background image

9

6

MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA CÓDIGO

MEDIANTE RADIO SÓLO PARA CT-1A

Existe la posibilidad de memorizar automáticamente el código mediante radio,
siguiendo una secuencia preestablecida. Con esta secuencia se puede memorizar
un nuevo radiomando teniendo uno ya memorizado.

CT-1A

FASE 1

FASE 2

Antes de realizar la secuencia preestablecida es necesaria alguna
de las situaciones que permitan entrar en la fase de memorización

radio. Cuando el portón está cerrado hay que presionar el pulsador

de STOP en el tablero de mandos y observando las distintas fases
mediante el testigo C.A. O bien, en el caso de que el tablero no
esté instalado, interrumpiendo el haz de la célula fotoeléctrica.

Presionar por lo menos 10 segundos consecutivos un radiomando

ya memorizado.

Presionar una vez el radiomando que se desea memorizar (dentro
de un tiempo máximo de 10 segundos). Si la secuencia se realiza
correctamente la memorización está concretada.

La centralita sale de la programación:
- apenas superado (durante la fase 2) el tiempo máximo de 10 seg. sin que se

ingrese mando alguno

- al instante en que se memoriza un nuevo radiomando.

En caso de que se desee memorizar más de un radiomando es necesario
repetir cada vez la secuencia preestablecida.

Para la memorización automática de los códigos véase el manual
de instrucciones de las placas de radio

CT1-AS

INSTALLATION

Device installation must be carried out professionally by personnel with qualifications

as specified by current legislation.

To guarantee safety of the operator and prevent damage to parts during connections,

both low voltage (230V) and very low voltage (24V) or when connecting the radio card,
the control unit must always remain disconnected from the power supply. Always keep

power supply cables separate from control cables. In the case of power cables, motor
lines, flashing unit/courtesy lamp lines and electric lock, use cables with a minimum section
of 1,5 mm 2; in the case of auxiliary utilities, commands and safety contacts, use cables
with a minimum section of 0,5 mm 2. When control cables are very long (over 30 m)
disconnection by means of relays in the control unit is recommended.
If a fuse trips, after eliminating the cause, replace with a version with the same characteristics.

Install all safety devices, limit switches, photocells, safety edge, and stop pushbutton.

If one or more of the safety devices are not installed, insert a jumper in the relative terminals

with the controls common contact.

All N.C. contacts related to the same input must be connected in series.
All N.O. contacts related to the same input must be connected in parallel.
Install disconnection elements on the mains power supply in an accessible location.

STANDARD OPERATION

OPEN

CLOSE

STOP

STEP

GB

The open command activates the flashing unit and then starts
door opening.

The close command activates the flashing unit and then starts
door closing.

The stop command stops the door and awaits a new command.

The step command acts on the door via a radio control or
pushbutton, setting the system to different phases:
- from door open it anticipates the closing phase
- from moving door it changes to the stop phase
- from closed door it changes to the opening phase

Summary of Contents for 900CT-1A

Page 1: ...CIONES I GB F D E P I GB F D E P 2004 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL LIVRET D INSTRUCTIONS ANLEITUNGS HEFT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES I GB F D E P I GB F D E P Centralina elettronica Control unit Armoires de commande Steuerung Centralitas Unidades de comando 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS MADE IN ECC ...

Page 2: ... a perfect operating and maximum safety In order to avoid damages on your equipment or to injure yourself and other persons please read carefully and completely the present handbook before installing the gear motor Preserve the instructions so that everyone can consult them before using the motor We decline all consequences coming from wrong motor use or non observance of the listed precautions In...

Page 3: ...os a seguir e que se referem às normas de segurança Conserve as para que qualquer pessoa que utilize o aparelho possa consultá las previamente Não nos responsabilizamos pelas consequências decorrentes do não cumprimento das precauções aqui indicadas Em caso de problemas de funcionamento desligue o aparelho imediatamente Se tiver de fazer reparações no aparelho certifique se primeiro se ele foi des...

Page 4: ...and radio Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion TECHNICAL DATA SUPPLY OUTPUT SUPPLY ACCESSORIES OPERATING TIME PAUSE TIME OPERATING TEMPERATURE 230 VAC 50 HZ 24 VAC 300 MA 2 60 sec 2 180 sec 20 70 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS 3 ...

Page 5: ...y devices photocells safety edges Input for open command Input for close command Input for sequential operating mode open stop close stop Input for pedestrian command see Special Functions Common contact for inputs Output 2 channel vers CT 1AS Input for radio receiver aerial 230VAC FLASHING UNIT 24VAC G O IND LAMP STOP PHOTOCELLS OPEN CLOSE STEP PEDESTRIAN COMMON OUTPUT 2 CHANNEL AERIAL GB La prue...

Page 6: ...to estándar del paso paso abre stop cierra convirtiéndose en un mando de sólo apertura FUNCIÓN PAUSA EN APERTURA DE LA CÉLULA FOTOELÉCTRICA Mediante esta selección se puede lograr el cambio de funcionamiento estándar de la célula fotoeléctrica En fase de apertura al interrumpir el haz de la célula fotoeléctrica el portón se detiene Una vez libre el haz de la célula fotoeléctrica el portón continúa...

Page 7: ...afety of the operator and prevent damage to parts during connections both low voltage 230V and very low voltage 24V or when connecting the radio card the control unit must always remain disconnected from the power supply Always keep power supply cables separate from control cables In the case of power cables motor lines flashing unit courtesy lamp lines and electric lock use cables with a minimum ...

Page 8: ...su función original ALIMENTACIÓN CENTRALITA RESET MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA CÓDIGO ESTÁNDAR ANULACIÓN CÓDIGO En el momento que se inicia la alimentación de la centralita el microprocesador realiza un test interno y el led de señalización emite una serie de 2 parpadeos lentos y 2 rápidos para indicar que está listo para las fases siguientes Cuando se conecta la alimentación y simultáneamente se manti...

Page 9: ...icator off The led indicating all self learning data is connected to the G O Indicator During programming the G O indicator flashes in the same way as the indicator led and then returns to its original function on completion of the programming phase CONTROL UNIT POWER SUPPLY RESET STANDARD CODE SELF LEARNING CODE DELETION When the control unit is powered up the microprocessor performs an internal ...

Page 10: ...ión 24V o se acopla la placa de radio la centralita no debe tener en absoluto alimentacióneléctrica Mantener separados los cables de alimentación de los cables de mando Para los cablesde alimentación líneas de motores línea intermitentes luz de cortesía cerradura eléctrica utilizar un cable con secciónmínima de 1 5 mm para la alimentación auxiliar los mandos y los contactos de seguridad deben tene...

Page 11: ...emorize transmitter GB 1 2 3 4 ON OFF 5 RELE SPUNTO RELE COM RELE CH RELE AP RELE LAMP Fus 6 3a Fus 315ma SCHEDA radio Mem MICROPROCESADOR p p ch ap foto fca fcc aut Rele c a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 T PAUSA T ...

Page 12: ...o seguridad exterior Entrada para dispositivos de seguridad células fotoeléctricas o bordes de seguridad Entrada para mando de apertura Entrada para mando de cierre Entrada para funcionamiento cíclico abre stop cierra stop Entrada para mando peatonal véase Funciones Especiales Común para las entradas Salida 2º canal vers CT 1AS Entrada para la antena del receptor de radio 230VAC INTERMITENTE 24VAC...

Reviews: