background image

10

STANDARD OPERATION OPTIONS

JUMPER 1

DIP SWITCH 1

DIP SWITCH 2

DIP SWITCH 3

DIP SWITCH 4

JUMPER
MEMORYBLOCK

FLASHING UNIT/COURTESY LAMP FUNCTION
This enables the user to select whether to enable the output

for a flashing unit or that of a courtesy lamp (which turns off 3

minutes after door movement).

NORMAL/APARTMENT BLOCK OPERATION
This selection enables the user to change from the standard
operation of step mode (open stop close) to an open-only command.

PHOTOCELL PAUSE ON OPENING FUNCTION
This selection enables the user to change the standard photocell
operating mode. During the opening phase, if the beam is interrupted

the door stops and when the photocell beam is restored the door
resumes opening. During the closing phase, if the photocell beam
is interrupted the door stops and when the beam is restored the door
inverts movement to open again.

AUTOMATIC CLOSING DISABLE FUNCTION

This selection enables the user to disable the automatic closing
function. On completion of opening the door is not set to pause status

for the set time, but remains stationary on standby for a ne close

command.

WORKING TIME EXTENSION FUNCTION

This selection enables the user to double the working time of the

door from the setting of 60 to 120 sec.

SELECTION MEMORYBLOCK
With insert jumper i is not possible to memorize transmitter

GB

1 2

3 4

ON

OFF

5

RELE’

SPUNT

O

RELE’

COM.

RELE’

CH.

RELE’

AP

.

RELE’

LAMP

.

Fus.
6,3a

Fus.

315ma

SCHEDA radio

Mem.

MICROPROCESADOR

p.p.

ch.

ap.

foto

fca fcc

aut.

Rele’

c.a.

+

+

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

1

2

34

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

17

18

T.PAUSA

T.TRABAJO

DIP SWITCH
DE SELECCIÓN

FCC

COM.

FCA

TRANSF.
SECUNDARIO

TRANSF.

PRIMARIO

TRANSFORMADOR AUT.

AP.

CO.

CH.

COND.

50HZ

230 VAC

LAMP.

300MA

24 VAC

STOP
C.A. MAX 2W

FOTO

CH

AP

PP

PED.

COM.

ANT.

15

16

RADIO

2° CH

ESQUEMA DEL CONJUNTO 900CT-1AS

CONEXIONES REALIZADAS EN LUGAR DE ORIGEN

L

N

cort.

lamp.

(MOTOR)

AP-CO-CH (MOTOR)

COND.
TRANSF. PRIMARIO
TRANSF. SECUNDARIO
FCC-COM-FCA

Salida para conexión motor. (En el caso de que el sentido de

rotación sea contrario al deseado, invertir el conector).

Conexión del condensador del motor.
Primario del transformador de alimentación.
Secundario del transformador de alimentación.
Entrada de los finales de carrera.

Es conveniente leer atentamente las instrucciones antes de realizar la instalación. El

incumplimiento de las instrucciones mencionadas, el uso inadecuado o conexiones
incorrectas, podría perjudicar la seguridad o el correcto funcionamiento del dispositivo,
y por lo tanto de toda la instalación.

Se declina toda responsabilidad por mal funcionamiento y/o daños debidos a su

incumplimiento.

La empresa se reserva el derecho a introducir modificaciones y mejoras en el producto.

Summary of Contents for 900CT-1A

Page 1: ...CIONES I GB F D E P I GB F D E P 2004 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL LIVRET D INSTRUCTIONS ANLEITUNGS HEFT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES I GB F D E P I GB F D E P Centralina elettronica Control unit Armoires de commande Steuerung Centralitas Unidades de comando 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS MADE IN ECC ...

Page 2: ... a perfect operating and maximum safety In order to avoid damages on your equipment or to injure yourself and other persons please read carefully and completely the present handbook before installing the gear motor Preserve the instructions so that everyone can consult them before using the motor We decline all consequences coming from wrong motor use or non observance of the listed precautions In...

Page 3: ...os a seguir e que se referem às normas de segurança Conserve as para que qualquer pessoa que utilize o aparelho possa consultá las previamente Não nos responsabilizamos pelas consequências decorrentes do não cumprimento das precauções aqui indicadas Em caso de problemas de funcionamento desligue o aparelho imediatamente Se tiver de fazer reparações no aparelho certifique se primeiro se ele foi des...

Page 4: ...and radio Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion Unit 230V pre set for electric clutch and for radio card insertion TECHNICAL DATA SUPPLY OUTPUT SUPPLY ACCESSORIES OPERATING TIME PAUSE TIME OPERATING TEMPERATURE 230 VAC 50 HZ 24 VAC 300 MA 2 60 sec 2 180 sec 20 70 900CT 1A 900CT 1AR 900CT 1AS 3 ...

Page 5: ...y devices photocells safety edges Input for open command Input for close command Input for sequential operating mode open stop close stop Input for pedestrian command see Special Functions Common contact for inputs Output 2 channel vers CT 1AS Input for radio receiver aerial 230VAC FLASHING UNIT 24VAC G O IND LAMP STOP PHOTOCELLS OPEN CLOSE STEP PEDESTRIAN COMMON OUTPUT 2 CHANNEL AERIAL GB La prue...

Page 6: ...to estándar del paso paso abre stop cierra convirtiéndose en un mando de sólo apertura FUNCIÓN PAUSA EN APERTURA DE LA CÉLULA FOTOELÉCTRICA Mediante esta selección se puede lograr el cambio de funcionamiento estándar de la célula fotoeléctrica En fase de apertura al interrumpir el haz de la célula fotoeléctrica el portón se detiene Una vez libre el haz de la célula fotoeléctrica el portón continúa...

Page 7: ...afety of the operator and prevent damage to parts during connections both low voltage 230V and very low voltage 24V or when connecting the radio card the control unit must always remain disconnected from the power supply Always keep power supply cables separate from control cables In the case of power cables motor lines flashing unit courtesy lamp lines and electric lock use cables with a minimum ...

Page 8: ...su función original ALIMENTACIÓN CENTRALITA RESET MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA CÓDIGO ESTÁNDAR ANULACIÓN CÓDIGO En el momento que se inicia la alimentación de la centralita el microprocesador realiza un test interno y el led de señalización emite una serie de 2 parpadeos lentos y 2 rápidos para indicar que está listo para las fases siguientes Cuando se conecta la alimentación y simultáneamente se manti...

Page 9: ...icator off The led indicating all self learning data is connected to the G O Indicator During programming the G O indicator flashes in the same way as the indicator led and then returns to its original function on completion of the programming phase CONTROL UNIT POWER SUPPLY RESET STANDARD CODE SELF LEARNING CODE DELETION When the control unit is powered up the microprocessor performs an internal ...

Page 10: ...ión 24V o se acopla la placa de radio la centralita no debe tener en absoluto alimentacióneléctrica Mantener separados los cables de alimentación de los cables de mando Para los cablesde alimentación líneas de motores línea intermitentes luz de cortesía cerradura eléctrica utilizar un cable con secciónmínima de 1 5 mm para la alimentación auxiliar los mandos y los contactos de seguridad deben tene...

Page 11: ...emorize transmitter GB 1 2 3 4 ON OFF 5 RELE SPUNTO RELE COM RELE CH RELE AP RELE LAMP Fus 6 3a Fus 315ma SCHEDA radio Mem MICROPROCESADOR p p ch ap foto fca fcc aut Rele c a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 T PAUSA T ...

Page 12: ...o seguridad exterior Entrada para dispositivos de seguridad células fotoeléctricas o bordes de seguridad Entrada para mando de apertura Entrada para mando de cierre Entrada para funcionamiento cíclico abre stop cierra stop Entrada para mando peatonal véase Funciones Especiales Común para las entradas Salida 2º canal vers CT 1AS Entrada para la antena del receptor de radio 230VAC INTERMITENTE 24VAC...

Reviews: