.
(Siehe «Montage des Spindelanschlags».)
- Platzieren Sie den Fräsanschlag (
B3
) auf oder unter dem
Werkzeug, damit er der Werkstückführung dient.
- Stellen Sie die Spanabnahme ein (
Xmax
). (
34)
- Der Angriffsanschlag (
B4)
dient dazu, das Werkstück zum
unteren Anschlag zu führen.
- Stellen Sie den Eingangsanschlag (
B4)
so ein, dass er den
Fräsanschlag
(B3
) berührt.
- Führen Sie das Werkstück zum Kontakt mit dem
Angriffsanschlag (
B4)
und schieben Sie es gegen den
Fräsanschlag (
B3)
.
- Schieben Sie das Werkstück allmählig bis zur maximalen
Spanabnahme (
Xmax).
7.
BENUTZUNG DER MASCHINE
h. Verwendung des Spindelanschlags (Optional) (33)
- Installieren Sie den Zapfenschlitten auf der Maschine.
(Siehe «Montage des Zapfenschlittens».)
- Stellen Sie einen Hilfsanschlag (
B2
) her und spannen Sie ihn
zwischen die beiden Anschläge ein, bis nur noch die Schneide des
Werkzeugs hervoragt und damit eine sichere Arbeit gewährleistet
ist.
- Platzieren Sie den Schlitten am Eingang des Maschinentisches
(
E1
) (rechts vom Werkzeug).
- Spannen Sie das Werkstück fest auf den Schlittentisch (
S
).
- Schieben Sie den Schlitten gegen das Tischende (E1).
i. Verwendung des Zapfenschlittens (Optional) (35)
7.
OPERATION OF THE MACHINE
h. Use of the spindle fence (Optional)
(33)
i. Use of the tenoning carriage (Optional) (35)
- Install the spindle fence on the machine table (see «fitting the
spindle fence»).
- Place the moulding fence
(B
3
)
on or below the tool so it
serves the work piece guiding.
- Adjust the chip removal
(Xmax)
.
(34)
- The input fence
(B
4
)
guides the work piece towards the lower
fence.
- Set the input fence
(B
4
)
in such a way that it touches the
moulding fence
(B
3
)
.
- Guide the work piece such that it touches the moulding fence
(B
4
)
and push it against the moulding fence
(B
3
)
.
- Push the work piece smoothly up to the maximum chip
removal
(Xmax)
.
- Install the tenoning carrriage on the machine.
(see «Assembly of the tenoning carriage»).
- Make an auxiliary fence
(B
2
)
und clamp it in between the 2
fences until only the cutting edge of the tool shows out. This will
allow safe working.
- Place the carriage at the entry of the machine table
(E
1
)
(at
the right side of the tool).
- Clamp the work piece onto the carriage table
(S)
.
- Push the carriage against the table end
(E
1
)
.
Summary of Contents for 101429116
Page 29: ...FR 29 6 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 15 ...
Page 30: ...D GB 30 6 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 6 PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION ...
Page 69: ...FR 69 11 NOMENCLATURE ...
Page 70: ...D GB 70 11 TEILEVERZEICHNIS 11 PART LISTS ...
Page 71: ...FR 71 11 NOMENCLATURE ...