background image

3

EN

PHOTOCELL2 and STOP, are always on while those on the com-
mand inputs, STEP-BY-STEP, OPEN-TIMER and CLOSE, are usually 
off.
Since the current absorbed by a DC motor is in proportion to the 
force it is subject to, developing an obstacle detection system is very 
easy. During movement, the current absorbed by the motor is meas-
ured; when it exceeds a certain limit (adjustable with the trimmer) the 
safety system is activated which causes movement to stop with the 
aid of the brake (removing the residual part of accumulated kinetic 
energy); then, if one of the automatic functioning modes is active, 
a movement in the opposite direction starts. To increase the level 
of safety still further, if the STOP_AMPERE system comes into play 
three consecutive times without ever reaching any of the natural ends 

of the movement, a final STOP is carried out.

2. 

Installation  

When installing the road boom gate, all the instructions given in the 
enclosed instruction manual must be followed.
It is necessary to underline that there are standards, laws and regula-
tions that establish limits and ways to make systems: please comply 
strictly with all the applicable standards.    

 

CAUTION! - Do not install the boom gate unless all the 

standards regarding the automatic gate category have been 

complied with!!

Install all the control (key selector switch or push button panel) and 
safety devices (emergency stop, photoelectric cells, sensitive edges 

and flashing lights) after which do the wiring following the diagram: 

Then make the electrical connections per the following diagram.

24 VDC 

max 200 mA

- (0 v)

FUSE

1 A

FUSE

8 A

FUSE

3.15 A

FCA

LIMIT SWITCH

OPEN/CLOSE

RELAY

COMMON RELAY

TRANSFORMER SECONDARY

STOP

AMPERE

TRANSFORMER

PRIMARY

PAUSE

TIME

WORKING

FORCE

SLOWING

DOWN

FORC

COURTESY

LIGHT

FCC

1

2

3

4

+
-

MOTOR

RADIO CARD

CHARGE CARD

MICROPROCESSOR

OK

FUNCTIONS

14

STOP

PHOTO

OPEN

STEP BY STEP

PHOTO2

8

6
5

+ (24v)

7

9

10

11

12

13

41

43
42

44

15

CLOSE

50-60 Hz

230 VAC

LUCY 24 VDC
max  25 W

OPEN (TIMER)

STOP

PHOTO

PHOTO2

STEP BY STEP

COMMON

BAR OPEN INDICATOR

COURTESY LIGHT

AERIAL

2¯ Ch

RADIO

CLOSE

3

Note: 

Only  qualified,  expert  personnel  must  carry  out  the  installa

-

tion and subsequent maintenance which must be in compliance with 
the DPR N° 46 dated 5/3/1990 and in total observance of the UNI 
8612 standards and following the best indications dictated by “ex

-

pert workmanship”. Whoever carries out these jobs shall be held re-
sponsible for any damage caused.

3. 

Electrical 

connections

Here is a brief description of the possible connections on the unit to 
the outside:

1-2

230 V AC 

= 230 V AC 50/60 Hz power

3-4

Flashing light 

= Output for connection to the 24 V DC 

flashing light, maximum lamp power: 25 W

5-6

24 V DC 

= 24 V DC output for supplying accessories 

(Photocell, Radio, etc.) maximum 200 mA

7

Common 

= Common for all inputs (terminal 6 can also be 

used as the Common)

8

Courtesy light 

= 24 V DC output for the courtesy light, 

maximum output power 10 W

9

Bar open indicator 

= 24 V DC output for bar open 

indicator light, maximum indicator power 10 W

10

STOP 

= Input with STOP function (Emergency, shutdown 

or extreme safety)

11

Photocell 

= Input for safety devices (Photocells, 

pneumatic edges)

12

Photocell 2 

= Input for safety devices with triggering in 

the opening phase (Photocells, pneumatic edges)

13

Step by step 

= Input for cyclic functioning (OPEN STOP 

CLOSE STOP)

14

Open-Timer 

= Input for opening (which can be timer 

controlled)

15

Close 

= Input for closing

41-42

2° Radio channel 

= Second radio receiver channel input 

(as applicable)

43-44 Antenna 

= Input for the radio receiver antenna

The remaining connections are done in the factory but for the sake 
of completeness here is the list:

TRANSFORMER PRIMARY 

= Primary of the power transformer

TRANSFORMER SECONDARY 

= Secondary of the power transformer

MOTOR 

= Output for 24 V DC motor connection

There are an additional two slots for optional cards:

RADIO 

= Slot for Nice radio receivers

CHARGE

 = Slot for battery charge card

 

3.1 - 

Electrical hookup

 

 CAUTION! - 

To safeguard the operator and to prevent damag-

ing components when carrying out the connections, whether in low 
voltage (230 V) or extra low voltage (24 V), or when plugging in the 
cards:

 the unit must, under no circumstances, be electrically 

powered

We recommend waiting until installation is complete to plug in the 
optional cards 

RADIO

 or 

CHARGE

 and only after having checked 

that the system is working properly. The optional cards are not nec-
essary for the working of the system and if they are used they make 
troubleshooting more complex.
We would also like to remind you that if the inputs of the 

NC

 (Nor-

mally Closed) contacts are not used, they should be jumpered; if 
there is more than one then they should be placed in SERIES with 
one another; if the inputs of the 

NO

 (Normally Open) contacts are 

not used they should be left free and if there is more than one then 
they should be placed in 

PARALLEL

 with one another. As for the 

contacts, they must only be the mechanical type and free from any 

Summary of Contents for STAR OPEN 4000

Page 1: ...l uso EN Automatic boom gate electronic installation Installation and use instructions and warnings FR Barri re automatique Installation lectronique Instructions et avertissements pour l installation...

Page 2: ......

Page 3: ...senso di rotazione corretto ripetendo l opera zione descritta sopra 08 Regolare provvisoriamente i trimmer STOP_AMPERE e FOR ZA LAVORO al massimo della corsa TEMPO PAUSA al minimo e FORZA RALLENTAMEN...

Page 4: ...rogetto di nuova concezione infatti l attuatore dispone di finecorsa con un sistema di controllo della velocit che permette il raggiungimento dei limiti di corsa attraverso una fase di rallentamen to...

Page 5: ...Chi esegue detti interventi si rende responsabile di eventuali danni causati 3 Collegamenti elettrici Di seguito una breve descrizione dei possibili collegamenti della cen trale verso l esterno 1 2 2...

Page 6: ...velocit ridotta per altri 3 secondi 12 Regolare i Trimmer FORZA LAVORO e FORZA RALLENTA MENTO per ottenere che la manovra avvenga con la velocit e la spinta desiderata e che la fase di rallentamento...

Page 7: ...oi dopo 5 secondi 2 sec se in manuale inizia il movimento Switch 6 On Lampeggiante anche in Pausa Normalmente il lampeggiante viene attivato solo durante il movimen to in apertura o chiusura questa fu...

Page 8: ...do sull ingresso CHIUDE provocano la chiusura se il comando permane l asta rimarr bloccata in chiusura fino al cessare del comando solo dopo potr essere riaperta Un impulso su PASSO P provoca alternat...

Page 9: ...en turned 180 c Unplug the LIMIT SWITCH connector and replug it after it has been turned 180 07 See if rotation direction is right repeating the procedure de scribed above 08 Temporarily adjust the ST...

Page 10: ...limits by means of a slowing down phase In addition the effort the motor is subject to during movement is promptly detected as well as any obstacles that may be in the path and in such an event direc...

Page 11: ...se jobs shall be held re sponsible for any damage caused 3 Electrical connections Here is a brief description of the possible connections on the unit to the outside 1 2 230 V AC 230 V AC 50 60 Hz powe...

Page 12: ...ought to continue for a further 3 seconds at a slower speed 12 Adjust trimmers WORKING FORCE and SLOWING DOWN FORCE so that the manoeuvre is carried out at the speed and with the force required and th...

Page 13: ...t starts Switches 6 On Flashing also in Pause The flashing light is normally activated only during the opening and closing manoeuvres with this function the flashing light remains ac tive also during...

Page 14: ...cause a closing manoeuvre if the command remains the bar will stay locked in the closed position until the com mand ceases and only then can it be reopened A pulse on STEP BY STEP causes alternative o...

Page 15: ...remettre tourn de 180 c Extraire le connecteur FIN DE COURSE et le remettre tourn de 180 07 Contr ler de nouveau si le sens de rotation est correct en r p tant l op ration d crite plus haut 08 R gler...

Page 16: ...c moteur en courant continu 24 V Il s agit d un projet de conception nouvelle car en effet l actionneur dispose de micro interrupteurs de fin de course avec un syst me de contr le de la vitesse qui pe...

Page 17: ...ct des normes UNI 8612 et suivant les meilleures indications dict es par les r gles de l art Qui effectue ces interventions se rend responsable des ventuels dom mages qui en d coulent 3 Branchements l...

Page 18: ...entr e en jeu du ralentissement qui permet la poursuite de la course une vitesse r duite pendant 3 secondes de plus 12 R gler les Trimmers FORCE TRAVAIL et FORCE RALENTIS SEMENT pour obtenir que la ma...

Page 19: ...r s 5 secondes 2 s en mode manuel le mouvement commence Dip switch 6 On Clignotement galement en Pause Normalement le clignotant est activ seulement durant le mouve ment en ouverture ou en fermeture c...

Page 20: ...erm e Les impul sions de commande sur l entr e FERMETURE provoquent la ferme ture si la commande persiste la barre restera bloqu e en fermeture jusqu la cessation de la commande ce n est qu apr s qu e...

Page 21: ...siguiente manera a Desconecte la alimentaci n el ctrica de la barrera b Extraiga el conector MOTOR e introd zcalo nuevamente girado 180 c Extraiga el conector FIN DE CARRERA e introd zcalo nue vamente...

Page 22: ...tope con un sistema de control de la velocidad que permite alcanzar los l mites de carrera a trav s de una etapa de ralentizaci n adem s se detecta el esfuerzo al cual est sometido el motor durante e...

Page 23: ...A continuaci n describimos brevemente las posibles conexiones de la central hacia el exterior 1 2 230 Vca Alimentaci n el ctrica 230 Vca 50 60 Hz 3 4 Intermitente Salida para la conexi n a la luz inte...

Page 24: ...ue permite que la carrera contin e por otros 3 segundos a una velocidad lenta 12 Regule los trimmers FUERZA TRABAJO e FUERZA RALENTI ZACI N para que la maniobra se produzca a la velocidad y empuje des...

Page 25: ...modalidad manual inicia el movimiento Switch 6 On Intermitente en Pausa Normalmente la luz intermitente se acciona s lo durante el movi miento de apertura o cierre esta funci n prev que la luz interm...

Page 26: ...uevamente Los impulsos de mando en la entrada CIERRA producen el cierre si el mando contin a la barrera quedar bloqueada en cierre hasta que el mando finalice y s lo despu s se podr abrir nuevamente U...

Page 27: ...Declaration in accordance with Directives 2004 108 EC EMC 2006 42 EC MD annex II part B Declaration number K106 OPEN Rev 0 Language EN Name of manufacturer KING GATES S r l Address Via Malignani 42 3...

Page 28: ...tails Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person King Gates S r l Phone 39 0434 737082...

Reviews: