11
4
PRUEBA DE CONTROL
SET PANEL
900CT-1A 900CT-1AR
LIGAÇÕES NO TERMINAL DE BORNES
Rele’
spunto
Rele’
com.
Rele’
ch.
Rele’
ap.
Rele’
lamp.
Fus.
6,3a
Fus.
315ma
Modulo radio
Blocco
Mem.
Memoria
Microprocessore
programmato
p.p.
ch.
ap.
foto
fca fcc
aut.
Rele’
c.a.
+
+
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1
2
34
56
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
t.pausa
T.
TRABALHO
Dip switch
di selezione
P pulsante
autoapprendimento
fcc
Comune finecorsa
fca
Trasf.
secondario
Trasf.
primario
autotrasf.
ap.
co.
ch.
50hz
230 vac
lamp.
300mA
24 Vac
Stop
c.a. Max 2w
foto
ch
ap
pp
ped.
com.
ant.
l
n
(motore)
cort.
lamp.
cond.
1-2
3-4
5-6
6-7
8
9
10
11
12
13
14
15-16
17-18
230Vac 50Mhz mains power supply
Output for flashing unit/courtesy lamp (selection between flashing unit
and courtesy lamp is set on the relative jumper) max 230Vac 25W for
flashing unit, max. 100W for courtesy lamp.
24Vac output for auxiliary power supply (photo, radio etc.) maximum
300mA
Output for door Open indicator lamp 24Vac max 2W
Input for stop command (emergency, external safety lock)
Input for safety devices (photocells, safety edges)
Input for open command
Input for close command
Input for sequential operating mode (open stop close stop)
Input for pedestrian command (see Special Functions)
Common contact for inputs
Output 2° channel (vers.CT-1AS)
Input for radio receiver aerial
230VAC
FLASHING UNIT
24VAC
G.O. IND. LAMP
STOP
PHOTOCELLS
OPEN
CLOSE
STEP
PEDESTRIAN
COMMON
OUTPUT 2 CHANNEL
AERIAL
GB
La prueba de control de toda la instalación en la que está inserta la centralita
deberá realizarla el personal calificado que deberá encargarse de las pruebas
requeridas en función del riesgo presente.
ANTES DE ALIMENTAR LA AUTOMATIZACIÓN
- controlar las conexiones
- poner todos los trimmer al mínimo
- programar los dip switch como se desea
- llevar a posición de fuerza mínima al trimmer de regulación
En cuanto esté todo controlado se puede conectar la alimentación.
ALIMENTAR
- controlar el funcionamiento correcto de las entradas
- regular la fuerza del motor de modo que respete las normativas vigentes
mediante el trimmer prefijado
- controlar el sentido correcto del motor
- regular los trimmer de trabajo y pausa
- realizar un control final
MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN
Por cualquier anomalía de funcionamiento, por reparaciones, mantenimiento o
regulaciones se recomienda buscar personal calificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas vigentes.