background image

Avant de commencer....

C’est au client qu’incombe la
responsabilité :

•  de contacter un électricien qualifié

pour l’installation.

•  de s’assurer que l’installation

électrique est adéquate et conforme
aux dispositions du Code national des
installations électriques ANSI/NFPA 70
– dernière édition**, ou norme de CSA
C22.1 du Code canadien de l’électricité,
1re partie (dernière édition)*, et aux
dispositions des codes et règlements
locaux.

On doit respecter les dimensions
indiquées pour l’espace d’installation
entre les placards. Ces dimensions
tiennent compte des dégagements de
séparation nécessaires.

Lors de l’installation de la cuisinière sous
un placard existant, s’il n’est pas possible
de respecter la distance de séparation
minimale entre la table de cuisson et les
placards, installer une hotte au-dessus de
la cuisinière pour éviter les risques
d’incendie.

REMARQUE :

Certains placards et

matériaux de construction ne peuvent
résister à la chaleur émise par le four lors
des opérations de cuisson au four et
d’autonettoyage. Vérifier auprès du
constructeur de la maison ou du
fournisseur des placards que les
matériaux utilisés ne subiront pas de
dommage (changement de couleur,
déstratification, etc.).

On doit parfaitement obturer/sceller
toutes les ouvertures dans le mur et le
plancher dans l’espace d’installation de
la cuisinière.

On recommande qu’une hotte
d’extraction soit installée au-dessus de la
cuisinière.

IMPORTANT :

Observer les dispositions

de tous les codes et règlements en
vigueur.

REMARQUE :

Cette cuisinière est conçue

pour l’alimentation au gaz naturel. Pour la
conversion pour l’alimentation au
propane, voir les instructions de
conversion présentées dans les
documents qui accompagnent le produit.

On doit disposer d’un raccord de
connexion à la canalisation d’arrivée de
gaz et d’une connexion au réseau
électrique.  Voir “Alimentation en gaz” à la
page 4 et “Installation électrique” à la 
page 5.

Important : Observer les dispositions de
tous les codes et règlements en vigueur.

Ne pas entraver la circulation d’air de
combustion et d’air de ventilation.

La responsabilité de la qualité de
l’installation incombe au propriétaire.
Demander à un technicien qualifié
d’exécuter l’installation. Vérifier que tout
le matériel nécessaire pour une
installation correcte est disponible.  C’est
à l’installateur qu’incombe la
responsabilité de respecter les
dégagements de séparation spécifiés sur
la plaque signalétique. On trouve la
plaque signalétique et l’étiquette
d’information sur les gaz combustibles
sous le tableau de commande de
l’appareil.

L’installation réalisée selon ces
instructions doit être conforme aux
dispositions des codes et règlements
locaux.  En l’absence d’un code local,

l’installation doit être conforme aux
dispositions de la plus récente édition de
la norme American National Standard,
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1*, ou
de la norme CAN/CGA B149*.

AVERTISSEMENT : Si les
instructions présentées
dans ce manuel ne sont pas
respectées, un incendie ou
une explosion peut causer
des dommages aux biens,
une blessure ou un décès.

— Ne pas remiser ou utiliser

de l’essence ou un autre
produit liquide ou gazeux
inflammable à proximité de
cet appareil ou de tout
autre appareil
électroménager.

• Ne pas essayer de mettre

un appareil en marche.

• Ne toucher aucun

commutateur électrique.

• N’utiliser aucun téléphone

de l’édifice.

• Contacter immédiatement

le fournisseur de gaz
depuis le téléphone d’un
voisin. Exécuter les
instructions du
fournisseur.

• Si le fournisseur de gaz

n’est pas accessible,
appeler les pompiers.

— L’installation et les travaux

de service doivent être
effectués par un électricien
qualifié, ou par le personnel
d’une agence de service ou
du fournisseur de gaz.

2

On peut se procurer un exemplaire des
normes mentionnées aux adresses suivantes :

* CSA International

8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575

** National Fire Protection Association 

One Batterymarch Park 
Quincy, Massachusetts 02269

— QUE FAIRE SI UNE ODEUR

DE GAZ EST
PERCEPTIBLE?

AVERTISSEMENT

Votre sécurité et celle des autres est

très importante.

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas

les instructions.

Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
les instructions.

Nous donnons de nombreux messages
de sécurité importants dans ce manuel,
et sur votre appareil ménager. Assurez-
vous de toujours lire tous les messages
de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de
sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous
signale les dangers potentiels de décès
et de blessures graves à vous et à
d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront
le symbole d’alerte de sécurité et le mot
“DANGER” ou “AVERTISSEMENT.” Ces
mots signifient :

Tous les messages de sécurité vous
diront quel est le danger potentiel et
vous disent comment réduire le risque
de blessure et ce qui peut se produire en
cas de non-respect des instructions.

immédiatement

DANGER

Summary of Contents for 8302472A

Page 1: ...the surface below the control panel Model _______________________________ Serial ________________________________ Questions regarding features operation performance parts or service Call 1 800 422 1230 or visit our web site at www kitchenaid com IMPORTANT Read and save these instructions 48 121 9 cm Commercial Style Dual Fuel Range with self cleaning thermal convection oven for residential use onl...

Page 2: ...nform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition installation codes WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WH...

Page 3: ... 8 cm clearance to back wall use the optional stainless steel island trim included with the range to cover the backguard mounting flanges 48 121 9 cm min upper cabinet width 48 1 4 122 6 cm opening width 20 50 8 cm 12 30 5 cm 5 1 2 14 cm 8 20 3 cm 18 45 7 cm upper cabinet to countertop gas line opening to be located in this area junction box to be located in this area 12 30 5 cm min clearance from...

Page 4: ...n the same room but external to the range and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve to range shutoff valve open position G If rigid pipe is used as a gas supply line a combination of pipe fittings must be used to obtain an in line connection to the range All strains must be removed from the supply and fuel lines so range will be le...

Page 5: ... and ordinances C The range should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker box through flexible armored or non metallic sheathed copper cable The flexible armored cable extending from the fuse box or circuit breaker box should be connected directly to the junction box D Locate the junction box to allow as much slack as possible between the junction box and the range so tha...

Page 6: ...al 7B Where local codes permit connecting the frame ground conductor to the neutral white junction box wire not used for Canadian installations Figure 2 Grounded neutral junction box red wires white wire white and bare or green wires 3 wire cable from power supply black wires 4 wire cable from range U L or CSA listed conduit connector 1 Disconnect power 2 Connect the flexible armored cable from th...

Page 7: ...owing instructions Test all connections using an approved non corrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 14 Put a burner cap on each burner base Place burner grates over burner bases and caps 15 Reconnect power PF should appear in the clock displays Refer to your Use and Care Guide for instructions on using the electronic control 12 Open manual shutoff valve ...

Page 8: ...e flame Flame should be as small as possible without going out ports typical surface burner flame at highest setting 16 Electronic Ignition System initial lighting Surface burners use electronic ignitors in place of standing pilots When the cooktop control knob is pushed in and turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues until the control knob...

Page 9: ... at www kitchenaid com When you call you will need the range model number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located on the surface below the control panel If you need service In the event that your KitchenAid appliance should need service call the dealer from whom you purchased the appliance or a KitchenAid designated service company A KitchenAid designat...

Page 10: ...WITCH 1 BRN BU V GRN W OR BU R Y R GY BK BK W BK W t BK P4 1 P4 2 P7 4 P7 2 P7 3 P3 1 P1 3 P5 4 P5 1 P5 3 P1 1 P1 5 TAN P7 1 W W TAN TAN R M BLOWER DOOR LOCK MOTOR LATCH R V P7 5 SUPPRESSOR WP 4451985 ELECTRONIC CONTROL RIGHT SLAVE DOUBLE LINE BREAK RELAY TOD NON RESETTABLE P9 1 P9 3 SEE LATCH ASSY Y ORG RS2 RS1 BK BK OFF AUTO LIGHT SWITCH LIGHT POWER SUPPLY ORG W W W R CONTROL POWER TRANSFORMER B...

Page 11: ...________ Pour toute question concernant caractéristiques utilisation performance pièces ou service téléphoner au 1 800 422 1230 ou consulter notre site Internet à l adresse www kitchenaid com IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Cuisinière style commercial 121 9 cm 48 po deux combustibles avec four autonettoyant thermique à convection pour utilisation résidentielle seulement Dosseret néces...

Page 12: ... dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique On trouve la plaque signalétique et l étiquette d information sur les gaz combustibles sous le tableau de commande de l appareil L installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux En l absence d un code local l installation doit être conforme aux dispositions de la plus ré...

Page 13: ...6 cm 3 po maximum 50 8 cm 20 po 30 5 cm 12 po 14 cm 5 1 2 po 20 3 cm 8 po 45 7 cm 18 po entre placard mural et plan de travail Placer la canalisation de gaz dans cette zone Placer la boîte de connexion dans cette zone Dégagement de séparation de 30 5 cm 12 po min entre la cuisinière et un mur des matériaux combustibles des deux côtés de la cuisinière et au dessus de la surface de cuisson Dégagemen...

Page 14: ...manuel homologué doit être installé sur la canalisation d arrivée de gaz Ce robinet d arrêt devrait être situé dans la même pièce que la cuisinière à un emplacement permettant un accès aisé pour les manoeuvres d ouverture et de fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt vers la cuisinière robinet d arrêt ouvert G Si la canalisation de gaz est une tuyauterie rigide utiliser une combinaiso...

Page 15: ...nière La liste des pièces fournies avec la cuisinière dépend du modèle commandé 3 Placer sur le sol derrière la cuisinière un morceau de carton provenant du côté de l emballage Saisir fermement la cuisinière de chaque côté participation deux ou plus de personnes Soulever la cuisinière d environ 8 cm 3 po et transférer la cuisinière de la palette à la feuille de carton éviter d endommager le planch...

Page 16: ...conduit homologation U L ou CSA câble à 4 conducteurs de la cuisinière conducteurs verts ou nus conducteurs blancs conducteurs rouges Figure 1 Conducteur neutre non relié à la terre 7B Si le code local permet le raccordement du conducteur de liaison à la terre connecté au châssis au conducteur neutre blanc dans la boîte de connexion cette configuration n est pas utilisée au Canada Figure 2 Conduct...

Page 17: ...rêt manuel de la canalisation de gaz Attendre quelques minutes pour que le gaz expulse l air de la canalisation installation du dosseret installation de la garniture pour îlot trou central pas utilisé 3 vis avant 4 vis nécessaires à l arrière mais pas représentées appliquer un produit d étanchéité conduit de raccordement flexible raccord droit 1 2 po robinet d arrêt manuel canalisation de gaz 1 2 ...

Page 18: ...orifices flamme typique d un brûleur standard de la table de cuisson pour le débit thermique maximum 17 Contrôle du fonctionnement de l élément du four Placer le bouton de sélection à la position BAKE cuisson au four Le message 350 F apparaît sur l afficheur Appuyer sur Enter Le témoin de préchauffage s illumine d abord puis la température commence à augmenter dans le four Lorsque le second témoin...

Page 19: ... cet appareil ménager KitchenAid contacter le marchand chez lequel il a été acheté ou contacter un établissement de service agréé par KitchenAid On peut trouver les noms et adresses des établissements de service agréés dans l annuaire local Pages jaunes à la rubrique Appareils électroménagers service et réparations Pour obtenir le nom et l adresse d un établissement de service après vente agréé on...

Page 20: ...P1 1 P1 5 TAN P7 1 BL BL TAN TAN R M VENTILATEUR R VI P7 5 SUPPRESSEUR WP 4451985 MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE CÔTÉ DROIT ASSERVI RELAIS DISJONCTION BIPOLAIRE RELAIS DISJONCTION BIPOLAIRE TOD NON RÉARMABLE TOD NON RÉARMABLE P9 1 P9 3 SYSTÈME DE VERROUILLAGE SYSTÈME DE VERROUILLAGE JA OR RS2 RS1 N N OFF AUTO ALIMENTATION ÉCLAIRAGE ALIMENTATION ÉCLAIRAGE OR BL BL BL R TRANSFORMATEUR ALIMENTATION ...

Reviews: