background image

5

ôter les vis

évent
du fond

Alimentation électrique

Si on utilise un conducteur distinct de
liaison à la terre lorsque le code en
vigueur le permet, il est recommandé
qu’un électricien qualifié vérifie la qualité
de la liaison à la terre.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison à la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la
liaison à la terre de l’appareil, consulter
un électricien qualifié.

Ne jamais installer un fusible en série
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison à la terre.

On doit relier cette cuisinière à un
câblage électrique permanent avec
conducteur de liaison à la terre.

A.

Cet appareil doit être alimenté

seulement par un circuit monophase de
240 V CA / 60 Hz, à quatre ou trois
conducteurs; utiliser un circuit
indépendant de 50 A avec protection de
chaque phase par fusible ou disjoncteur.
On recommande l’emploi de fusibles
temporisés ou de disjoncteurs. La
capacité de protection des fusibles ne
doit pas être supérieure à la demande de
courant maximale de l’appareil,
mentionnée sur la plaque signalétique
placée sous le tableau de commande.

B.

Le câblage et les connexions

doivent être conformes aux prescriptions
de la dernière édition* du Code national
des installations électriques ANSI/NFPA
70 – ou des normes CSA C22.1-94, Code
canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2
n° 0-M91 (dernière édition)**, et aux
prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.

C.

On devrait directement raccorder

la cuisinière au tableau de distribution ou
à un coupe-circuit par l’intermédiaire
d’un câble flexible blindé ou à gaine non
métallique et conducteurs de cuivre. Le
câble flexible blindé sortant du tableau
de distribution ou du coupe-circuit doit
être raccordé directement dans la boîte
de connexion de l’appareil.  

D.

Installer la boîte de connexion à un

emplacement permettant autant de
mouvement libre que possible entre la
boîte de connexion et la cuisinière, pour
qu’il soit facile de déplacer l’appareil si
des réparations sont nécessaires. Ne pas
couper le conduit.

E.

Il y a un raccord de conduit

(homologation UL ou CSA) à chaque
extrémité du câble d’alimentation (côté
cuisinière et côté boîte de connexion).

Installation

1.

Porter des lunettes de sécurité et

des gants de protection. Retirer de la
cuisinière matériaux d’emballage, rubans
adhésifs et film de protection. Laisser la
palette sous la cuisinière. Déballer tous
les composants : grille de brûleur,
chapeau de brûleur, plaque de mijotage,
grille du gril, plateau de récupération,
plateau ondulé, plaque de support,
garnitures, détendeur, dosseret et
garniture pour installation en îlot. Ces
articles emballés peuvent être placés
dans la cuisinière ou sur la cuisinière. La
liste des pièces fournies avec la
cuisinière dépend du modèle commandé.

3.

Placer sur le sol derrière la

cuisinière un morceau de carton
provenant du côté de l’emballage. Saisir
fermement la cuisinière de chaque côté
(participation deux ou plus de
personnes). Soulever la cuisinière
d’environ 8 cm (3 po) et transférer la
cuisinière de la palette à la feuille de
carton – éviter d’endommager le
plancher.

4.

Approcher prudemment la

cuisinière de l’ouverture d’encastrement.
Placer la grille dans le four. Placer un
niveau sur la grille pour contrôler
l’aplomb transversalement, puis dans le
sens avant/arrière.

Identifier la position d’un poteau du
colombage mural derrière la cuisinière.
Mesurer la distance entre le sommet de
l’entretoise arrière et le plancher. Ajouter
7,9 mm (5/16 po) à cette dimension, pour
que la bride antibasculement puisse
passer par-dessus l’entretoise arrière.
Utiliser cette mesure finale pour tracer
une ligne horizontale sur le mur à
l’emplacement du poteau.

prendre note de
cette distance

entretois
e arrière

bague du pied églable

Si la cuisinière n’est pas d’aplomb,
ajuster la longueur des pieds. Faire
tourner la bague des pieds réglables
pour soulever ou abaisser la cuisinière et
la placer au niveau désiré.

5.

Choisir la bride correcte pour

l’installation.

• Si sur le mur derrière la cuisinière il y a

une plinthe de 9,5 mm (3/8 po) ou
moins ou pas de plinthe, utiliser la
bride antibasculement plus courte de
2,5 cm (1 po).

• Si sur le mur derrière la cusinière il y a

une plinthe de plus de 9,5 mm (3/8 po),
utiliser la bride antibasculement plus
longue de 4,4 cm (1-3/4 po).

F.

N’utiliser qu’un conducteur de

cuivre pour la connexion à la boîte de
connexion.

Si le câblage du domicile est en
aluminium, procéder comme suit :

a) Connecter le câblage d’aluminium au

câblage de cuivre au moyen des
connecteurs spéciaux homologués par
Underwriters Laboratories et conçus
pour raccorder le cuivre et
l’aluminium. Suivre la méthode
recommandée par le fabricant des
connecteurs électriques.

b) Le raccordement aluminium/cuivre doit

être conforme aux codes locaux et aux
pratiques d’installation de fils
acceptées par l’industrie.

On peut se procurer un exemplaire des
normes mentionnées aux adresses suivantes :

* National Fire Protection Association

One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

** CSA International

8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575

2.

Enlever les 2 tringles de garniture

latérale – enlever 2 vis de chaque côté.
Enlever le panneau d’évent en bas –
enlever 4 vis, 2 au sommet, et 2  sur le
côté. Faire glisser le panneau d’évent
vers le bas et tirer. Conserver
prudemment les composants à part, en
évitant d’érafler l’acier inoxydable. 

AVERTISSEMENT

Risque de poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes
pour déplacer et installer de la
cuisinère.

Le non-respect de cette instruction
peut causer une blessure au dos ou
d'autres blessure.

Summary of Contents for 8302472A

Page 1: ...the surface below the control panel Model _______________________________ Serial ________________________________ Questions regarding features operation performance parts or service Call 1 800 422 1230 or visit our web site at www kitchenaid com IMPORTANT Read and save these instructions 48 121 9 cm Commercial Style Dual Fuel Range with self cleaning thermal convection oven for residential use onl...

Page 2: ...nform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition installation codes WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WH...

Page 3: ... 8 cm clearance to back wall use the optional stainless steel island trim included with the range to cover the backguard mounting flanges 48 121 9 cm min upper cabinet width 48 1 4 122 6 cm opening width 20 50 8 cm 12 30 5 cm 5 1 2 14 cm 8 20 3 cm 18 45 7 cm upper cabinet to countertop gas line opening to be located in this area junction box to be located in this area 12 30 5 cm min clearance from...

Page 4: ...n the same room but external to the range and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve to range shutoff valve open position G If rigid pipe is used as a gas supply line a combination of pipe fittings must be used to obtain an in line connection to the range All strains must be removed from the supply and fuel lines so range will be le...

Page 5: ... and ordinances C The range should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker box through flexible armored or non metallic sheathed copper cable The flexible armored cable extending from the fuse box or circuit breaker box should be connected directly to the junction box D Locate the junction box to allow as much slack as possible between the junction box and the range so tha...

Page 6: ...al 7B Where local codes permit connecting the frame ground conductor to the neutral white junction box wire not used for Canadian installations Figure 2 Grounded neutral junction box red wires white wire white and bare or green wires 3 wire cable from power supply black wires 4 wire cable from range U L or CSA listed conduit connector 1 Disconnect power 2 Connect the flexible armored cable from th...

Page 7: ...owing instructions Test all connections using an approved non corrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 14 Put a burner cap on each burner base Place burner grates over burner bases and caps 15 Reconnect power PF should appear in the clock displays Refer to your Use and Care Guide for instructions on using the electronic control 12 Open manual shutoff valve ...

Page 8: ...e flame Flame should be as small as possible without going out ports typical surface burner flame at highest setting 16 Electronic Ignition System initial lighting Surface burners use electronic ignitors in place of standing pilots When the cooktop control knob is pushed in and turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues until the control knob...

Page 9: ... at www kitchenaid com When you call you will need the range model number and serial number Both numbers can be found on the model serial rating plate located on the surface below the control panel If you need service In the event that your KitchenAid appliance should need service call the dealer from whom you purchased the appliance or a KitchenAid designated service company A KitchenAid designat...

Page 10: ...WITCH 1 BRN BU V GRN W OR BU R Y R GY BK BK W BK W t BK P4 1 P4 2 P7 4 P7 2 P7 3 P3 1 P1 3 P5 4 P5 1 P5 3 P1 1 P1 5 TAN P7 1 W W TAN TAN R M BLOWER DOOR LOCK MOTOR LATCH R V P7 5 SUPPRESSOR WP 4451985 ELECTRONIC CONTROL RIGHT SLAVE DOUBLE LINE BREAK RELAY TOD NON RESETTABLE P9 1 P9 3 SEE LATCH ASSY Y ORG RS2 RS1 BK BK OFF AUTO LIGHT SWITCH LIGHT POWER SUPPLY ORG W W W R CONTROL POWER TRANSFORMER B...

Page 11: ...________ Pour toute question concernant caractéristiques utilisation performance pièces ou service téléphoner au 1 800 422 1230 ou consulter notre site Internet à l adresse www kitchenaid com IMPORTANT Lire et conserver ces instructions Cuisinière style commercial 121 9 cm 48 po deux combustibles avec four autonettoyant thermique à convection pour utilisation résidentielle seulement Dosseret néces...

Page 12: ... dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique On trouve la plaque signalétique et l étiquette d information sur les gaz combustibles sous le tableau de commande de l appareil L installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux En l absence d un code local l installation doit être conforme aux dispositions de la plus ré...

Page 13: ...6 cm 3 po maximum 50 8 cm 20 po 30 5 cm 12 po 14 cm 5 1 2 po 20 3 cm 8 po 45 7 cm 18 po entre placard mural et plan de travail Placer la canalisation de gaz dans cette zone Placer la boîte de connexion dans cette zone Dégagement de séparation de 30 5 cm 12 po min entre la cuisinière et un mur des matériaux combustibles des deux côtés de la cuisinière et au dessus de la surface de cuisson Dégagemen...

Page 14: ...manuel homologué doit être installé sur la canalisation d arrivée de gaz Ce robinet d arrêt devrait être situé dans la même pièce que la cuisinière à un emplacement permettant un accès aisé pour les manoeuvres d ouverture et de fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt vers la cuisinière robinet d arrêt ouvert G Si la canalisation de gaz est une tuyauterie rigide utiliser une combinaiso...

Page 15: ...nière La liste des pièces fournies avec la cuisinière dépend du modèle commandé 3 Placer sur le sol derrière la cuisinière un morceau de carton provenant du côté de l emballage Saisir fermement la cuisinière de chaque côté participation deux ou plus de personnes Soulever la cuisinière d environ 8 cm 3 po et transférer la cuisinière de la palette à la feuille de carton éviter d endommager le planch...

Page 16: ...conduit homologation U L ou CSA câble à 4 conducteurs de la cuisinière conducteurs verts ou nus conducteurs blancs conducteurs rouges Figure 1 Conducteur neutre non relié à la terre 7B Si le code local permet le raccordement du conducteur de liaison à la terre connecté au châssis au conducteur neutre blanc dans la boîte de connexion cette configuration n est pas utilisée au Canada Figure 2 Conduct...

Page 17: ...rêt manuel de la canalisation de gaz Attendre quelques minutes pour que le gaz expulse l air de la canalisation installation du dosseret installation de la garniture pour îlot trou central pas utilisé 3 vis avant 4 vis nécessaires à l arrière mais pas représentées appliquer un produit d étanchéité conduit de raccordement flexible raccord droit 1 2 po robinet d arrêt manuel canalisation de gaz 1 2 ...

Page 18: ...orifices flamme typique d un brûleur standard de la table de cuisson pour le débit thermique maximum 17 Contrôle du fonctionnement de l élément du four Placer le bouton de sélection à la position BAKE cuisson au four Le message 350 F apparaît sur l afficheur Appuyer sur Enter Le témoin de préchauffage s illumine d abord puis la température commence à augmenter dans le four Lorsque le second témoin...

Page 19: ... cet appareil ménager KitchenAid contacter le marchand chez lequel il a été acheté ou contacter un établissement de service agréé par KitchenAid On peut trouver les noms et adresses des établissements de service agréés dans l annuaire local Pages jaunes à la rubrique Appareils électroménagers service et réparations Pour obtenir le nom et l adresse d un établissement de service après vente agréé on...

Page 20: ...P1 1 P1 5 TAN P7 1 BL BL TAN TAN R M VENTILATEUR R VI P7 5 SUPPRESSEUR WP 4451985 MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE CÔTÉ DROIT ASSERVI RELAIS DISJONCTION BIPOLAIRE RELAIS DISJONCTION BIPOLAIRE TOD NON RÉARMABLE TOD NON RÉARMABLE P9 1 P9 3 SYSTÈME DE VERROUILLAGE SYSTÈME DE VERROUILLAGE JA OR RS2 RS1 N N OFF AUTO ALIMENTATION ÉCLAIRAGE ALIMENTATION ÉCLAIRAGE OR BL BL BL R TRANSFORMATEUR ALIMENTATION ...

Reviews: