11
Per l’utilizzo
■
Prima di utilizzare l’attrezzo per l’allenamento si deve procedere al
regolare montaggio e si deve effettuare un accurato controllo.
■
Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze
di locali umidi, in quanto potrebbe arrugginire. Fate attenzione
che non cadano sostanze liquide (bevande, sudore, ecc.) su parti
dell’attrezzo. Potrebbero causare corrosione.
■
L’ergometro è stato studiato per l’allenamento di adulti e non è
adatto in nessun caso come giocattolo per bambini. Considerate
che il temperamento naturale e il bisogno di gioco dei bambini
potrebbero creare situazioni impreviste, che escludono una
qualsiasi responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia las-
ciate usare l’attrezzo ai bambini, dovete istruirli circa il suo cor-
retto uso e dovete sorvegliarli.
■
L’ergometro corrisponde alla classe H A della norma DIN-EN 957
– 1/5. Esso è quindi adatto anche all’uso terapeutico.
■
Prima di iniziare l’allenamento leggetevi le istruzioni relative alle
singole funzioni dell’attrezzo.
■
Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi all’inizio
del movimento non ha nessun effetto sul funzionamento dell’ergo-
metro. Eventuali rumori che dovessero verificarsi pedalando
all’indietro sono di carattere tecnico.
■
L’ergometro dispone di un sistema di frenatura magnetico.
■
L’ergometro è un attrezzo per allenamento che funziona indi-
pendentemente dal numero di giri.
■
Si deve fare attenzione che non capitino mai sostanze liquide all’interno
dell’attrezzo o dell’elettronica. Questo vale anche per il sudore.
■
Ogni volta che utilizzate l’attrezzo controllate tutti gli avvitamenti
e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella
giusta posizione.
■
Ogni volta che utilizzate l’attrezzo indossate scarpe adatte
(scarpe sportive).
■
Per la pulizia e la cura usate sostanze ecologiche e mai sostanze
corrosive e aggressive.
Indicazioni per il montaggio
■
Siete pregati di controllare che nell’imballaggio siano contenuti
tutti i pezzi (vedi lista di controllo) e se sussistono eventuali danni
dovuti al trasporto. Se ci fossero motivi di reclamo, siete pregati
di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato.
■
Guardatevi con calma le figure e montate l’attrezzo seguendo
la loro successione. All’interno delle singole figure viene indicata
la sequenza temporale di montaggio con delle lettere mai-
uscole.
■
Il montaggio dell’attrezzo deve venire eseguito accuratamente
e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un'altra persona
dotata dal punto di vista tecnico.
■
Fate attenzione che, maneggiando attrezzi e esercitando attività
manuali, esiste sempre il pericolo di ferirsi. Perciò procedete al
montaggio del veicolo con precisione e prudenza!
■
Abbiate cura di operare in un ambiente di lavoro senza pericoli,
per esempio non lasciate in giro attrezzi, posate il materiale
d’imballaggio in modo tale che non causi pericoli. Lamine e
sacchetti di plastica costituiscono
pericolo di soffocamento per
i bambini!
■
Le viti necessarie a una sequenza di montaggio sono raffigurate
nella figura corrispondente. Dividete le viti esattamente in cor-
rispondenza delle figure. Trovate tutti gli attrezzi necessari nel
sacchetto delle parti piccole.
■
Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e controllate la
loro posizione esatta. Girate i dadi auto-bloccanti con la mano fino
a che non incontrate resistenza poi fissateli bene con un giravite,
girandoli
contro la resistenza (bloccaggio di sicurezza)
. Dopo il mon-
taggio controllate che tutti gli avvitamenti siano ben fissi.
Attenzione:
i dadi auto-bloccanti che avete svitato, sono inutilizzabili (si rompe
il bloccaggio di sicurezza) e devono essere sostituiti.
■
Per togliere il pedale, estraete prima il coperchio protettivo e la
vite (A). Tenete fermo il pedale e girate una vite M12 (non è com-
presa nella fornitura) nell’apertura filettata (B). Dopo alcuni giri
potete estrarre il pedale (C).
■
Conservate bene l’imballaggio originale del veicolo per usarlo
in eventuali trasporti successivi.
■
Per motivi tecnici di fabbricazione ci riserviamo di montare a priori
alcuni pezzi del veicolo ( per esempio i tappi dei tubi).
■
Qualsiasi intervento o manipolazione all’attrezzo possono causare
un guasto o un pericolo alla persona. Interventi non contemplati
in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza
KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER
stessa.
■
Osservate le norme di sicurezza generali relative all’utilizzo di
attrezzature elettriche.
■
Osservate anche assolutamente le indicazioni relative alla pro-
grammazione dell’allenamento contenute nell’introduzione ad esso
relativa.
■
I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu-
rezza sulla qualità. Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche
tecniche da essa derivate.
■
In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vostro
rivenditore specializzato.
■
L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,
che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli . Non col-
locare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni,
passaggi).
■
Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione
di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.
Lista di parti di ricambio pagg. 22-23
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero
di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario
nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”).
Esempio di ordinazione:
art. n. 07983-000 /pezzo di ricambio
n.10100030/2 pezzi/ n. di serie: ….................
Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo,
cosicché possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se neces-
sario.
La merce può essere rispedita al mittente
solo
dietro previo accordo
col medesimo, utilizzando un imballaggio adatto al trasporto e se
possibile riutilizzando la scatola originale.
È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del
danno!
Importante:
I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat-
turati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità
del materiale di avvitamento, al momento dell’ordinazione, dovete
indicare
“con materiale di avvitamento”
.
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’appa-
recchio non servirà più, portatelo in un apposito
punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta
comunall).
KETTLER S.R.L.
Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL
Trisport AG
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net
CH
I