background image

Obsługa

■ 

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym

montażem i kontrolą.

■ 

Ze  względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania

przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. 

Proszę też zwracać

uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się płyny

(napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji.

■ 

Ergometr jest przyrządem przeznaczonym dla osób dorosłych i w

żadnym razie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej

potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą niepr-

zewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność producenta.

Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu, to należy je

zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować.

■ 

Ergometr odpowiada klasie H A normy DIN EN 957 - 1/5.

Nadaje się on zatem do stosowania terapeutycznego.

■ 

Przed rozpoczęciem treningu zapoznaj się z poszczególnymi funkcjami

przyrządu.

■ 

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju kon-

strukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama-

chowej nie mają żadnego wpływu na działanie ergometru.

Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie-

runku, są uwarunkowane technicznie i również nie wywołują

żadnych negatywnych skutków.

■ 

Ergometr wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

■ 

Ergometr jest przyrządem treningowym działającym niezależnie

od prędkości obrotowej.

■ 

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na ele-

menty jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne

płyny. Dotyczy to także potu!

■ 

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia

śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich

prawidłowego osadzenia.

Ważne informacje

PL

Bezpieczeństwo

■ 

Ergometr wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac-

zeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

■ 

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-

bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-

zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.

■ 

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-

nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elementy

niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń

zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

■ 

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż

oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spo-

wodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

■ 

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i

skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte

części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do

naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części

zamienne firmy KETTLER.

■ 

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kon-

trować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby, wkręty i

nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu.

■ 

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu

bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie (raz do

roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę (specjali-

styczne placówki handlowe).

■ 

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-

zedzić o ewentualnych zagrożeniach.

■ 

Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V, 50 Hz. Wolno

go podłączać tylko do  gniazda wtyczkowego ze stykiem

ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10

A. Przed  uruchomieniem przyrządu należy sprawdzić, czy

przyłączony jest właściwy zasilacz (uwaga na oznaczenie).

■ 

UWAGA:

Nigdy nie dokonuj sam manipulacji na sieci elek-

trycznej. Prace takie zlecaj odpowiednio wykwalifikowanym

specjalistom.

■ 

UWAGA:

Przy naprawach, konserwacji lub czyszczeniu należy

koniecznie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

■ 

Do przyłączania nie stosuj rozdzielaczy! W przypadku stosowania

przedłużacza musi on odpowiadać dyrektywom VDE (Związku

Elektrotechników Niemieckich).

■ 

Po zakończeniu stosowania należy zawsze wyciągnąć wtyczkę

przyrządu z gniazdka.

■ 

Należy zwracać uwagę, by przewód elektryczny nie został

przygnieciony i niemożliwe było potknięcie się o niego.

■ 

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-

mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać uwagę

na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu stero-

wniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie

promieniowanie (na przykład telefonów komórkowych), ponieważ

w przeciwnym razie wskazywane wartości (na przykład tętno)

mogą ulec zniekształceniu.

■ 

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i

wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu na

tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić podstawę dla opra-

cowania Twojego programu treningowego. Niewłaściwy lub nadmierny

trening może spowodować uszczerbek na zdrowiu.

■ 

Wszystkie nie opisane tu ingerencje / manipulacje na przyrządzie

mogą prowadzić do uszkodzenia lub nawet stanowić zagrożenie

dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie

serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przeszkolony

przez firmę KETTLER.

■ 

Należy przestrzegać ogólnych przepisów i środków bez-

pieczeństwa obowiązujących dla obchodzenia się z urządze-

niami elektrycznymi.

■ 

Proszę też koniecznie przestrzegać zawartych w instrukcji tre-

ningowej uwag dotyczących przeprowadzania treningu.

■ 

Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla

zapewnienia ich wysokiej jakości. Wynikać mogą z tego zmiany

techniczne, które sobie niniejszym zastrzegamy.

■ 

Wątpliwości i pytania kieruj do specjalistycznej placówki handlowej.

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób, aby zag-

warantować wystarczające bezpieczne odległości  od przeszkód.

Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych

ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, przejścia).

■ 

Prosimy ustawi

ć kierownicę i siodło w takiej pozycji,aby uzyskać

indywidualnie do wzrostu,komfortową pozycję treningową.

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera

ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję

radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji

dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. zamiennych. 

12

Summary of Contents for 07983-000

Page 1: ...Montageanleitung EX 1 Art Nr 07983 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL Abb ähnlich ...

Page 2: ... intensivem Trainingsbetrieb ca alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile insbe sondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbe sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Weisen Sie ...

Page 3: ...ontage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor Assembly Instructions GB For Your Safety Exercise should be used only for its intended purpose i e for physical exercise by adult persons Any other use of the equipment is prohibited and may be dan gerous The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment Exercise has been designed in accordance with the late...

Page 4: ...esult from engineering and are absolutely safe The exercise cycle has a magnetic brake system The equipment is independent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check all screws and plug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Do not use corros...

Page 5: ...ant de commencer consulter son médecin traitant pour s assurer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnosticdevraitservirdebasepourlacompositiondesonprogramme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Touts manipulation modification á l appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne Des modi ficat...

Page 6: ... lors du montage de l appareil Assurezquelazonedetravailneprésenteaucunrisque Nelaissezpas traînerparexempledesoutilsetrangezp ex lematériaud emballage de manière à ce qu il ne constitue pas de dangers Des feuilles sacs plastiques présentent un risque d étouffement pour les enfants La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures Observer strictemen...

Page 7: ...kemaand of elketweemaandenalleonderdelen Bijzondereaandachtverdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat lang durig te kunnen garanderen dient het aparaat regelmatig door één specialist vakhandelaar gecontroleerdenonderhoudenteworden één keer per jaar Wijs voor...

Page 8: ...endrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio Para su seguridad El ergómetro sólo debe ser usado para la aplicación prevista es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores Cualquier otro uso est...

Page 9: ...si fuera necesario encargue a profesionales téc nicos Atención Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos de reparación mantenimiento o limpieza No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para la conexión Si usa un cable de prolongación éste tiene que cumplir las normas del VDE normas de los electricistas ale manes Siempre retire la clavija del enchufe después de haber usado e...

Page 10: ...alori del display es misurazione delle pulsazioni Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se siete adatti dal punto di vista fisico ad effettuare l allenamento con questo attrezzo Il reperto medico dovrebbe essere la base per la programmazione del vostro allenamento Un allenamento sbag liato o esagerato può causare problemi di salute Per la vostra sicurezza Si può ...

Page 11: ...i gli attrezzi necessari nel sacchetto delle parti piccole Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e controllate la loro posizione esatta Girate i dadi auto bloccanti con la mano fino a che non incontrate resistenza poi fissateli bene con un giravite girandoli contro la resistenza bloccaggio di sicurezza Dopo il mon taggio controllate che tutti gli avvitamenti siano ben fissi Atten...

Page 12: ... specjalistę specjali styczne placówki handlowe Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzieci należy upr zedzić o ewentualnych zagrożeniach Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V 50 Hz Wolno go podłączać tylko do gniazda wtyczkowego ze stykiem ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10 A Przed uruchomieniem przyrządu należy sprawdzić czy przyłączony jest właściwy zasilacz uwaga ...

Page 13: ...uje zniszczenie zabezpieczenia zacis kowego i należy je wymienić na nowe W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i wykręcić śrubę A Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12 nie należy do zakresu dostawy w gwintowany otwór B Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału C Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rur...

Page 14: ...14 Checkliste 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Stck M 8 x 16 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 4 4 M 8 M 8 x 70 M 16 ø 24 M 3 9 x 25 1 1 1 1 1 1 ø 6 x 9 5 M 12 1 Pulsmesser Steckschlüssel ...

Page 15: ...i Dane techniczne PL I E NL F GB Aufstellmaße max Länge x Breite x Höhe Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max length x width x height Weight user weight Dimensions Poids maximum Longueur x Largeur x Hauteur Poids propre utilisateur Opstelmaten Max lengte x breedte x hoogte Eigen gewicht gewicht gebruiker Medidas de montaje Peso máx largo x ancho x altura Peso propio usuario Misure d ingombro...

Page 16: ...3 2 M 8 x 70 A B Ø 6 x 9 5 16 ...

Page 17: ...17 6 7 Ø 6 x 9 5 M 8 M 8 x 16 M 8 x 16 A B C D 5 4 ...

Page 18: ...18 MAX M 16 A B 8 9 3 9 x 25 11 B A M 12 10 A B ...

Page 19: ...19 R L R L 12 ...

Page 20: ...20 Handhabung Handling Utilisation Handleiding GB F NL Aplicación Utilizzo Zastosowanie E I PL MAX A B A B A B C C C A B ...

Page 21: ...ntación original suministrada o con pieza de recambio ori ginal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzione L utilizzo è cons entito soltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneg...

Page 22: ...satzteilzeichnung 17 28 21 50 23 24 48 25 11 28 10 13 7 5 8 38 32 39 6 1 51 49 29 9 46 43 27 58 19 12 45 31 4 2 3 14 36 22 56 55 53 37 52 54 59 44 26 20 35 34 15 40 33 57 18 47 16 30 19 42 29 31 41 47 51 60 ...

Page 23: ...chts 1 94600835 30 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 31 Lageraufnahme 2579 mit Buchsen und Befestigung 2 98585006 32 Lüfterscheibe 2359 1 70125785 33 Steuerung für Magnetspule mit Befestigung 1 91170428 34 Aufnahmeblech BD 1333 mit Befestigung 1 97200247 35 Seegerring ø 17 mm 1 10709021 36 Federscheibe ø 17 3 mm 1 10601003 37 Bremsmagnet mit Spulenkörper gewickelt 1 91140279...

Page 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 1245c 02 06 ...

Reviews: