background image

9

6

CT-1A CODE SELF-LEARNING VIA RADIO

The code self-learning process is possible via radio, by following a pre-set sequence.

This sequence enables the memorisation of a new radio control when one is
already memorised.

CT-1A

PHASE 1

PHASE 2

Before following the pre-set sequence, a special condition is required
to specify entry in the radio memorisation mode. With the door closed,
stand in front of the indoor control pushbutton and press the STOP

pushbutton to indicate the various phases by means of the G.O.
indicator.

Otherwise, if the pushbutton panel is not fitted, stand in front of the
photocell beam to interrupt it.

Press for at least 10 consecutive seconds with a radio control already

memorised.

Press once with the radio control to be memorised (with a maximum
extra time interval of 10 seconds). If the sequence is performed
correctly the memorisation phase is complete.

The control unit exits the programming phase:
- when the maximum time interval of 10 seconds elapses (during phase 2) when

no command is given

- when a new radio control has been memorised.
If more than one radio control is to be memorised, the pre-set sequence must be

performed each time.

For self-learning of codes look the instruction
manual of card insertion.

CT1-AS

INSTALACIÓN

La instalación del equipamiento debe realizarse según "reglas de arte" por personal
que cumpla con los requisitos requeridos por las leyes vigentes.
Para garantizar la incolumidad del operador y para prevenir daños a los
componentes, mientras se realizan las conexiones de baja tensión (230V) y de muy
baja tensión (24V) o se acopla la placa de radio, la centralita no debe tener en absoluto

alimentacióneléctrica. Mantener separados los cables de alimentación de los cables de

mando. Para los cables de alimentación, líneas de motores, línea intermitentes/luz de cortesía,

cerradura eléctrica, utilizar un cable con sección mínima de 1,5 mm ; para la alimentación
auxiliar, los mandos y los contactos de seguridad deben tener sección mínima de 0,5 mm .

Cuando los cables de mando son muy largos (más de 30 m) es aconsejable un
desacoplamiento mediante relés cercanos a la centralita.
En el caso de la intervención de un fusible, después de haber eliminado la causa, sustituirlo
por otro con las mismas características.
Instalar los distintos dispositivos de seguridad, topes fin de carrera, células fotoeléctricas, borde

sensible, pulsador de stop. Si uno o más dispositivos de seguridad no se instalan, puentear
los bornes respectivos con el de mando común.

Todos los contactos N.C. conectados a una misma entrada deben estar conectados en serie.
Todos los contactos N.A. conectados a una misma entrada deben estar conectados en paralelo.
Prever elementos de desconexión en la red de alimentación en un lugar accesible.

2

2

FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR

ABRE

CIERRA

STOP

PASO/PASO

E

El mando abrir hace que se encienda el intermitente y que luego

se inicie la apertura de la portón.

El mando cerrar hace que se encienda el intermitente y que

luego se inicie el cierre de la portón.

El mando stop detiene el portón y permanece así hasta una

nueva orden.

El mando paso/paso interviene en el portón mediante un
radiomando o pulsador, poniendo al sistema en fases distintas:
- de portón abierto prevé la fase de cierre
-de portón en movimiento pasa a la fase de stop
- de portón cerrado pasa a la fase de apertura

Summary of Contents for 900CT-1A

Page 1: ...CIONES I GB F D E P I GB F D E P 2004 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL LIVRET D INSTRUCTIONS ANLEITUNGS HEFT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES I GB F D E P I GB F D E P Centralina elettronica Control unit Armoires de commande Steuerung Centralitas Unidades de comando 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS MADE IN ECC ...

Page 2: ... a perfect operating and maximum safety In order to avoid damages on your equipment or to injure yourself and other persons please read carefully and completely the present handbook before installing the gear motor Preserve the instructions so that everyone can consult them before using the motor We decline all consequences coming from wrong motor use or non observance of the listed precautions In...

Page 3: ...os a seguir e que se referem às normas de segurança Conserve as para que qualquer pessoa que utilize o aparelho possa consultá las previamente Não nos responsabilizamos pelas consequências decorrentes do não cumprimento das precauções aqui indicadas Em caso de problemas de funcionamento desligue o aparelho imediatamente Se tiver de fazer reparações no aparelho certifique se primeiro se ele foi des...

Page 4: ...and radio Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion TECHNICAL DATA SUPPLY OUTPUT SUPPLY ACCESSORIES OPERATING TIME PAUSE TIME OPERATING TEMPERATURE 230 VAC 50 HZ 24 VAC 300 MA 2 60 sec 2 180 sec 20 70 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS 3 ...

Page 5: ...y devices photocells safety edges Input for open command Input for close command Input for sequential operating mode open stop close stop Input for pedestrian command see Special Functions Common contact for inputs Output 2 channel vers CT 1AS Input for radio receiver aerial 230VAC FLASHING UNIT 24VAC G O IND LAMP STOP PHOTOCELLS OPEN CLOSE STEP PEDESTRIAN COMMON OUTPUT 2 CHANNEL AERIAL GB La prue...

Page 6: ...to estándar del paso paso abre stop cierra convirtiéndose en un mando de sólo apertura FUNCIÓN PAUSA EN APERTURA DE LA CÉLULA FOTOELÉCTRICA Mediante esta selección se puede lograr el cambio de funcionamiento estándar de la célula fotoeléctrica En fase de apertura al interrumpir el haz de la célula fotoeléctrica el portón se detiene Una vez libre el haz de la célula fotoeléctrica el portón continúa...

Page 7: ...afety of the operator and prevent damage to parts during connections both low voltage 230V and very low voltage 24V or when connecting the radio card the control unit must always remain disconnected from the power supply Always keep power supply cables separate from control cables In the case of power cables motor lines flashing unit courtesy lamp lines and electric lock use cables with a minimum ...

Page 8: ...su función original ALIMENTACIÓN CENTRALITA RESET MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA CÓDIGO ESTÁNDAR ANULACIÓN CÓDIGO En el momento que se inicia la alimentación de la centralita el microprocesador realiza un test interno y el led de señalización emite una serie de 2 parpadeos lentos y 2 rápidos para indicar que está listo para las fases siguientes Cuando se conecta la alimentación y simultáneamente se manti...

Page 9: ...icator off The led indicating all self learning data is connected to the G O Indicator During programming the G O indicator flashes in the same way as the indicator led and then returns to its original function on completion of the programming phase CONTROL UNIT POWER SUPPLY RESET STANDARD CODE SELF LEARNING CODE DELETION When the control unit is powered up the microprocessor performs an internal ...

Page 10: ...ión 24V o se acopla la placa de radio la centralita no debe tener en absoluto alimentacióneléctrica Mantener separados los cables de alimentación de los cables de mando Para los cablesde alimentación líneas de motores línea intermitentes luz de cortesía cerradura eléctrica utilizar un cable con secciónmínima de 1 5 mm para la alimentación auxiliar los mandos y los contactos de seguridad deben tene...

Page 11: ...emorize transmitter GB 1 2 3 4 ON OFF 5 RELE SPUNTO RELE COM RELE CH RELE AP RELE LAMP Fus 6 3a Fus 315ma SCHEDA radio Mem MICROPROCESADOR p p ch ap foto fca fcc aut Rele c a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 T PAUSA T ...

Page 12: ...o seguridad exterior Entrada para dispositivos de seguridad células fotoeléctricas o bordes de seguridad Entrada para mando de apertura Entrada para mando de cierre Entrada para funcionamiento cíclico abre stop cierra stop Entrada para mando peatonal véase Funciones Especiales Común para las entradas Salida 2º canal vers CT 1AS Entrada para la antena del receptor de radio 230VAC INTERMITENTE 24VAC...

Reviews: