background image

popis súčastí

ručný mixér

ovládač s 5 rýchlosťami

tlačidlo ZAP/VYP

napájacia elektrická rúčka

tlačidlá na uvoľňovanie hriadeľa

hriadeľ mixéra s pevnými nožmi

kryty nožov/proti prachu

jednotka na skladovanie

príslušenstvo kuchynského robota

posúvače

plniaca trubica

veko

kotúč na krájanie/strúhanie

pohonný hriadeľ kotúča

sekacie nože

nádoba

nešmykľavý odnímateľný podstavec

nadstavec na šľahanie

objímka šľahača

drôtená šľahacia metlička

nadstavec na mixovanie polievok

mixér polievok s pevnými nožmi

používanie ručného mixéra

Možno ním mixovať stravu pre deti, polievky,
omáčky, mliečne kokteily, majonézu a podobne.

mixovanie v panvici

Z dôvodu bezpečnosti sa odporúča pred mixovaním
zložiť hrniec zo sporáka a nechať horúce tekutiny
ochladiť na izbovú teplotu.

Mixér polievok je určený na rýchle spracovávanie
polievok a podobných zmesí priamo v hrnci.
Eventuálne na to použite ručný mixér.

Mixér polievok nepoužívajte na spracovávanie
neuvarenej zeleniny.

1 Z konca hriadeľa mixéra zložte kryt nožov/proti

prachu.

2 Hriadeľ mixéra založte do napájacej elektrickej rúčky

���

– zatlačte ho do nej, aby ste ho zaistili do

potrebnej pozície.

3 Zapojte zástrčku do zásuvky.
4 Danú potravu vložte do nádoby vhodnej veľkosti.

Odporúčame použiť vysokú nádobu s rovnými
stenami, aby sa v nej zložky mohli pohybovať, ale
aby sa pri tom zmes neprelievala cez jej okraj.

Aby ste zabránili vyšplechnutiu, ponorte sekacie
nože do obsahu pred zapnutím zariadenia.

5 Otočením ovládača rýchlosti zvoľte požadovanú

rýchlosť a zapnite zariadenie. (Na pomalšie
miešanie použite rýchlosť 1 a 2).

Nedovoľte, aby sa tekutina dostala nad spoj medzi
napájacou rúčkou a hriadeľom mixéra.

Pohybujte nožmi v obsahu nádoby a aby ste zmes
spojili, môžete ju roztláčať alebo premiešavať.

Tento ručný mixér nie je vhodný na drvenie ľadu.

Ak sa mixér zablokuje, pred čistením ho odpojte zo
siete.

6 Po použití odpojte zariadenie zo siete a stlačte

tlačidlá na uvoľnenie, 

���

aby ste mohli zložiť hriadeľ

mixéra z napájacej rúčky.

príslušenstvo kuchynského robota

A používanie sekacích nožov

Nože sú veľmi ostré, manipulujte s nimi opatrne.

Nesekajte tvrdé potraviny ako zrnká kávy, kocky
ľadu, korenie alebo čokoládu, pretože môžu
poškodiť nože.

Pri sekaní mäsa z neho odstráňte všetky kosti a
narežte ho na kocky s rozmermi približne 2 cm. 

1 Na spodok nádoby založte nešmykľavý odnímateľný

podstavec.

2 Na čap v nádobe 

���

nasaďte sekacie nože. Nože

nasaďte vždy pred pridaním ingrediencií.

3 Založte veko a zatlačte ho tak, aby zapadlo na

potrebné miesto 

���

.

4 Nasaďte napájaciu rúčku a zatlačte ju tak, aby

zapadla na miesto. Napájacia rúčka sa dá založiť
tak, že tlačidlo ZAP/VYP bude smerovať dovnútra
alebo von.

5 Zapojte zástrčku do zásuvky a držte nádobu v

stabilnej polohe. Potom zvoľte rýchlosť a zapnite
zariadenie.

6 Po použití odpojte zariadenie zo siete a rozoberte

ho. Veko zložíte tak, že naraz vytiahnete obe
uzatváracie svorky a zdvihnete ho 

���

.

pokyny

Nože môžete použiť pri príprave cesta na koláče,
sekaní mäsa, syra, zeleniny, byliniek, orechov, pri
príprave omáčok a tiež pri strúhaní chleba a pečiva
na strúhanku. 

Príslušenstvo nie je vhodné na

výrobu cesta na chlieb.

Príprava cesta - používajte tuk priamo z chladničky
narezaný na kocky s rozmermi približne 2 cm a
mixujte, kým zmes nevyzerá ako nahrubo zomletá
strúhanka. Cez plniacu trubicu pridajte vodu a keď
zmes začne držať pokope, prestaňte mixovať.

Dávajte pozor, aby ste nemixovali príliš dlho.

Pri pridávaní mandľovej esencie alebo iných príchutí
do zmesi sa treba vyhnúť priamemu kontaktu s
plastovými dielmi, lebo by to mohlo zanechať trvalé
stopy na povrchu týchto dielov.

84

Summary of Contents for HB890 series

Page 1: ...HB890 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ... 11 15 Deutsch 16 20 Italiano 21 25 Português 26 30 Español 31 35 Dansk 36 39 Svenska 40 43 Norsk 44 47 Suomi 48 52 Türkçe 53 57 Ïesky 58 62 Magyar 63 67 Polski 68 72 Русский 73 77 Ekkgmij 78 82 Slovenčina 83 87 Українська 88 92 w 3 9 7 9 ...

Page 3: ...햲 햻 햽 햿 헂 햹 헃 햸 헄 햾 햷 헀 헁 햳 햴 햵 햶 햷 햺 ...

Page 4: ... 쐅 쐈 A B C D ...

Page 5: ... use the hand blender without supervision This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the a...

Page 6: ...er gets blocked unplug before clearing 6 After use unplug and press the release buttons to remove the blender shaft from the power handle food processor attachment A to use the knife blade The knife blade is very sharp take care when handling Don t process hard foods such as coffee beans ice cubes spices or chocolate as they will damage the blade When chopping meat remove any bones and cut into 2c...

Page 7: ...tle To remove the lid pull both locking clips out together and lift hints Use the shredding side for carrots potatoes and foods of a similar texture Use the slicing side for food items such as carrots potatoes cabbage cucumber courgette and onions Use fresh ingredients Don t cut food too small Fill the width of the feed tube fairly full This prevents the food from slipping sideways during processi...

Page 8: ...merse in water or use abrasives Do not dishwash blender shaft soup blender either Part fill a suitable container with warm soapy water Plug into the power supply then insert the blender shaft and switch on Unplug then dry or Wash the blades under running water then dry thoroughly Do not dishwash knife blade slicing shredding disc disc drive shaft whisk bowl foot and storage unit Wash up then dry D...

Page 9: ... de handblender niet zonder toezicht gebruiken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht gehouden ...

Page 10: ...lecteer de gewenste snelheid door de snelheidsregelaar te draaien en het apparaat in te schakelen gebruik snelheid 1 en 2 om langzamer te mengen Laat de vloeistof niet boven de verbinding tussen het motorgedeelte en het middenstuk van de mixer uitkomen Beweeg het mes door het voedsel en gebruik een prakkende of roerende beweging om de massa goed te mengen Uw handblender is niet geschikt voor het v...

Page 11: ...ulopening voor het verwerken van individuele artikelen of dunne ingrediënten Om de kleine vulopening te gebruiken plaatst u eerst de grote duwer in de vulopening Om de grote vulopening te gebruiken gebruikt u beide duwers tegelijkertijd 7 Plaats het voedsel in de duwopening 8 Selecteer een snelheid schakel het apparaat in en duw de duwer gelijkmatig naar beneden u mag nooit uw vingers in de vulope...

Page 12: ...een sterilisatieoplossing die overeenkomt met de voorgeschreven sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de fabrikant Sommige etenswaren zoals wortels verkleuren het plastic Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven elektrisch handvat deksel foodprocessor gardekraag Met een vochtige doek afvegen en daarna drogen Nooit in wat...

Page 13: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 14: ...ant d assembler de démonter ou de nettoyer Ne laissez pas les enfants utiliser le mélangeur à main sans surveillance Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour ...

Page 15: ...ctionnez la vitesse requise en tournant la commande de vitesse et mettez l appareil en marche Utilisez les vitesses 1 et 2 pour mélanger lentement Ne laissez pas le liquide dépasser le niveau du joint entre la poignée d alimentation et le corps du mélangeur Déplacez la lame dans les aliments et mélangez la préparation en effectuant un mouvement d écrasement ou en tournant Votre mélangeur à main n ...

Page 16: ...n placez d abord le grand poussoir dans le tube d alimentation Pour utiliser le plus grand tube d alimentation utilisez les deux poussoirs en même temps 7 Insérez les aliments à travers le tube d alimentation 8 Sélectionnez une vitesse allumez l appareil et exercez à l aide du poussoir une pression régulière n introduisez jamais vos doigts à l intérieur du tube d alimentation 9 Après l utilisation...

Page 17: ...z toujours à ce que le corps du mélangeur à main soit parfaitement stérilisé Utilisez toute solution de stérilisation conformément aux instructions de son fabricant Certains aliments comme les carottes sont susceptibles de décolorer le plastique Frotter avec un chiffon imbibé d huile végétale aide à éliminer la décoloration poignée d alimentation couvercle du préparateur culinaire collier du fouet...

Page 18: ...tion communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparément les ...

Page 19: ...mixer nicht ohne Beaufsichtigung durch die Eltern verwenden Dieses Gerät darf nicht von physisch oder geistig behinderten oder in ihren Bewegungen eingeschränkten Personen einschließlich Kindern benutzt werden Das Gleiche gilt für Personen die weder Erfahrung noch Kenntnis im Umgang mit dem Gerät haben es sei denn sie werden dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt...

Page 20: ... schalten Sie das Gerät ein Wir empfehlen Geschwindigkeitsstufe 1 und 2 für ein langsameres Mischen Achten Sie darauf daß die Flüssigkeit nicht über die Verbindung zwischen Mixstab und Antriebsteil steigt Ziehen Sie das Messer mit Stampf oder Rührbewegungen durch den Topfinhalt um die Mischung durchzupürieren Ihr Stabmixer ist nicht zum Zerkleinern von Eis geeignet Wenn Ihr Stabmixer verstopft ist...

Page 21: ...e ihn durch Drücken einrasten Der Arbeitsgriff kommt mit einem entweder nach innen oder nach außen stehenden Ein Aus Schalter 6 Wählen Sie den für Sie geeigneten Zuführschacht Der Schieber enthält einen kleineren Zuführschacht zum Verarbeiten von einzelnen oder dünnen Zutaten Verwendung des kleineren Zuführschachts setzen Sie zunächst den großen Schieber in den Zuführschacht ein Verwendung des gro...

Page 22: ...cht berühren Bei der Zubereitung von Babynahrung besondere Vorsicht walten lassen Immer darauf achten daß der Mixstab gründlich gereinigt ist Verwenden Sie hierzu z B ein Sterilisierungsmittel entsprechend den Anweisungen des Herstellers des Mittels Manche Zutaten wie z B Karotten können den Kunststoff verfärben Diese Verfärbungen lassen sich leicht entfernen indem Sie die betroffenen Teile mit ei...

Page 23: ...dung bei dem Sie das Gerät gekauft haben Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB Hergestellt in China WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG RICHTLINIE 2002 96 EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden der ei...

Page 24: ... presa elettrica prima di lasciarlo incustodito e prima di montarlo di smontarlo o di pulirlo Non lasciare che i bambini usino il frullatore ad immersione senza adeguata supervisione Non consentire l uso dell apparecchio a persone anche bambini con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un res...

Page 25: ...ando il comando quindi accendere il frullatore Per frullare più lentamente gli ingredienti selezionare le velocità 1 e 2 Non lasciare che il liquido superi la linea di unione fra il manico e l alberino del frullatore Muovere la lama tenendola sempre immersa Per amalgamare gli ingredienti mescolarli o schiacciarli usando il frullatore Il frullatore a immersione non è idoneo per tritare il ghiaccio ...

Page 26: ...o sottili Per usare il tubo di introduzione più piccolo prima inserire lo spingitore grande nel tubo Per usare il tubo di introduzione grande usare insieme i due spingitori 7 Inserire gli alimenti nel tubo d alimentazione 8 Selezionare una velocità accendere l apparecchio e spingere gli ingredienti in modo uniforme con lo spingitore non mettere mai le dita nel tubo di introduzione 9 Dopo l uso dis...

Page 27: ...e a fondo l alberino del frullatore a mano Usare la soluzione sterilizzante ai sensi delle istruzioni fornite dalla casa produttrice Alcuni tipi di alimenti per esempio le carote possono causare lo scolorimento della plastica Per togliere le macchie dovute a scolorimento strofinare le parti interessate con un panno imbevuto di olio vegetale manico dell apparecchio coperchio del mixer anello della ...

Page 28: ...azioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smalt...

Page 29: ...por crianças sem a supervisão de adultos Este electrodoméstico não deverá ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para garantir que não b...

Page 30: ...e a velocidade 1 e 2 para passar mais lentamente Não deixe que o líquido suba acima do ponto de encaixe do corpo com o pé triturador da varinha Mova a lâmina pelos alimentos e faça movimentos para amassar para ligar a mistura Não é adequado usar a sua varinha mágica para picar gelo Se a sua varinha mágica ficar bloqueada desligue a antes de a limpar 6 Após utilização desligue a e pressione o botão...

Page 31: ...radores em conjunto 7 Coloque os alimentos no tubo de alimentação 8 Seleccione uma velocidade ligue e se necessário empurre os alimentos com o empurrador nunca introduza os seus dedos no tubo de alimentação 9 Após utilizar desligue da corrente e desmonte Para remover a tampa puxe os dois clipes para fora e levante dicas Utilize o lado de ralar para cenouras batatas e alimentos com texturas similar...

Page 32: ...te esterilizado Utilize uma solução de esterilização de acordo com as instruções do fabricante Alguns alimentos como por exemplo a cenoura poderão descolorir o plástico Esfregue com um pano embebido em óleo vegetal para ajudar a remover a descoloração pega motriz tampa do robot de cozinha bainha da batedeira Limpe com um pano ligeiramente húmido e seque em seguida Nunca submerja em água ou use abr...

Page 33: ...nto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante economia de energia e de recursos Para assinalar a obrigação de eliminar os electrodoméstico...

Page 34: ... Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparat...

Page 35: ...ar la mezcladora 5 Seleccione la velocidad requerida girando el control de velocidad y a continuación conecte Utilice la velocidad 1 y 2 para un proceso de mezclado más lento No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de la batidora Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré para incorporar la mezcla La mezc...

Page 36: ...e alimentos pequeño introduzca primero el embutidor grande en el tubo Para usar el tubo de entrada de alimentos grande introduzca los dos embutidores a la vez 7 Ponga los alimentos en el tubo de entrada de alimentos 8 Seleccione una velocidad encienda el aparato y empuje cada trozo firmemente con el embutidor nunca meta los dedos en el tubo de entrada de alimentos 9 Después del uso desenchufe y de...

Page 37: ...erilización que cumpla con las instrucciones del fabricante de la solución de esterilización Algunos alimentos como la zanahoria pueden teñir el plástico Frote con un paño empapado de aceite vegetal para ayudar a quitar el color mango ergonómico tapa del procesador de alimentos collarín del batidor Limpie con un paño ligeramente húmedo y seque a continuación Nunca sumerja en agua ni utilice produc...

Page 38: ...raciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los e...

Page 39: ...øring Lad aldrig børn benytte håndblenderen uden opsyn af en voksen Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklusive børn med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab undtagen hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at sikre at de ikke...

Page 40: ...mosende eller rørende bevægelse til at gennemarbejde blandingen Håndblenderen er ikke egnet til isknusning Hvis blenderen blokeres trækkes stikket ud af strømforsyningen førend den renses 6 Efter brug trækkes stikket fra blenderen ud af strømforsyningen Tryk på frigørelsesknapperne for at fjerne blenderskaftet fra elhåndgrebet foodprocessor ekstradel A brug af knivene Knivene er meget skarpe vær f...

Page 41: ... ned med skubberen Put aldrig fingrene i påfyldningstragten 9 Træk stikket til blenderen ud af stikkontakten efter brug og afmonter delene For at fjerne låget trækkes begge låseklemmer ud og låget løftes tips Brug rivesiden af pladen til gulerødder kartofler og tilsvarende fødevarer Brug snittesiden til fødevarer såsom gulerødder kartofler kål agurk courgetter og løg Brug friske ingredienser Skær ...

Page 42: ...ikke lægges i opvaskemaskine blenderstav suppeblender begge Fyld en egnet beholder delvist med varmt sæbevand Sæt stikket i stikkontakten Sæt derpå blenderstaven ned i vandet og tænd for blenderen Træk stikket ud og tør efter eller Vask knivene under rindende vand og tør derefter grundigt Må ikke lægges i opvaskemaskine knivsblad snitte riveplade drivaksel til plade piskeris skål bund og opbevarin...

Page 43: ...xerstaven utan tillsyn Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel Den är inte heller avsedd för användning av personer med bristande erfarenhet eller kunskap om de inte övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn får inte lov att lek...

Page 44: ... handtaget och mixeraxeln För bladet genom maten och mosa eller rör om för att blanda maten Mixerstaven är inte lämpad för att krossa is Koppla ur mixern innan rengöring om den satts igen 6 Efter användning ska du koppla ur och trycka på frigöringsknapparna för att koppla loss mixerskaftet från handtaget matberedartillsats A använda knivbladet Knivbladet är mycket vasst var försiktig när du hanter...

Page 45: ...öret 8 Välj en hastighet sätt på och tryck ned med jämnt tryck med påföraren stoppa aldrig in fingrarna i matarröret 9 Koppla ur och ta isär efter användning Dra isär klämmorna och lyft för att avlägsna locket tips Använd rivjärnssidan till morötter potatis och annan liknande mat Använd skivaren till morötter potatis kål gurka zucchini och lök Använd färska ingredienser Skär inte maten i för små b...

Page 46: ...ten och använd inte slipande rengöringsmedel Diska inte i diskmaskin mixerskaft soppmixer antingen Fyll en lämplig behållare med varmt vatten med diskmedel Sätt i stickproppen i ett vägguttag montera sedan mixerskaftet och slå på strömmen Dra ut stickkontakten och torka apparaten eller Tvätta bladen under rinnande vatten och torka sedan noga Diska inte i diskmaskin knivblad skiva för att skiva str...

Page 47: ...en tilsyn Apparatet er ikke ment brukt av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap med mindre vedkommende har fått tilsyn eller opplæring i hvordan apparatet skal betjenes av en person som er ansvarlig for vedkommendes sikkerhet Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Bruk bare apparatet til dets tilt...

Page 48: ...vmikseren er ikke egnet til å knuse is Dersom mikseren blokkeres skal du trekke ut støpselet før du renser den 6 Etter bruk skal du trekke ut støpselet og trykke på utløserknappene for å fjerne mikserskaftet fra strømhåndtaket tilbehør til matprosessoren A bruke knivbladet Knivbladet er svært skarpt så vær forsiktig når du håndterer det Ikke prosesser harde matvarer som kaffebønner isterninger kry...

Page 49: ...å og trykk jevnt ned med stapperen du må aldri stikke fingrene ned i matetuben 9 Etter bruk trekker du ut støpselet og tar stavmikseren fra hverandre Lokket fjernes ved å dra begge låseklipsene ut samtidig og løfte tips Bruk rivesiden til gulrøtter poteter og mat med lignende konsistens Bruk skjæresiden til matvarer som gulrøtter poteter kål agurk squash og løk Bruk friske ingredienser Ikke skjær ...

Page 50: ...t og tørk Ikke legg dem i vann eller bruk skuremidler Ikke vask i oppvaskmaskinen blenderskaft suppeblender enten Delvis fyll en passende beholder med varmt såpevann Koble til strømforsyningen og sett inn blenderskaftet og slå på Trekk støpselet ut av kontakten og tørk eller Vask knivene under rennende vann og tørk deretter grundig Ikke vask i oppvaskmaskinen knivblad skjære strimleplate platedriv...

Page 51: ...distamista Älä anna lasten käyttää tehosekoitinta ilman valvontaa Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön joilla ei ole täysin normaalia vastaavat fyysiset tai henkiset ominaisuudet mukaan lukien lapset jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ei ole opastanut heitä käyttämään laitetta tai jos heitä ei valvota Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden k...

Page 52: ...a Siirtele terää ruoassa nuijivalla tai sekoittavalla liikkeellä jotta lopputuloksesta tulee tasainen Tämä tehosekoitin ei sovellu jään murskaamiseen Jos tehosekoitin juuttuu paikoilleen irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista 6 Käytön jälkeen irrota pistoke pistorasiasta Irrota tehosekoittimen varsi moottoriosasta painamalla vapautuspainikkeita monitoimikoneen varusteet A teräyksikön käy...

Page 53: ...osan avulla Älä koskaan laita sormiasi syöttöputkeen 9 Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja pura laite osiin Voit irrottaa kannen painamalla lukittimia ja nostamalla vihjeitä Raastamispuolen avulla voit raastaa porkkanoita perunoita ja samantyyppisiä aineksia Leikkaamispuolen avulla voit viipaloita porkkanoita perunoita kaalia kurkkua kesäkurpitsaa ja sipulia Käytä tuoreita raaka aineita...

Page 54: ...voille ja vanhuksille Varmista että sauvasekoittimen varsi on steriloitu Käytä sterilointiainetta valmistajan käyttöohjeiden mukaan Jotkut ruoka aineet esim porkkana saattavat värjätä muoviosia Värin poistamiseksi osia voidaan hangata kasviöljyyn kastetulla pyyhkeellä moottoriosa monitoimikoneen kansi ja vispilän jalusta Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa Älä upota veteen äläkä käytä hankaavia ai...

Page 55: ...ävitettäväksi mikäli kyseinen palvelu kuuluu jälleenmyyjän toimialaan Suojelet luontoa ja vältyt virheellisen tai väärän romutuksen aiheuttamilta terveysriskeiltä mikäli hävität kodinkoneen erillään muista jätteistä Näin myös kodinkoneen sisältämät kierrätettävät materiaalit voidaan kerätä talteen jolloin säästät energiaa ja luonnonvaroja Tuotteessa on ristillä peitetty roskasäiliön merkki jonka t...

Page 56: ...ici tarafından onaylanmamı ek parçaları kesinlikle kullanmayınız Başıboş bırakıldıysa ve monte demonte edilmeden ve temizlenmeden önce daima el blenderını kaynaktan ayırın Çocukların gözetim altında olmadan el blenderı ile oynamalarına izin vermeyin Bu cihaz sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmayan fiziksel duyusal veya zihinsel engelli kişiler çocuklar dahil cihazın kullanılışı hakkınd...

Page 57: ...erinin yukarısına çıkmasına izin vermeyiniz Bıçağı yiyeceğin her tarafına hareket ettirin ve karışımı birleştirmek için ezme veya karıştırma hareketini kullanın El blenderınız buz kırmak için elverişli değildir Eğer blenderınız tıkandığında temizlemeden önce fişten çekin 6 Kullandıktan sonra fişten çekin ve blender milini güç tutamağından çıkarmak için açma düğmelerine basın gıda işleme eki A bıça...

Page 58: ...le eşit olarak itin parmaklarınızı asla besleme haznesinin içine sokmayın 9 Kullandıktan sonra fişini çekin ve parçalara ayırın Kapağı kaldırmak için her iki kilitleme klipsini de çekin ve kaldırın İp uçları Parçalama tarafını havuçlar patatesler ve benzer dokudaki yiyecekler için kullanın Kesme tarafını havuçlar patatesler lahana salatalık kabak ve soğan gibi yiyecekler için kullanın Taze malzeme...

Page 59: ...özellikle özen gösteriniz Her zaman el karı tırıcı milinin mikroplardan iyice arındırılmasını saòlayınız Bunun için mikroptan arındırma çözeltisi kullanınız ve kullanırken çözeltiyi üreten irketin kullanım yönergelerine uyunuz Havuç gibi bazı yiyecekler aygıtın plastik bölümlerinin rengini deòi tirebilir Bitkisel yaòa batırılmı bir bez parçası ile aygıtı silmek bunu önleyebilir güç tutamağı gıda i...

Page 60: ...tık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir Ev aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve aynı zamanda mümkün olan malzemelerin geri dönüşümünü sağlayarak önemli enerji ve kaynak tasarrufu sağlar Ev aletlerinin ayrı olarak atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu resmi kullanılmı...

Page 61: ...ční hnětač bez dozoru Toto příslušenství by neměly používat osoby včetně dětí trpící fyzickými smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez náležitých znalostí a zkušeností Pokud jej chtějí používat musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání příslušenství Dohlédněte aby si děti s přístrojem nehrály Toto zařízení je určeno pou...

Page 62: ...Noži pohybujte v míchaných potravinách které rozmačkejte a rozmíchejte abyste dosáhli požadované směsi Váš ruční mixér není určen pro drcení ledu Pokud dojde k zaseknutí mixéru před vyčištěním jej odpojte ze sítě 6 Po použití přístroje jej odpojte ze sítě a stiskněte tlačítko uvolnit a odejměte hřídel mixéru z rukojeti nástavec mixéru A použití nožů Nože jsou velmi ostré proto při manipulaci buďte...

Page 63: ...ného dílu potraviny rovnoměrně tlačte dolů do plnicí trubice nikdy nevkládejte své prsty 9 Po ukončení přístroj odpojte ze sítě a demontujte Pokud chcete sejmout víko zatáhněte za obě spony směrem ven a nadzvedněte jej rady Pro drcení mrkve brambor a potravin podobného složení používejte stranu určenou k drcení Pro potraviny jako např mrkev brambory zelí okurky cukety a cibuli používejte stranu ur...

Page 64: ...y ádnê sterilizován Pou ívejte sterilizaïní roztok a iõte se p itom návodem vƒrobce sterilizaïního roztoku Nêkteré potraviny jako nap mrkev mohou zabarvit plastovƒ povrch Toto zabarvení odstraníte tak e místo ot ete had íkem namoïenƒm do rostlinného oleje rukojeť víko kuchyňského robota prsten metličky Přístroj umyjte vlhkým hadříkem potom jej vysušte Přístroj nikdy neponořujte do vody a při čiště...

Page 65: ...řizovaném městskou správou anebo prodejcem kde se tato služba poskytuje Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru...

Page 66: ...lügyelet nélkül hagyja illetve összeszerelés szétszerelés és tisztítás előtt Ne hagyja hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a kézi turmixot A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek akik mozgásukban érzékszerveik tekintetében vagy mentálisan korlátozottak vagy nem rendelkeznek kellő hozzáértéssel vagy tapasztalattal kivéve ha a biztonságukért felelősséget vállaló személy a készülék ha...

Page 67: ... hogy a keveròszár és a meghajtó egység közé ne kerülhessen folyadék az illeszkedés mindig maradjon a folyadék szintje fölött Mozgassa a kést az ételben és végezzen passzírozó vagy keverő mozdulatokat az anyag elkeverése érdekében A kézi turmix nem alkalmas jég aprításához Ha a turmixgép elakad húzza ki a tisztítás előtt 6 Használat után húzza ki és nyomja meg a kioldó gombokat a turmix tartozék e...

Page 68: ...gyütt a két tolórudat 7 Tegye az alapanyagokat az adagolócsőbe 8 Válasszon sebességet kapcsolja be a készüléket és a tolórúddal egyenletesen tolja be a hozzávalókat soha ne nyúljon ujjaival az adagolócsőbe 9 Használat után húzza ki és szerelje szét A fedél eltávolításához húzza ki együtt mindkét rögzítőelemet és emelje meg tippek Az aprító oldalt használja sárgarépához burgonyához és hasonló textú...

Page 69: ... ügyeljen a tisztaságra A munka megkezdése elòtt sterilizáló oldattal alaposan tisztítsa meg a turmixgép keveròszárát Kövesse a sterilizáló szer használati utasításában foglaltakat Egyes ételféleségek pl sárgarépa elszínezhetik a készülék mûanyag alkatrészeit Az ilyen elszínezòdéseket étolajba mártott ruhával dörzsölheti le géptest robotgép fedele habverő csatlakozója Törölje le enyhén nedves ruhá...

Page 70: ...ltatást biztosító kereskedőknél adható le Az elektromos háztartási készülékek szelektív hulladékkezelése lehetővé teszi a nem megfelelő hulladékkezelésből adódó esetleges a környezetet és az egészséget veszélyeztető negatív hatások megelőzését és a készülék alkotóanyagainak újrahasznosítását melynek révén jelentős energia és forrásmegtakarítás érhető el A terméken áthúzott kerekes kuka szimbólum e...

Page 71: ...e do użytku przez osoby w tym dzieci o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub nie mające doświadczenia ani wiedzy na temat jego zastosowania chyba że korzystają z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od tej osoby instrukcje dotyczące obsługi urządzenia Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać by bawiły się urządzeniem Urządzenie jes...

Page 72: ...ająco wysoki by składniki nie wylewały się Aby uniknąć wylewania się zanurz końcówkę miksującą w składnikach zanim włączysz urządzenie 5 Wybierz odpowiednią prędkość przekręcając pokrętło prędkości i włącz urządzenie W celach powolnego mieszania używaj prędkości 1 i 2 Nie pozwól aby poziom p ynu znalaz sië powy ej z åcza rëkojeÿci z silnikiem i trzpienia miksera Przemieszczaj zanurzoną końcówkę z ...

Page 73: ...hacza dołączony jest mniejszy wlot do przetwarzania drobnych lub cienkich składników Eksploatacja mniejszego wlotu najpierw do wlotu podawania składników włóż duży popychacz Eksploatacja dużego wlotu użyj dwóch popychaczy naraz 7 Włóż składniki do podajnika 8 Wybierz prędkość włącz urządzenie i popychaj składniki równomiernie popychaczem nigdy nie wkładaj palców do wlotu 9 Po użyciu odłącz od prąd...

Page 74: ...s uguj sië p ynem do sterylizacji u ywajåc go zgodnie z instrukcjami wytwórcy Pewne surowce np marchew mogå zabarwiç tworzywo sztuczne Pocieranie plamy ÿciereczkå zwil onå olejem roÿlinnym pomo e w usuniëciu zabarwienia uchwyt zasilający pokrywka robota kuchennego kołnierz trzepaczki Przetrzyj lekko wilgotną szmatką następnie osusz Nigdy nie zanurzaj w wodzie i nie używaj abrazyjnych środków czysz...

Page 75: ...regacją odpadów lub zakładu oferującego tego rodzaju usługi Osobne usuwanie sprzętu AGD pozwala uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie wynikającego z nieodpowiedniego usuwania tego rodzaju sprzętu oraz umożliwia odzyskiwanie materiałów z których sprzęt ten został wykonany a w konsekwencji znaczną oszczędność energii i zasobów naturalnych O konieczności osobnego usuwan...

Page 76: ...яете его без внимания а также перед сборкой разборкой или очисткой Не позволяйте детям бесконтрольно пользоваться ручным измельчителем Людям включая детей с ограниченными физическими сенсорными или психическими способностями а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением лица ответственного за их безопасность и после инструктажа по исп...

Page 77: ...диентов и в то же время чаша должна быть достаточно высокой во избежание разбрызгивания Во избежание разбрызгивания поместите лезвия ножа в пищу перед включением 5 Выберите нужную скорость поворотом переключателя скорости и включите блендер для медленного смешивания пользуйтесь 1 й и 2 й скоростями Следите чтобы жидкости не попадали в место соединения рукояти с электродвигателем и вала блендера Пе...

Page 78: ...вьте силовой блок с рукояткой и нажмите чтобы он встал на место При этом кнопка включения выключения может быть повернута к вам или обращена назад 6 Выберите подающую трубку подходящего размера Толкатель снабжен подающей трубкой меньшего размера для обработки отдельных или мелких ингредиентов Для использования трубки меньшего размера сначала вставьте большой толкатель в подающую трубку При использ...

Page 79: ...ванием Не используйте насадку для приготовления супа для обработки сырых овощей Инструкции по использованию насадки для приготовления супа находятся в разделе как пользоваться насадкой для приготовления супа Уход и чистка Перед очисткой прибора обязательно выключите его и выньте вилку из розетки Не касайтесь острых ножей Будьте особенно внимательны при приготовлении пищи для детей стариков и больн...

Page 80: ...и он должен быть заменен в представительстве компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD Если вам нужна помощь в пользовании прибором или техобслуживании или ремонте обратитесь в магазин в котором вы приобрели прибор Спроектировано и разработано компанией Kenwood Соединенное Королевство Сделано в Китае ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТ...

Page 81: ...WU E WKbRGZUX KCS JKS ZU KVOHQDVKO PCVUOUX PGNcX PGO VWOS GVa ZM Y SGWRUQaIMYM ZMS GVUY SGWRUQaIMYM PGO ZUS PGNGWOYRa MS G ESKZK ZG VGOJOC SG WMYORUVUOUbS ZU RFTKW KOWaX _WFX KVFHQK M 7 Y YPK E G ZE JKS VWUUWFLKZGO IOG WEYM GVa CZURG Y RVKWOQGRHGSURDS_S Z_S VGOJOcS RK VKWOUWOYRDSKX YOPDX GOYNMZEWOKX E JOGSUMZOPDX OPGSaZMZKX E DQQKO M KRVKOWFGX PGO IScYK_S VGWC RaSUS KCS HWFYPUSZGO Va ZMS KVFHQK M ...

Page 82: ...αμειχθούν αλλά και αρκετά ψηλό ώστε να μην χυθούν 1 5 87 C 7 81 31 4 7870 1 3 8 4 7 B 897 7C 0 7 483 5 9 3 1 7 9 5 5VOQDTZK ZMS ZG bZMZG VU NDQKZK VKWOYZWD USZGX ZUS JOGPaVZM ZG ZEZ_S PGO NDYZK ZU RVQDSZKW YK QKOZU WIFG 5VOQDTZK ZOX ZG bZMZKX 1 PGO 2 IOG GSCRKOTM YK GRMQE ZG bZMZG MS G ESKZK ZU IWa SG ZCYKO YK MQaZKWU KVFVKJU GVa ZMS DS_YM RKZGTb ZU POSMZEWG KOWUQGHE PGO ZU CTUSG ZU RVQDSZKW 1SGPG...

Page 83: ...RVUWKF SG ZUVUNKZMNKF RK ZU PU RVF QKOZU WIFGX KFZK VWUX ZG RDYG KFZK VWUX ZG DT_ 6 5VOQDTZK ZU RDIKNUX ZMX KOJOPEX VUJU EX VU NDQKZK SG WMYORUVUOEYKZK U KWIGQKFU IOG ZMS cNMYM Z_S QOPcS VKWOQGRHCSKO ROG ROPWaZKWM KOJOPE VUJU E IOG ZMS GSCRKOTM RKRUS_RDS_S E QKVZcS QOPcS 3OG SG WMYORUVUOEYKZK ZMS ROPWaZKWM KOJOPE VUJU E ZUVUNKZEYZK VWcZG ZU RKIGQbZKWU KWIGQKFU cNMYMX Z_S QOPcS RDYG YZMS KOJOPE VUJ...

Page 84: ...έ έν ντ τε ερ ρ γ γι ια α σ σο ού ύπ πε ες ς σ σε ε ω ωμ μά ά λ λα αχ χα αν νι ικ κά ά Για να χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ για σούπες ακολουθήστε τις οδηγίες στην ενότητα πώς χρησιμοποιείται το μπλέντερ χειρός WUSZFJG PGO PGNGWOYRaX 8G VWDVKO VCSZUZK SG YHESKZK PGO SG GVUY SJDKZK ZM Y YPK E GVa ZU WKbRG VWOS ZUS PGNGWOYRa MS GIIFLKZK ZOX PU ZKWDX QKVFJKX 8G VWDVKO SG KFYZK OJOGFZKWG VWUYKPZOPUF aZG...

Page 85: ...α στη μονάδα αποθήκευσης που παρέχεται όταν δεν τα χρησιμοποιείτε YDWHOX PaO KT VMWDZMYM VKQaZcS 5CS ZU PaQcJOU D KO VUYZKF LMROC VWDVKO IOa QaIU X aY aQKFaX Sa aSZOPaZaYZaNKF aVa ZMS KENWOOD E aVa KTU YOUJUZMRDSU PDSZWU KVOYPK cS ZMX KENWOOD 5CS WKOCLKYZK HUENKOa Y KZOPC RK ZM WEYM ZMX Y YPK EX E ZU YDWHOX E ZOX KVOYPK DX KVOPUOS_SEYZK RK ZU PaZCYZMRa aVa ZU UVUFU aIUWCYaZK ZM Y YPK E YaX KJOCYZM...

Page 86: ...y odpojte zo siete Nedovoľte deťom používať ručný mixér bez dozoru Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o obsluhe tohto zariadenia od osoby ktorá zodpovedá za ich bezp...

Page 87: ...obsahu nádoby a aby ste zmes spojili môžete ju roztláčať alebo premiešavať Tento ručný mixér nie je vhodný na drvenie ľadu Ak sa mixér zablokuje pred čistením ho odpojte zo siete 6 Po použití odpojte zariadenie zo siete a stlačte tlačidlá na uvoľnenie aby ste mohli zložiť hriadeľ mixéra z napájacej rúčky príslušenstvo kuchynského robota A používanie sekacích nožov Nože sú veľmi ostré manipulujte s...

Page 88: ...bicu ktorú chcete použiť V posúvači sa nachádza menšia plniaca trubica na spracovanie jednotlivých potravín alebo tenkých ingrediencií Ak chcete použiť menšiu plniacu trubicu najprv vložte do plniacej trubice veľký posúvač Ak chcete použiť veľkú plniacu trubicu použite oba posúvače spolu 7 Vložte potraviny do plniacej trubice 8 Zvoľte rýchlosť zapnite zariadenie a pomocou posúvača rovnomerne vklad...

Page 89: ... sterilizovaný Použite sterilizačný roztok v súlade s pokynmi výrobcu týkajúcimi sa sterilizačného roztoku Niektoré potraviny napríklad mrkva môžu zafarbiť plastové súčasti Zafarbené súčasti ľahko očistíte handričkou namočenou v rastlinnom oleji napájacia rúčka kryt kuchynského robota objímka šľahača Poutierajte navlhčenou handričkou a vysušte Nikdy ich neponárajte do vody ani nepoužívajte žiadne ...

Page 90: ...o dílerovi ktorý sa postará o takúto likvidáciu Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negatívnym následkom na životné prostredie a zabránime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou Umožní sa tak aj recyklácia základných materiálov čím sa dosiahne značná úspora energií a prírodných zdrojov Na pripomenutie nutnosti separátnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt oz...

Page 91: ...ням розбиранням і чищенням Не дозволяйте дітям використовувати ручний блендер без нагляду Не рекомендується користатись цим приладом особам враховуючи дітей із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в експлуатації цього приладу Вищеназваним особам дозволяється користуватися приладом тільки після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої люди...

Page 92: ...достатньо високими для запобігання розбризкуванню Щоби продукти не розплескувались опустіть блендер у суміш перед увімкненням 5 Оберіть потрібну швидкість повертаючи регулятор швидкості та увімкніть прилад Швидкість 1 та 2 використовуються для повільного вимішування Слідкуйте за тим щоби рідина не попадала до місця з єднання держака із блоком електродвигуна та валу блендера Під час роботи вимішуйт...

Page 93: ...жак з блоком електродвигуна можна встановлювати кнопками ON OFF увімкнути вимкнути усередину або назовні 6 Оберіть напрямну трубку потрібного розміру Штовхач містить напрямну трубку невеликого розміру для обробки окремих продуктів або тонких інгредієнтів Щоби скористатися напрямною трубкою невеликого розміру спочатку установіть великий штовхач всередину напрямної трубки Щоби скористатися напрямною...

Page 94: ...тної температури перед змішуванням Не використовуйте насадку для приготування супу для обробки сирих овочів Інструкції стосовно використання насадки для приготування супу наведені у розділі Як користуватися насадкою для приготування супу Догляд та чищення Завжди вимикайте прилад та відключайте його від електромережі перед чищенням Не торкайтеся гострих лез Будьте особливо уважні під час приготуван...

Page 95: ...ідставці що входить у комплект Обслуговування та ремонт Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки підлягає заміні на підприємствах фірми KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD Якщо вам необхідна консультація з приводу використання приладу або обслуговування придбання запасних деталей або ремонту зверніться до магазину в якому ви придбали цей прилад Спроектовано та розроблено компа...

Page 96: ...q πV îcÁ v dØe πLOl îU πNW KOW ªBBW w ªKh s cÁ MHU U Ë v U d Ib cÁ ªb W ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq πMV ü U ºK OW L LKW Kv OµW Ë B W Ë w M Z s ªKh s cÁ MHU U Dd IW Od MUß W ØLU Ê cÁ FLKOW ºL Uß dœ œ Lu œ LJu W _ d cÍ O Bu Kv Ë u Ø Od w πU DUÆW Ë Lu œ K cØOd CdË ªKh s _ Ne LMe OW Kv u MHBq u b Kv πNU Åu ADu W ºKW ÆLU W πö 79 ...

Page 97: ... œ zLUÎ s FIOr u ªö ObËÍ AJq Ob ß ªb w Ku FIOr ºV FKOLU BUœ s BMFw U Oq FIOr Æb º V Fi _ FLW Kv ß Oq L U πe w GOOd uÊ öß Op º öß Op ILU GLu w X U w ºU b w W GOOd KuÊ I i DUÆW Lu u GDU FKuÍ ªU πNU COd DFU Mo ªHUÆW º IDFW ÆLU W r πHOn c GLd w LU Ë ß ªb  Lu œ JU DW c Gºq w ºU W _ U u œË Ê ªö îö ºU ßu Ê º ªb w UË W MUß W πr l F µ NU ezOUÎ L Ku U ËÅU uÊ œ T r uÅOq πNU LBb OU JNd w Ë dØOV u œË Ê ªö Ë ...

Page 98: ...ßHq v º Id w u Ft LJs dØOV I i DUÆW l u NW FFO NO AGOq IU Kb îq Ë KªU à 6 î U Í πr W œîU LJu U Ld œ ß ªb NU CLs Ÿ Ë Mo œîU DFU u ÅGOd ùœîU LJu U öß ªb  l FMUÅd Hdœ W Ë LJu U d OFW ôß ªb  u œîU LJu U BGOd Ø w ËôÎ Ÿ Ë Mo œ l DFU J Od œ îq u œîU LJu U ôß ªb  u œîU LJu U J Od ß ªb w w Ë MIw œ l DFU FUÎ 7 Fw DFU s îö W œîU LJu U 8 bœÍ ºd W LDKu W GKw πNU l œ l DFU U ºUËÍ u ßDW Ÿ b l ô CFw ÅU Fp...

Page 99: ...ºd W 1 Ë2 KªKj Dw ô ºL w Kºu zq U uÅu v º uÈ Kv s ËÅKW BU I i DUÆW L u ªKj dØw AHd îö DFU l IOU U Nd Ë IKOV b Z ªKOj ªö ObËÍ ô MUßV d KZ w U W uÆn ªö ObËÍ s dØW OπW bËÀ AU BKOt Mb Bb OU JNd w Æ q IOU MEOHt 6 Fb ôß ªb  BKw ªö s Bb OU JNd w Ë GDw Kv Í d d u ªKj ù W u ªKj s I i DUÆW K IU NU COd DFU A ß ªb  ßJOs IDOl ßJOs IDOl Uœ b Î uîw c œ zLUÎ Mb FU q Ft ô Iu w COd DFU BKV q u INu JF U KZ u ...

Page 100: ... Uß ªb  ªö ObËÍ œËÊ d Æ W c πNU Od ªBh öß ªb  s Æ q ªU Ls ONr _ HU ËÍ ªHU w Ib πºb W Ë ºOW Ë FIKOW Ë Ls œËÊ î d Ë Fd W U πNU U r r ù d KONr Ë DUzNr FKOLU AQÊ ß ªb  πNU s Æ q Aªh Lºµu s ßö Nr πV ù d Kv _ HU K QØb s b Nr U πNU ß ªb w πNU Ij w ôß ªb U LMe OW LªBh NU s Lq dØW doowneK W ºµu OW w U W ß ªb  πNU Dd IW Od Å O W Ë b ô U K FKOLU LcØu F Lb ºFW IBuÈ Kv LK o Lº ªbÂ Ë cÍ º Lb Lq Ø d Fi s L...

Page 101: ......

Page 102: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 40534 1 ...

Reviews: