background image

před použitím tohoto zařízení Kenwood

Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro
budoucí použití.

Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.

bezpečnostní zásady

Nože a kotouče jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně.
S

Se

ek

ka

ac

cíí  n

ůž

ž  d

drrž

žtte

e  p

přřii  p

po

ou

žíív

án

níí  ii  č

čiiš

šttě

ěn

níí  v

žd

dy

y  z

za

a  d

drrž

ža

ad

dllo

o

n

na

ah

ho

ořře

e,,  s

s  o

os

sttřříím

m  s

sm

ěrre

em

m  o

od

d  s

se

eb

be

e..

Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby, teprve
pak ji vyprázdněte.

Po zapojení přístroje do zásuvky nevkládejte prsty ani
kuchyňské náčiní do nádoby mixéru.

Vypněte a vytáhněte ze zásuvky:

před nasazováním nebo snímáním dílů

po použití

před čištěním

Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy používejte
přiložené pěchovače.

Než sejmete víko nádoby:

spotřebič vypněte;

počkejte, až se nasazené doplňky/nože úplně zastaví; 

K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, ale vždy jen
vypínač/regulátor otáček.

J

Je

e--llii  s

sp

po

ojjo

ov

va

ac

cíí  m

me

ec

ch

ha

an

niis

sm

mu

us

s  v

vy

ys

stta

av

ve

en

n  n

ne

ep

přřiim

ěřře

en

é  s

síílle

e,,  m

ůž

že

e

d

do

ojjíítt  k

k p

po

šk

ko

oz

ze

en

níí  s

sp

po

ottřře

eb

biič

če

e  a

a  z

zrra

an

ěn

níí  o

ob

bs

sllu

uh

hy

y..

Nepoužívejte příslušenství neschválené výrobcem.

Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.

Poškozený spotřebič nepoužívejte. Dejte jej prohlédnout nebo
opravit – viz „servis“.

Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do
styku s vodou.

Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu nebo
pracovní plochy, nebo se dotýkat horkých ploch. 

Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez
náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat,
musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost
nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání
příslušenství.

Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.

Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly
dodrženy tyto pokyny.

Nesprávné použití vašeho mixéru může vést ke zranění.

n

ne

ž  s

sp

po

ottřře

eb

biič

č  z

za

ap

po

ojjíítte

e  d

do

o  z

ás

su

uv

vk

ky

y

Zkontrolujte, zda elektrický proud v rozvodu odpovídá údajům
uvedeným na spodní straně spotřebiče.

Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze
dne 27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s
potravinami.

p

přře

ed

d  p

prrv

vn

níím

m  p

po

ou

žiittíím

m

1 Nože zbavte všech obalů, včetně plastových krytů ostří. P

Po

oz

zo

orr,,

n

no

že

e  jjs

so

ou

u  v

ve

ellm

mii  o

os

sttrré

é..  Obalový materiál vyhoďte, chrání nože

pouze během výroby a přepravy.

2 Jednotlivé díly omyjte, viz „čištění“
3 Je-li přívodní kabel příliš dlouhý, stočte ho do prostoru v zadní

části spotřebiče.

legenda

kuchyňský robot

pěchovátko

plnicí hrdlo

víko

 

pracovní mísa

vyjímatelná hnací hřídel

regulátor rychlosti a pulzní tlačítko 

pohonná jednotka

ochrana proti přetížení

prostor pro přívodní kabel

doplňkové příslušenství

sekací nůž

šlehač

kotouč na silné plátky/strouhání na hrubo

lis na citrusové ovoce

stěrka

jak používat kuchyňský robot

1 Nasaõte vyjímatelnou h¡ídel na motorovou ïást 

.

2 Pak nádobu nasaďte. Držadlo nasměrujte dozadu a otočte

vpravo, až nádoba zapadne

.

3 Na hřídel nasaďte zvolené příslušenství.

Vždy nejprve nasaďte nádobu a zvolené příslušenství, teprve
pak přidávejte přísady.

4

Nasaďte víko 

zkontrolujte, zda je horní část hřídele

umístěna ve středu víka.

K

K  o

ov

vllá

ád

án

níí  k

ku

uc

ch

hy

ňs

sk

éh

ho

o  rro

ob

bo

otta

a  n

ne

ep

po

ou

žíív

ve

ejjtte

e  v

víík

ko

o,,  a

alle

e  v

žd

dy

y  jje

en

n

v

vy

yp

píín

na

č//rre

eg

gu

ullá

átto

orr  o

ottá

áč

če

ek

k..

5 Zapněte a zvolte rychlost.

J

Je

es

sttlliiž

že

e  jjs

so

ou

u  n

ád

do

ob

ba

a  n

ne

eb

bo

o  v

víík

ko

o  š

šp

pa

attn

ě  n

na

as

sa

az

ze

en

é,,  rro

ob

bo

ott  s

se

e

n

ne

es

sp

pu

us

sttíí..

Pulzní tlačítko používejte ke krátkému spuštění motoru. Motor
se vypne ihned po uvolnění tlačítka.

6 Při snímání pracovní nádoby, víka a příslušenství postupujte

opačně.

P

Přře

ed

d  s

se

ejjm

mu

uttíím

m  v

víík

ka

a  rro

ob

bo

ott  v

žd

dy

y  v

vy

yp

pn

ětte

e..

u

up

po

oz

zo

orrn

ěn

níí

Tento kuchyňský robot není vhodný k drcení nebo mletí zrnkové
kávy nebo k drcení krystalového cukru na práškový.

Přidáváte-li do směsi mandlovou esenci, dbejte na to, aby
nepřišla do styku s materiály z plastu. Mohla by na nich
zanechat neodstranitelné skvrny.

38

P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací

Č

Če

es

sk

ky

y

Summary of Contents for FP210 series

Page 1: ...Head Office Address Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwoodworld com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 57793 5 ...

Page 2: ...FP210 series ...

Page 3: ...5 7 Français 8 10 Deutsch 11 13 Italiano 14 16 Português 17 19 Español 20 22 Dansk 23 25 Svenska 26 28 Norsk 29 31 Suomi 32 34 Türkçe 35 37 Č Če es sk ky y 38 40 Magyar 41 43 Polski 44 46 Pycckий 47 49 EÏÏËÓÈÎ 50 52 w 5 3 5 5 ...

Page 4: ... a b ...

Page 5: ...ith these instructions Misuse of your processor can result in injury before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your machine This appliance conforms to EC directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility and EC regulation no 1935 2004 of 27 10 2004 on materials intended for contact with food before using for the first time 1 Remove a...

Page 6: ... pastry use fat straight from the fridge cut into 2cm 3 4in cubes Take care not to over process dough Place the dry ingredients in the bowl and add the liquid down the feed tube whilst the machine is running Process until a smooth elastic ball of dough is formed this will take 60 secs Re knead by hand only Re kneading in the bowl is not recommended as it may cause the processor to become unstable ...

Page 7: ...ea at the back of the machine bowl lid and attachments Wash by hand then dry Alternatively they can be washed on the top rack of your dishwasher A short low temperature program is recommended service customer care If the cord is damaged it must for safety reasons be replaced by Kenwood or an authorised Kenwood repairer If you need help with Using your machine Servicing or repairs Contact the shop ...

Page 8: ...van uw keukenmachine kan tot letsel leiden alvorens het apparaat aan te sluiten Controleer of de netspanning overeenkomt met het op de onderkant van het apparaat aangegeven voltage Dit apparaat voldoet aan de EC richtlijn 2004 108 EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en EC bepaling 1935 2004 van 27 10 2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel voordat u h...

Page 9: ...uit te voeren aangezien de keukenmachine daar instabiel van kan worden emulgeerhulpstuk garde Uitsluitend voor eiwitten en room handige tips De beste resultaten worden verkregen wanneer de eieren op kamertemperatuur zijn Controleer of de kom en de garde schoon en vetvrij zijn voordat u gaat kloppen schijven voor snijden raspen Om de schijven te gebruiken omkeerbare schijven voor snijden raspen dik...

Page 10: ... erkende monteur worden vervangen Als u hulp nodig heeft bij het volgende Het gebruik van uw apparaat Service of reparatie Neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK Vervaardigd in China BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EC Aan het einde van ...

Page 11: ...uctions ne sont pas respectées Une mauvaise utilisation de votre robot peut provoquer des blessures avant le branchement Assurez vous que le voltage est identique à celui indiqué sous votre appareil Cet appareil est conforme à la directive 2004 108 CE de la CE sur la compatibilité électromagnétique et au règlement 1935 2004 de la CE du 27 10 2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire a...

Page 12: ... utilisez la matière grasse directement du réfrigérateur et coupez la en cubes de 2cm Prenez garde à ne pas mélanger trop longtemps pâte Disposez les ingrédients secs dans le bol et versez le liquide dans le tube d alimentation pendant que le moteur est en marche Mélangez jusqu à ce que le tout forme une pâte et soit lisse d apparence et élastique au touché cela prend 60 secondes Pétrissez la pâte...

Page 13: ...vercle et accessoires Lavez à la main et séchez soigneusement Vous pouvez également les laver dans le panier supérieur de votre lave vaisselle Il est recommandé d utiliser un programme court à basse température service après vente Il est impératif pour des raisons de sécurité que Kenwood ou un réparateur agréé Kenwood procède au remplacement du cordon d alimentation si ce dernier est endommagé Si ...

Page 14: ...r dem Einstecken des Netzsteckers Überprüfen Sie ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit dem an der Unterseite des Geräts angegebenen Wert übereinstimmt Das Gerät entspricht der EG Richtlinie 2004 108 EG und der EG Verordnung Nr 1935 2004 vom 27 10 2004 über Materialien und Gegenstände die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie alle ...

Page 15: ...erarbeiten Teig Geben Sie die trockenen Zutaten in die Schüssel und fügen Sie über den Einfüllschacht bei laufendem Gerät Flüssigkeit zu Lassen Sie solange kneten bis sich eine elastische Teigkugel formt Dies dauert 60 Sekunden Kneten Sie noch einmal nur von Hand Dieses nochmalige Kneten sollte nicht in der Schüssel erfolgen da die Küchenmaschine dabei ihren Halt verlieren kann Emulgatoraufsatz Sc...

Page 16: ... von Lebensmittelrückständen ist Stecken Sie überschüssiges Kabel in das Kabelfach an der Rückseite des Geräts Schüssel Deckel und Aufsätze Von Hand spülen dann trocknen Alternativ können sie auch ins oberste Fach der Spülmaschine gegeben werden Es empfiehlt sich ein Kurzprogramm auf niedriger Temperatur zu wählen Kundendienst und Service Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nich...

Page 17: ...o Accertarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata sul lato inferiore dell apparecchio Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004 108 CE sulla Compatibilità Elettromagnetica ed al regolamento EC No 1935 2004 del 27 10 2004 sui materiali in contatto con alimenti prima di usare per la prima volta 1 Rimuovere l imballaggio comprese le protezioni di plastica delle l...

Page 18: ...recipiente per non compromettere la stabilità dell apparecchio utensile per emulsionare sbattitore Usarlo solo per albumi e panna suggerimenti I risultati migliori si ottengono quando le uova sono a temperatura ambiente Accertarsi che il recipiente e lo sbattitore siano puliti e privi di qualsiasi traccia di burro prima di azionarli dischi per affettare e sminuzzare Per usare i dischi dischi per a...

Page 19: ...ssere sostituito da Kenwood o da un tecnico autorizzato Kenwood In caso di bisogno di aiuto Durante l uso dell apparecchio Per assistenza o parti di ricambio Contattare il punto vendita in cui è stato acquistato l apparecchio Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito Prodotto in Cina IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC ...

Page 20: ...cessador pode resultar em ferimentos antes de ligar Certifique se de que a corrente eléctrica doméstica corresponde à indicada na base do aparelho Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004 108 EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o regulamento da CEE nº 1935 2004 de 27 10 2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos antes de utilizar o aparelho...

Page 21: ...ada directamente do frigorífico e cortada em cubos de 2cm 3 4 pol Tome atenção para não cortar os alimentos em demasia massa Coloque os ingredientes secos na taça e adicione líquido através do tubo de alimentação com o aparelho em funcionamento Processe até obter uma bola de massa macia e elástica Demora cerca de 60 segs Volte a amassar apenas com as mãos Não volte a amassar utilizando a taça pois...

Page 22: ...existente na parte posterior do aparelho copo tampa e acessórios Lave as à mão e em seguida seque as Pode também lavar na prateleira superior da máquina de lavar louça Recomendamos um programa de lavagem curto a baixa temperatura assistência e suporte ao cliente Se o cabo ficar danificado terá de ser substituído pela Kenwood ou por um centro de assistência técnica autorizado da Kenwood por motivos...

Page 23: ...bidamente podría resultar herido antes de enchufar el robot de cocina Asegúrese de que la corriente eléctrica es la misma que figura en la parte inferior del aparato Este dispositivo cumple con la Directiva 2004 108 CE sobre Compatibilidad Electromagnética y con el reglamento CE nº 1935 2004 de 27 de octubre de 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos antes...

Page 24: ... la nevera y cortada en cubos de 2 cm Tenga cuidado de no exceder el tiempo de proceso masa Coloque los ingredientes secos en el bol y añada líquido por el tubo de entrada con el aparato en funcionamiento Procese los ingredientes hasta obtener una bola de masa elástica y suave el proceso suele tardar de 60 segundos El reamasado o la forma deben hacerse a mano solamente No es aconsejable reamasar o...

Page 25: ...amiento situado en la parte trasera del aparato bol tapa y accesorios Lávelas a mano y séquelas completamente De forma alternativa pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas Se recomienda un programa corto a temperatura suave servicio y atención al cliente Por razones de seguridad si el cable está dañado debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado de Kenwood Si necesita...

Page 26: ...ruktioner ikke følges Misbrug af din foodprocessor kan føre til personskade før foodprocessoren tilsluttes Se efter at netspændingen svarer til angivelserne under maskinen Denne anordning er i overensstemmelse med EC direktivet 2004 108 EC om elektromagnetisk forligelighed og EU regulativ nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer der tilsigtes at få kontakt med fødevarer før ibrugtagning 1 Fjern a...

Page 27: ...un i hånden Det frarådes at ælte 2 gang i skålen da processoren kan komme ud af balance emulgeringsredskab piske Bør kun anvendes til æggehvider og piskefløde tips Resultatet bliver bedst hvis æggene har stuetemperatur Sørg for at skål og piske er rene og fri for fedtstof inden der piskes snitte riveplader Sådan anvendes skiverne dobbeltsidede snitte riveplader tyk Brug rive siden til ost gulerødd...

Page 28: ...af Kenwood eller en autoriseret Kenwood reparatør Hvis du har brug for råd om Brugen af maskinen Service eller reparation Henvend dig i den forretning hvor maskinen er købt Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002 96 CE Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke ...

Page 29: ...er inte följs Om du använder matberedaren på fel sätt kan det resultera i skada före inkoppling Kontrollera att elektriciteten i din bostad överensstämmer med specifikationerna på apparatens undersida Den här apparaten följer EU direktiv 2004 108 EG om elektromagnetisk kompatibilitet och EU s förordning nr 1935 2004 från 2004 10 27 om material som är avsedda för kontakt med livsmedel före användni...

Page 30: ... tillrådligt att knåda den i skålen eftersom det kan göra matberedaren instabil vispskiva Använd endast för äggvitor och grädde tips Du får bäst resultat om äggen har rumstemperatur Se till att skål och vispskiva är rena och fria från fett innan du vispar skär och strimlingsskivor Så här använder du skivorna vändbara skär och strimlingsskivor tjock Använd strimlingssidan till ost morötter potatis ...

Page 31: ...temperatur service och kundtjänst Om nätsladden skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller en auktoriserad Kenwood reparatör Om du behöver hjälp med hur du ska använda matberedaren service eller reparationer Kontakta affären där du köpte matberedaren Konstruerad och utvecklad av Kenwood i Storbritannien Tillverkad i Kina VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ...

Page 32: ...sningen Feil bruk av prosessoren kan føre til skader før strømmen kobles til Forviss deg om at nettspenningen er den samme som den som står oppført på undersiden av maskinen Dette apparatet er i samsvar med EU direktiv 2004 108 EU om elektromagnetisk kompatibilitet og EU bestemmelse nr 1935 2004 fra 27 10 2004 om materialer som skal brukes i kontakt med mat før første gangs bruk 1 Fjern all emball...

Page 33: ... til du får en myk og elastisk deigklump etter ca 60 sekunder Elt deigen ytterligere for hånd Du bør ikke elte deigen i bollen da dette kan skade foodprocessoren visp Bruk kun til eggehviter og fløte tips Du oppnår best resultater hvis eggene har romtemperatur Påse at bollen og visp er helt rene og fettfrie før du starter skjære og raspeskiver Slik brukes skivene vendbare skjære og raspeskiver tyk...

Page 34: ... Hvis ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood reparatør Hvis du trenger hjelp til å bruke maskinen service eller reparasjon kan du kontakte forhandleren der du kjøpte maskinen Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 96 EC På slut...

Page 35: ...ärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen ennen kuin kiinnität pistokkeen pistorasiaan Varmista että asuntosi verkkovirta vastaa laitteen alla olevassa kilvessä mainittua Tämä laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EU direktiivin 2004 108 EU ja 27 10 2004 annetun elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja säätelevän EU määräyksen 1935 2004 vaatimukset ennen kuin k...

Page 36: ... käydessä Annan koneen käydä kunnes taikinasta on muodostunut tasainen ja joustava pallo noin 1 minuuttia Jos alustusta tarvitsee jatkaa tee se käsin Uudelleen alustamista kulhossa ei suositella sillä monitoimikone saattaa alkaa täristä vatkaus Käytä vain munanvalkuaisille ja kermalle vinkkejä Kananmunat vatkautuvat parhaiten huoneenlämpöisinä Tarkista aluksi että kulho ja vatkaus ovat puhtaat eik...

Page 37: ...an korjausliikkeen toimesta Jos tarvitset apua Laitteen käytössä Huollossa tai korjauksessa Ota yhteys liikkeeseen josta ostit monitoimikoneen Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lopullisen käytös...

Page 38: ...ı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez Robotun hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir cihaz elektri e ba lamadan önce fiebeke voltaj n n cihaz n z n alt yüzeyinde belirtilen voltaj de eri ile ayn olmas na dikkat edin Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile ilgili EC direktifi 2004 108 EC ve gıda ile temas eden malzemeler hakkçndaki EC yönetmeliği no 1935 2004 27 10 2004 ile uyumludur ilk ku...

Page 39: ...ya 2 cm lik küpler halinde keserek kullan n fllemi gere inden fazla uzatmay n hamur Kuru malzemeleri kaseye yerlefltirin ve cihaz çal fl rken s v y g da giriflinden dökün Cihaz düz ve elastik k vaml bir hamur topu oluflana kadar 60 saniye çal flt r n Hamuru yeniden yo urmak için kaseyi kullanmay n Aksi halde mutfak robotu karars z hale gelebilir emülsiyon aracı ç rp c Sadece yumurta akları ve krema için...

Page 40: ...en k sm n cihaz n arka taraf ndaki kablo muhafazas na sar n çanak kapak ve eklentiler Elle y kay p kurutun Alternatif olarak bulaşık makinesinin üst sepetinde yıkanabilir Kısa düşük ısılı program tavsiye edilir yetkili servis ve müflteri hizmetleri Ar zal elektrik kablolar güvenlik nedeniyle de ifltirilmelidir Bunun için Kenwood ya da yetkili bir Kenwood servisine baflvurabilirsiniz Cihaz n z n kulla...

Page 41: ... tř ře eb bi ič č z za ap po oj jí ít te e d do o z zá ás su uv vk ky y Zkontrolujte zda elektrický proud v rozvodu odpovídá údajům uvedeným na spodní straně spotřebiče Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004 108 EC o elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č 1935 2004 ze dne 27 10 2004 o materiálech určených pro kontakt s potravinami p př ře ed d p pr rv vn ní ím m p po ou už ži it tí ím m...

Page 42: ...ích výsledků dosáhnete použijete li vejce pokojové teploty Před šleháním zkontrolujte zda jsou nádoba i šlehač čisté a nejsou na nich zbytky tuku plátkovací strouhací kotouče Použití kotoučů o ob bo ou us st tr ra an nn né é p pl lá át tk ko ov va ac cí í s st tr ro ou uh ha ac cí í k ko ot to ou uč če e n na a h hr ru ub bo o Strouhací stranu používejte na sýry mrkev brambory a potraviny podobné ...

Page 43: ...kabel musí z bezpečnostních důvodů vyměnit opravna firmy Kenwood nebo opravna firmou Kenwood pověřená Potřebujete li radu nebo pomoc ve věci používání spotřebiče údržby nebo opravy Obraťte se na obchod kde jste spotřebič zakoupili Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii Vyrobeno v Číně INFORMACE PRO SPRÁVNÉM SEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VE SMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE 2002 96 Po ukončení...

Page 44: ...ekapcsolása elòtt Ellenòrizze hogy a hálózati feszültség megegyezik e a készülék alján feltüntetett értékkel Ez a készülék megfelel a 2004 108 EK számú az elektromágneses zavarvédelemről szóló EK Irányelvnek és a 2004 10 24 ei 1935 2004 számú élelmiszerekkel érintkezésre szánt anyagokkal kapcsolatos EK jogszabálynak az elsò használat elòtt 1 Távolítsa el az összes csomagolóanyagot többek között a ...

Page 45: ... kivett 2 cm es kockákra vágott margarint használjon Vigyázzon nehogy túl sokáig végezze a feldolgozást tészta Tegye bele a száraz hozzávalókat a keveròedénybe majd a folyadékot a készülék járatása közben töltse be az adagolótölcséren keresztül A tészta rugalmas golyóvá válásáig végezze a keverést 60 mp Az átgyúrást kézzel végezze de lehetòleg ne a keveròedényben mert ezáltal károsodhat a készülék...

Page 46: ...tozékok Ezeket kézzel mosogassa el majd törölje szárazra Elmosogathatók a mosogatógép felső rekeszében is Rövid alacsony hőmérsékletű program ajánlott szerviz és ügyfélszolgálat Ha a hálózati vezeték megsérül akkor azt biztonsági okok miatt csak a Kenwood vagy egy hivatalos Kenwood márkaszerviz cserélheti ki Amennyiben segítségére van szüksége A készülék használatával kapcsolatban vagy A készülék ...

Page 47: ...wodować urazy p pr rz ze ed d p po od dł łą ąc cz ze en ni ie em m u ur rz zą ąd dz ze en ni ia a Upewnić się że napięcie sieci jest takie samo jak podane na spodzie urządzenia Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2004 108 WE dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej oraz z rozporządzeniem WE nr 1935 2004 z dnia 24 października 2004 r dotyczącym materiałów przeznaczonych do kontaktu z ...

Page 48: ...t długo ciasto Umieścić suche składniki w misce i poprzez podajnik dodać płyny podczas pracy urządzenia Przetwarzać aż do otrzymania gładkiej elastycznej kuli 60 sekund Ponownie wyrabiać tylko ręcznie Nie zaleca się ponownego wyrabiania w misce gdyż urządzenie może wpaść w drgania narzędzie emulsyfikacyjne trzepaczka Używaj tylko do białek jajek i śmietanki w ws sk ka az zó ów wk ki i Najlepsze re...

Page 49: ... żywności Nadmiar kabla należy umieścić z tyłu urządzenia dzbanek wieczko i dodatki Umyć ręcznie i osuszyć Jako alternatywa mogą one być zmywane na górnej półce zmywarki do naczyń Polecany jest krótki program o niskiej temperaturze serwis i obsługa klienta Jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu to z uwagi na bezpieczeństwo powinien go wymienić wyłącznie pracownik firmy Kenwood lub autoryzowany punkt napr...

Page 50: ...ед подключением к электросети Убедитесь что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на нижней стороне прибора Данное устройство соответствует директиве ЕС 2004 108 EC по электромагнитной совместимости а также норме ЕС 1935 2004 от 27 10 2004 по материалам предназначенным для контакта с пищевыми продуктами Перед первым использованием 1 Снимите всю упаковку включая пластиковые защитные...

Page 51: ...одильника порезав его на кубики размером 2 см Следите чтобы нож не перегревался тесто Разместите сухие ингредиенты в чашке и добавляйте жидкость в процессе работы прибора Продолжайте до тех пор пока не образуется гладкий упругий ком теста что занимает обычно 60 секунд Повторно замешивать следует только руками Не рекомендуется выполнять повторное замешивание в чашке так как это может привести к неу...

Page 52: ...ециальном пазу расположенном на задней стороне прибора емкость крышка и принадлежности Вымойте руками а затем высушите Данные детали также можно мыть на первой полке посудомоечной машины Рекомендуем использовать программу ускоренной мойки при низкой температуре Т ехническое обслуживание Замена поврежденного шнура питания выполняется из соображений безопасности фирмой Kenwood или авторизованным дил...

Page 53: ...ood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı le kamharl mo sq po Û ÂÚ ÙˆÛË ÌË Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ٠ÙÈ Ô ËÁ Â Î Î Ú ÛË ÙÔ Ì ÍÂÚ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÚÈÓ ÏÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÚÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È Ë È fi ˆ Ù Ô Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Û Ù Ë Û ÛÎÂ Û ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ È Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÙË 2004 108 Û ÂÙÈÎ Ì ÙËÓ ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎ Û Ì ÙfiÙËÙ Î È ÙÔÓ Î ÓÔÓÈÛÌfi ÚÈıÌfiÓ 1935 2004 ...

Page 54: ...fiÊÈÌ fi ˆ ÙÔ ÎÚ ÙÔ ˆÌ Ù Ï ÓÈÎ ÛÂ Î Ô ÙˆÓ 2 ÂÎ ÚÈÓ ÙËÓ Â ÂÍÂÚÁ Û Ú ÂÈ Ó Îfi ÂÙÂ Ù Ì ÈÛÎfiÙ Û ÎÔÌÌ ÙÈ Î È Ó Ù ÚÔÛı ÛÂÙ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÓÒ Ë Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ŸÙ Ó ÊÙÈ ÓÂÙ ÁÏ Î ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ô Ù ÚÔ Î Ù ıÂ Ó fi ÙÔ ÁÂ Ô ÛÂ Î Ô ÙˆÓ 2 ÂÎ ÚÔÛ ÂÙÂ Ó ÌËÓ Ê ÛÂÙ ÙÔÓ Â ÂÍÂÚÁ ÛÙ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fiÙÈ Ú ÂÈ ÌË Ô ÔıÂÙ ÛÙ ٠ÛÙÂÁÓ ÏÈÎ ÛÙÔ Ì ÔÏ Î È ÚÔÛı ÛÙ ٠ÁÚ fi ÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÂÓÒ Ë Û ÛΠÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ê ÛÙ...

Page 55: ...ÛÊ ÏÈÛË Ï ÍÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ô ÂÚÈÛÛ ÂÈ ÛÙÔÓ ÔıËΠÙÈÎfi ÒÚÔ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛÎÂ Ì Ï ÓÙÂÚ 1 ÂÈ ÛÙ ÙËÓ Î Ó Ù ÚÔÙÔ ÙËÓ ÍÂ È ÒÛÂÙ fi ÙË ÌÔÓ Ì ÙÈ Ï  2 Ï ÓÂÙ ÙËÓ Î Ó Ù Ì ÙÔ ÚÈ 3 Ê ÈÚ ÛÙÂ Î È Ï ÓÂÙ ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ ÛÊÚ Á ÛÌ ÙÔ 4 ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÈ ÎÔÊÙÂÚ ÏÂ Â Ô ÚÙÛ ÛÙ ÙÈ Ì ÂÛÙ Û Ô Ó Î È ÌÂÙ ÍÂ Ï ÓÂÙ ÙÈ Û ÔÏ ÛÙÈÎ Î Ùˆ fi ÙË Ú ÛË ªË ı ÂÙ ÙË ÌÔÓ ÎÔ ÛÙÔ ÓÂÚfi 5 Ê ÛÙ ÙÔ Ó ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ Á Ú ÔÓÙ ÙÔ Ó Ô Ì ÔÏ Î ÎÈ Î È ÂÍ ...

Page 56: ...Å ö Õ L F L b s d o o w n e K œ B u K v L º U b w Í L U K w ß ª b  π N U î b U B O U W Ë ù Å ö Õ œ î q C L U Ê Ë î U t B q U L q c Í d X M t π N U B L O r Ë D u d d o o w n e K w L L K J W L b Å M l w B O s F K u U U W u Ø O H O W ª K h B O W s L M Z º V u O N U L π L u W ô Æ B U œ W _ Ë Ë O W C E 6 9 2 0 0 2 M b N U F L d A G O K w K L M Z π V b  ª K h s L M Z w ª K H U L M U o C d W ô b s î c ...

Page 57: ... U z q s î ö u G c W M U L q π N U Ø L q L F U π W v J u Ê Ø d Æ U K W K L b Ò œ s F π O s Ë ß O º G d p s 0 6 U O W b F π s U O b I j ô M B S U œ F π s w u U O Y Æ b º V p w Ê B π N U O d º I d œ ô ß ö î H U Æ W º ª b  O U O i Ë I A b I j K L O U r B u K v C q M U z Z M b U J u Ê O i M H f œ W d G d W Q Ø b Ê Ø q s u U Ë ª H U Æ W E O H O s Ë î U O O s s A u Â Æ q ª H o Æ d I D O l v d z Æ D l Å...

Page 58: ... v b Ë À Å U U Æ q u Å O q U J N d U Q Ø b s Ê B b O U J N d U z w u H f L u Ò w π e º H K w s π N U u o c π N U l u O N U L π L u W _ Ë Ë O W C E 8 0 1 4 0 0 2 L F K I W U u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U L π L u W _ Ë Ë O W Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 U a 7 2 0 1 4 0 0 2 L F K I W U L u œ L ö º W l D F U Â Æ q ô ß ª b  K L d _ Ë v 1 p L O l u œ G K O n U ù U W v D O W A H d ö ß O J O W s H d º J O s...

Reviews: