background image

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

ADVERTÊNCIAS

1. Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar e guarde-as para referência futura. A segurança do seu filho pode ser afetada se você não 

segui-lo.

2. Este carrinho é adequado para crianças desde o recém-nascido até aos 36 meses e pesa até 15 kg!

3. Assegure-se de que o encaixe do banco e a barra do pára-choques estejam travados antes de mover o carrinho de uma posição estacionária e 

mantenha-os sempre trancados ao viajar com uma criança.

4. Certifique-se de que o freio esteja engatado ao carregar e descarregar a criança.

5. Qualquer carga presa à pega afeta a estabilidade do carrinho e pode fazer com que o carrinho tombe para trás e cause sérios danos à criança.

6. Nunca deixe seu filho desacompanhado!

7. Não adicione um colchão mais grosso que 10 mm.

8. Sempre use o sistema de retenção! Utilize sempre o cinto entre as pernas em combinação com o cinto.

9. Por favor, não tente dobrar o carrinho se a criança estiver no assento ou na alcofa.

10. Sempre engate o freio ao retirar as mãos da alavanca e certifique-se de que o carrinho não tombe para trás.

11. Este produto não é adequado para correr ou patinar.
PEÇAS

1. Dossel 2. Barra do pára-choque 3. Chicote de fios 4. Cesta 5. Componentes da roda dianteira 6. Sistema de ajuste do ângulo do assento 7. 

Mecanismo de dobramento 8. Bloqueio dobrável
 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
1-2. ABRIR O QUADRO DE ESTEIRA: Solte a trava dobrável, eleve a barra do manípulo até que ela se encaixe na posição.
3. MONTAGEM DA RODA DIANTEIRA: Coloque as rodas dianteiras na parte dianteira da armação. A roda pode ser ajustada para travar, para parar o 

movimento giratório. Para engatar a trava giratória, empurre a alavanca entre as rodas.
4. MONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS: Levante o eixo traseiro e coloque as rodas traseiras no eixo, certificando-se de que estejam travadas na 

posição.
5. ENGATE DOS FREIOS: Pise na parte traseira da parada do freio. Para soltar o freio, pise na parte dianteira.
6. INSTALAÇÃO DA BARRA DE BUMPER: Clique nas travas na barra do Bumper no compartimento de plástico e certifique-se de que ele esteja 

firmemente travado na posição.
7. COLOCANDO O FOOTMUFF: Localize as correias na parte superior do footmuff e prenda-as ao redor da barra do bumper conforme mostrado na 

figura 7a e 7b. Em seguida, localize as correias ao lado da estrutura de assento de alumínio, veja as figuras 7c e 7d.
8. MONTAGEM DO ASSENTO: Alinhe o assento acima dos tubos verticais e empurre para baixo, certificando-se de que o assento trava nos dois 

tubos. Para remover o acessório do assento, pressione o botão em cada um dos tubos verticais e levante o acessório do assento.
9. LIBERAÇÃO DA CORREIA DE SEGURANÇA: Pressione o botão na fivela e puxe as travas para soltá-las.
10. CORREIA DE SEGURANÇA FIXA: Insira as duas travas na fivela de ambos os lados até que elas travem com um clique. Ajustadores de 

comprimento deslizante são montados e devem ser cuidadosamente ajustados em cada lado para que o arnês caiba em cada lado para que o 

arnês se encaixe confortavelmente em seu filho. Anéis D são montados no final de cada alça de cintura, caso você deseje prender um arnês 

separado para segurança adicional.
11. INSTALAÇÃO E USO DO CANOPY: Coloque as fivelas do dossel ao redor da seção superior da estrutura do carrinho. O dossel pode ser estendido / 

retraído para a posição desejada.
12. AJUSTE DE ENCOSTO: Pressione e segure o botão na parte superior do assento e gire o assento para ajustar a posição reclinada.
13. DOBRAGEM: Pressione para cima e coloque a trava no lado direito interno do tubo, e empurre suavemente a armação até que a estrutura 

esteja na posição travada. Pressione o botão em cada lado do guidão e puxe a alça para baixo para deixar o carrinho mais compacto quando 

dobrado.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. Para garantir a segurança de seu filho, verifique os recursos de segurança do seu carrinho periodicamente e mantenha-o em bom estado.

2. Por favor, use um pincel para limpar os tecidos e não use detergentes fortes ou materiais de limpeza abrasivos para limpá-lo.

3. Execute verificações regulares de peças soltas ou danificadas e, se houver, substitua-as imediatamente por novas.

4. Sempre opere ou monte o carrinho de acordo com este manual de instruções.

PORTUGAL

Summary of Contents for AMICA combined stroller

Page 1: ...ED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m combined stroller ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...9 Button Open 10 Buckle Canopy buckle 11 Seat ratating button 12 Folding button Adjustable handle bar 13 ...

Page 4: ...tpart 6 BUMPERBARINSTALLATION Clickthelocksonthebumperbarintotheplastichousingandmakesureitistightlylockesintoposition 7 ATTACHINGTHEFOOTMUFF Locatethestrapsonthetopofthefootmuffandstrapthesearoundthebumperbarasshowninfigure7a and7b Thenlocatethestrapstothesideofthealuminiumseatframe seefigure7cand7d 8 ASSEMBLINGTHESEAT Aligntheseatabovetheuprighttubesandpushdown makingsuretheseatlocksontobothtube...

Page 5: ...частнаспирачката Задаяосвободите натиснетепреднатачастскрак 6 МОНТИРАНЕНАПРЕДПАЗНИЯБОРД Натиснетехваткитенапредпазниябордвопределенотомястонаколичкатаисе уверете чесазаключенистабилно 7 ЗАКАЧАНЕНАПОКРИВАЛОТОЗАКРАЧЕТА Хванетекаишкитевгорнатачастнапокривалотоигизакачетеоколопредпазния бордкактоепоказанонафиг 7аи7b следкоетогизакачетенастраницатанаалуминиеватарамка фиг 7cи7d 8 ПОСТАВЯНЕНАСЕДАЛКАТА По...

Page 6: ...ossegurosdelabarradeparachoquesenlacarcasadeplásticoyasegúresedeque estébienajustadaensuposición 7 COLOCACIÓNDELPIE ubiquelascorreasenlapartesuperiordelabaseparalospiesyfíjelasalrededordelabarradeparachoquescomose muestraenlafigura7ay7b Luegoubiquelascorreasalcostadodelmarcodelasientodealuminio vealasfiguras7cy7d 8 MONTAJEDELASIENTO Alineeelasientosobrelostubosverticalesyempujehaciaabajo aseguránd...

Page 7: ...AÇÃODABARRADEBUMPER CliquenastravasnabarradoBumpernocompartimentodeplásticoecertifique sedequeeleesteja firmementetravadonaposição 7 COLOCANDOOFOOTMUFF Localizeascorreiasnapartesuperiordofootmuffeprenda asaoredordabarradobumperconformemostradona figura7ae7b Emseguida localizeascorreiasaoladodaestruturadeassentodealumínio vejaasfiguras7ce7d 8 MONTAGEMDOASSENTO Alinheoassentoacimadostubosverticaisee...

Page 8: ...reclicsulleserraturesullabarradelparaurtinell alloggiamentodiplasticaeassicurarsichesia saldamenteinposizione 7 ATTACCAREILFOOTMUFF Individuarelecinghiesullapartesuperioredelpiedinoeavvolgerleattornoallabarradelparaurticomemostrato nellefigure7ae7b Quindiindividuarelecinghiesullatodeltelaiodelsedileinalluminio vederelefigure7ce7d 8 MONTAGGIODELSEDILE allineareilsedilesopraitubiverticaliespingereve...

Page 9: ...nTeiltreten 6 EINBAUDERSTOßSTANGENSTANGE KlickenSiedieVerriegelungenderStoßstangeindasKunststoffgehäuseundvergewissernSiesich dasssie festeinrastet 7 BEFESTIGUNGDESFUSSMUTTERS LokalisierenSiedieRiemenobenamFußsackundlegenSiediesewieinAbbildung7aund7bdargestellt umdieStoßstange PlatzierenSiedanndieGurteanderSeitedesAluminiumsitzrahmens sieheAbbildung7cund7d 8 MONTAGEDESSITZES RichtenSiedenSitzüberd...

Page 10: ...verrousdelabarredepare chocsdansleboîtierenplastiqueetassurez vousqu elleest bienverrouillée 7 FIXATIONDUPIQUET localisezlessanglessituéessurledessusdurepose piedsetattachez lesautourdelabarredeprotection commeillustré auxfigures7aet7b Ensuite placezlessanglessurlecôtéducadredesiègeenaluminium voirfigure7cet7d 8 ASSEMBLAGEDUSIÈGE Alignezlesiègeau dessusdestubesverticauxetappuyezverslebas envousass...

Page 11: ...ATERIEIBUMBRIEI Facețiclicpeîncuietoridepebaradeprotecțiedincarcasadinplasticșiasigurați văcăestebinefixatăîn poziție 7 ATAȘAȚIFOTOGRAFUL Localizațibenziledepeparteasuperioarăapedaleișilegați leînjurulbareideprotecțiecaînfigura7ași7b Apoi localizațichingileînpartealateralăacadruluiscaunuluidinaluminiu asevedeafigura7cși7d 8 ASAMBLAREASEDIULUI Aliniațiscaunuldedeasupratuburilorînpozițieverticalășiî...

Page 12: ... należywykonaćkrokwprzedniejczęści 6 INSTALACJABARIERA Kliknijblokadynalistwiezderzakawplastikowejobudowieiupewnijsię żejestdobrzezablokowana 7 ZAKOŃCZENIEPIŁKINOŻNEJ Zlokalizujpaskinagórnejczęścipodnóżkaiopasujjewokółdrążkazderzaka jakpokazanonarysunkach7ai7b Następnieumieśćpaskizbokualuminiowejramyfotela patrzrysunek7ci7d 8 MONTAŻSIEDZISKA Ustawsiedziskonadpionowymiruramiiwciśnijwdół upewniającs...

Page 13: ...naprednjideo 6 INSTALACIJABOMPERA kliknitebravenatrakuzabranikuplastičnomkućištuiuveritesedasečvrstozaključajuupoložaj 7 ATTACHINGTHEFOOTMUFF Pronađitetrakenavrhunožnognosaipričvrstiteihokobranikakaoštojeprikazanonaslikama7ai7b Zatimlocirajtetrakenastranualuminijumskogsedišta vidisliku7ci7d 8 MONTIRANJESEDIŠTA Poravnajtesedišteiznaduspravnihceviipotisnitejedole proveritedasedištezaključavanaobecij...

Page 14: ...равитенабраватавопластичнокуќиштеипроверетедалисецврстозацврстениво положбата 7 ПРИДЕСУВАЊЕНАФУДБАТА Пронајдетегиременитенаврвотнапотпирачотзанозеиприцврстетегиоколубрадатакакоштоеприкажанона сликите7аи7б Потоа поставетегиременитенастранатанарамкатанаалуминиумот видетејасликата7ви7д 8 СОСТАВУВАЊЕНАСЕДИШТЕ Порамнетегоседиштетонадисправенитецевкиипритиснетенадолу осигурајтеседекаседиштетосезаклучува...

Page 15: ...АBUMPERBAR нажмитеназамкибамперавпластиковыйкорпусиубедитесь чтоонплотнозащелкнется 7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕПЛОЩАДКИ Найдитеремнинаверхнейчастилапыинаденьтеихвокругбампера какпоказанонарисунках7aи 7b Затемнайдитеремнисбокуоталюминиевойрамысиденья см Рисунки7cи7d 8 СБОРКАСИДЕНЬЯ Совместитесиденьенадвертикальнымитрубамиинажмитевниз убедившись чтосиденьезащелкнутонаобеих трубах Чтобыснятькреплениесиденья наж...

Page 16: ...астину 6 УСТАНОВКАБУМАГЕРНОГОБАРА Клацнітьзамкинабамперовійпанеліупластиковомукорпусітапереконайтеся щовінщільно зафіксованийусвоємуположенні 7 ПІДКЛЮЧЕННЯФУТМУФФА Знайдітьремінцінаверхнійчастиніпідкладкиіреміньбілябампер якпоказанонарисунках7ата7б Потімвстановітьремінцінабікалюмінієвоїрамкисидіння див Малюнки7сі7д 8 ЗБЕРІГАННЯМІСЦЯ Вирівняйтемісценадвертикальнимитрубамитавідсуньтейого переконавши...

Page 17: ...njidio 6 UGRADNJANAKLUBU Pritisnitebravenabranikuuplastičnomkućištuipazitedaječvrstoblokiranupoložaj 7 PRIKLJAVANJENOGOMETA Pronađitetrakenavrhustopalaipričvrstiteihokotrakeodbojnikakakojeprikazanonaslici7ai7b Zatim pronađitetrakenastranuokviraaluminijskogsjedala vidisliku7ci7d 8 SKLADIŠTENJESJEDALA Poravnajtesjedaloiznaduspravnihcijeviigurnitepremadolje provjeravajućidasesjedalozaklačinaobje cije...

Page 18: ...MONTÁŽBARVY Kliknětenazámkynalištěnárazníkudoplastovéhopouzdraaujistětese žejepevnězablokována 7 PŘIPOJENÍOBRAZOVKY Umístětepopruhynahorníčástinožníhochodidlaapopruhujtejekolemtyčenárazníku jakjeznázorněnona obrázcích7aa7b Potomumístětepopruhynastranuhliníkovéhorámusedadla vizobr 7ca7d 8 MONTÁŽSEDADLA Vyrovnejtesedačkunadvzpřímenýmitrubkamiazatlačtedolůaujistětese žesesedadlouchytilonaobětrubky Ch...

Page 19: ...lačtenaprednejčasti 6 INŠTALÁCIABARVYBARVA Kliknitenazámkynalištenárazníkadoplastovéhokrytuauistitesa žejepevnezablokovaná 7 PRIPOJENIEOBUVFOOTMUFF Nájditepopruhynahornejčastifootmuffapripevniteichokolotyčenárazníka akojeznázornenéna obrázkoch7aa7b Potomumiestnitepopruhynabočnústranurámusedadlahliníka pozriobrázky7ca7d 8 MONTÁŽSEDADLA Zarovnajtesedadlonadvzpriamenýmitrubicamiazatlačtedoluadbajtena...

Page 20: ...RBARBEÉPÍTÉSE Kattintsonalökhárítórúdzárairaaműanyagházba ésgyőződjönmegróla hogyszorosanbevanzárvaahelyére 7 AFOOTMUFFCSATLAKOZTATÁSA Keressemegahevedereketalábfejtetejénésvigyefelőketalökhárítórúdkörül amintazta7aés7bábrák mutatják Ezutánkeressemegahevedertazalumíniumüléskeretoldalához lásda7cés7dábrát 8 AZÜLÉSCSATLAKOZTATÁSA Állítsabeazüléstafüggőlegescsövekfelett ésnyomjalefelé ügyelvearra hog...

Page 21: ...άντεκλικστιςασφάλειεςτηςράβδουτουπροφυλακτήραστοπλαστικόπερίβλημακαιβεβαιωθείτεότιείναισταθερά κλειδωμένεςστηθέσητου 7 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΤΟΥΠΟΔΙΟΥ Εντοπίστετουςιμάντεςστηνκορυφήτουποδιούκαιτοποθετήστετουςγύρωαπότηράβδοτουπροφυλακτήραόπωςφαίνεταιστα σχήματα7aκαι7b Στησυνέχεια τοποθετήστετουςιμάντεςστηνπλευράτουπλαισίουκαθίσματοςαλουμινίου δείτετασχήματα7cκαι7d 8 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΤΟΥΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Ευθυγραμμίστετοκά...

Page 22: ...rbestbırakmakiçinöntarafageçin 6 BUMPERBARTESİSATI Tampondakikilitleriplastikmahfazayatıklayınvesıkıcayerineoturduğundaneminolun 7 FOOTMUFF UNTAKILMASI AyaklarınüstkısmındakikayışlarıbulunvebunlarıŞekil7ave7b degösterildiğigibitamponçubuğunun etrafınasarın Ardından kayışlarıalüminyumkoltukçerçevesininyanınayerleştirin bkz Şekil7cve7d 8 KOLTUKUNMONTAJI Koltuğudikborularınüzerindehizalayınvekoltuğun...

Page 23: ...AR ...

Page 24: ......

Reviews: