D
GB
42
- Stellen Sie den Abstand der beiden Anschläge aus Holz durch
Drehen der 2 Knöpfe ein (C3). (
30
)
- Jeder Knopf justiert einen Anschlag.
- Stellen Sie die Anschläge so nah wie möglich, ungefähr 5 mm,
an das Werkzeug an (
31
).
f. Einstellen der Anschläge
7.
BENUTZUNG DER MASCHINE
- Stellen Sie bei Bedarf einen Hilfsanschlag (
B2
) her, den Sie
zwischen die beiden Anschlägen spannen, so dass gerade
noch die Schnittkante des Werkzeugs hervorschaut.
- Das gewährt Ihnen eine perfekte Kontinuität in der Führung
Ihres Werkstückes während des Fräsens.
g. Verwendung des Hilfanschlags
(32)
f. Setting the fences
7.
OPERATION OF THE MACHINE
g. Use of an auxiliary fence
(32)
- Set the clearance between the 2 wooden fences by turning
the 2 knobs
(C
3
)
(30)
.
- Each knob adjusts one fence.
- Set the fences as close as possible, about 5mm, to the tool
(31)
.
- If needed, make an auxiliary fence
(B
2
)
that you clamp in
between the 2 fences, so that only the cutting edge of the tool
shows out
(B).
- This ensures a perfect continuity in guiding the work piece
during moulding.
Summary of Contents for 101429116
Page 29: ...FR 29 6 MISE EN SERVICE DE LA MACHINE 15 ...
Page 30: ...D GB 30 6 INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 6 PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION ...
Page 69: ...FR 69 11 NOMENCLATURE ...
Page 70: ...D GB 70 11 TEILEVERZEICHNIS 11 PART LISTS ...
Page 71: ...FR 71 11 NOMENCLATURE ...