![background image](http://html1.mh-extra.com/html/kensington/m01046-t/m01046-t_instruction-manual_664191010.webp)
18
19
o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante dos años a partir de la fecha de compra
original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presente garantía
limitada. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para cualquier servicio
cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y utilizado conforme a las
instrucciones que acompañan este documento. La presente garantía limitada no cubre ningún daño debido a un accidente,
uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía limitada sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado
en el embalaje del producto. Compruebe esta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON.
Dicha garantía no afecta a ningún otro derecho legal contemplado por las legislaciones. Póngase en contacto con
KENSINGTON en
www.support.kensington.com
o en alguno de los números de asistencia técnica señalados para conocer
los procedimientos del servicio de garantía.
RENUNCIA A LA GARANTÍA
4"-70&/-0&41&$*'*$"%0&/-"13&4&/5&("3"/5¶"-*.*5"%":&/-".&%*%"%&-01&3.*5*%0103-"-&:
KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E
*%0/&*%"%1"3"6/'*/%&5&3.*/"%0/00#45"/5&:&/-".&%*%"&/26&-"-&(*4-"$*»/&9*+"-"&9*45&/$*"
%&"-(6/"("3"/5¶"*.1-¶$*5"²45"26&%"3«-*.*5"%""-"%63"$*»/%&-"("3"/5¶""-(6/04&45"%040
PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN
"33*#".&/$*0/"%"/04&3«"1-*$"#-&&/%*$)0&45"%001"¶4
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
&-Á/*$03&.&%*0130103$*0/"%0"-646"3*0&/&-."3$0%&-"13&4&/5&("3"/5¶"4&3«-"3&1"3"$*»/
0-"4645*56$*»/%&-130%6$50,&/4*/(50//04&3«3&410/4"#-&%&/*/(Á/%"º0&41&$*"-'0356*50
0$0/4&$6&/5&*/$-6*%044*/-¶.*5&"-(6/01²3%*%"4%&*/(3&4041²3%*%"4%&#&/&'*$*04$0.&3$*"-&4
*.104*#*-*%"%%&65*-*;"3&-40'58"3&1²3%*%"03&$61&3"$*»/%&%"504"-26*-&304645*56$*»/%&-&26*10
*/5&3361$*»/%&-53"#"+0%"º04."5&3*"-&4/*%&3&$-"."$*0/&4%&5&3$&30440#3&$6"-26*&3#"4&
+63¶%*$"%&3&1"3"$*»/%&%"º04$0.0("3"/5¶"$0/53"50%*4104*$*»/-&("-0"$50*-¶$*50"1&4"3%&-04
5²3.*/04%&50%"("3"/5¶"-*.*5"%"0("3"/5¶"*.1-¶$*5"$0/5&.1-"%"103-"-&:0&/&-$"40%&26&-"
("3"/5¶"-*.*5"%"/03&410/%""461301»4*50&4&/$*"--"3&410/4"#*-*%"%%&,&/4*/(50//0461&3"3«
EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRESENTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA
&9$-64*»/0-*.*5"$*»/%&-04%"º04'0356*5040$0/4&$6&/5&4&/$6:0$"40-"-*.*5"$*»/0&9$-64*»/
"33*#".&/$*0/"%"/04&3«"1-*$"#-&&/%*$)01"¶40&45"%0&45"("3"/5¶"-*.*5"%"-&$0/$&%&%&3&$)04
-&("-&4&41&$¶'*$04:&4104*#-&26&104&"5".#*²/05304%&3&$)0426&10%3«/7"3*"34&(Á/&-&45"%0:&-
PAÍS.
DECLARACIÓN DE SEGURIDAD PARA DISPOSITIVOS LÁSER DE CLASE 2
&MEJTQPTJUJWPMÈTFSDVNQMFDPOMBOPSNBJOUFSOBDJPOBM4UBOEBSE*&$""QBSBQSPEVDUPTEF
láser de Clase 2, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.1, salvo en lo relativo a las desviaciones conformes al anuncio de
MÈTFSOEFMEFKVMJPEF
1. Emisión de un haz paralelo de luz visible;
2. Máxima potencia de 1 microvatios CW, rango de longitud de onda de 650±20 nanómetros;
5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPFOUSF¡$ ¡'Z¡$ ¡'
t
/PEFTNPOUFFMEJTQPTJUJWP
t
6UJMJDFFMEJTQPTJUJWPÞOJDBNFOUFFOFMJOUFSWBMPEFUFNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUPRVFTFFTQFDJGJDB&ODBTPEF
hallarse en un entorno distinto del prescrito para la utilización del dispositivo, apáguelo y antes de volver a utilizarlo,
cerciórese de que la temperatura vuelva al intervalo de funcionamiento adecuado.
PRECAUCIÓN:
El dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o
ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados podrían resultar en
una exposición peligrosa a las radiaciones.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE.
UU.)
/PUB&TUFEJTQPTJUJWPSFTQFUBMPTMÓNJUFTFYJHJEPTBVOEJTQPTJUJWPEJHJUBMEF$MBTF#DPOGPSNFBMUÓUVMPEFMBOPSNBUJWB
EFMB$PNJTJØO'FEFSBMEF$PNVOJDBDJPOFTEF&&66 '$$&TUPTMÓNJUFTTFIBOFTUBCMFDJEPQBSBQSPQPSDJPOBSVOB
protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas
en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna
EFMBTTJHVJFOUFTNFEJEBT
t7VFMWBBPSJFOUBSPBVCJDBSMBBOUFOBSFDFQUPSB
t"VNFOUFMBTFQBSBDJØOFOUSFFMFRVJQPZFMSFDFQUPS
t$POFDUFFMFRVJQPBVOBUPNBEFDPSSJFOUFTJUVBEBFOVODJSDVJUPEJTUJOUPBMRVFFTUÈDPOFDUBEPFMSFDFQUPS
t1JEBBZVEBBTVEJTUSJCVJEPSPBVOUÏDOJDPEFSBEJPPUFMFWJTJØO
MODIFICACIONES:
toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario
LE INFORMAZIONI SEGUENTI RIGUARDANO ESCLUSIVAMENTE GLI STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEA
-VTPEJRVFTUPTJNCPMPJOEJDBDIFJMQSPEPUUPOPOQVÛFTTFSFUSBUUBUPDPNFSJGJVUPEPNFTUJDP(BSBOUFOEPVO
DPSSFUUPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPQSPEPUUPTJDPOUSJCVJTDFBFWJUBSFQPUFO[JBMJEBOOJBMMBNCJFOUFFBMMBTBMVUFDIF
QPUSFCCFSPBMUSJNFOUJFTTFSFDBVTBUJEBMMPTNBMUJNFOUPFSSBUPEFMQSPEPUUP1FSJOGPSNB[JPOJQJáEFUUBHMJBUFTVM
SJDJDMBHHJPEJRVFTUPQSPEPUUPSJWPMHFSTJBMMBQQPTJUPVGGJDJPMPDBMFBMTFSWJ[JPEJTNBMUJNFOUPEFJSJGJVUJEPNFTUJDJP
al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Kensington e ACCO sono marchi commerciali registrati da ACCO Brands. La Promessa Kensington è un marchio di servizio
EJ"$$0#SBOET5VUUJHMJBMUSJNBSDIJSFHJTUSBUJFOPOSFHJTUSBUJTPOPEJQSPQSJFUËEFJSJTQFUUJWJQSPEVUUPSJ
ª,FOTJOHUPO$PNQVUFS1SPEVDUT(SPVQVOBEJWJTJPOFEJ"$$0#SBOETµWJFUBUBMBDPQJBMBEVQMJDB[JPOFPRVBMTJBTJ
altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di
Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 3/09
Español
Registro del producto Kensington
Registre su producto Kensington en línea en
www.kensington.com
.
PRECAUCIÓN: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El presentador inalámbrico con puntero láser lleva un puntero láser incorporado. Por ello,
al igual de lo que ocurre con cualquier puntero láser, es de vital importancia respetar las
siguientes advertencias e instrucciones de uso seguro para evitar daños:
t
/PEJSJKBOVODBFMQVOUFSPMÈTFSBMPTPKPTEFOJOHVOBQFSTPOBOJNJSFEJSFDUBNFOUFBMIB[EFMMÈTFS$VBMRVJFSBEF
estas acciones podría ocasionar la pérdida temporal de visión al sentirse cegado, desorientado o deslumbrado por la
luz. Ello puede ser especialmente peligroso si la persona expuesta se encuentra realizando una actividad en la cual la
vista es de vital importancia, por ejemplo conduciendo un vehículo. Además, la exposición prolongada o repetida a los
haces del láser puede ser peligrosa y nociva para la vista.
t
/PEJSJKBOVODBVOQVOUFSPMÈTFSBOJOHVOBQBSUFEFOJOHVOBQFSTPOBPBOJNBM-PTQVOUFSPTMÈTFSFTUÈOEJTF×BEPT
para presentar únicamente objetos inanimados. En algunos estados y provincias es ilegal dirigir un puntero láser a un
oficial de la ley o cualquier otra persona. La responsabilidad de garantizar que el puntero láser se usa con arreglo a las
legislaciones locales corresponde al comprador/ usuario.
t
/PEJSJKBFMQVOUFSPMÈTFSBTVQFSGJDJFTSFGMFDUBOUFT&MIB[SFGMFKBEPQSPEVDFFMNJTNPFGFDUPRVFVOIB[EJSFDUPFOFM
ojo.
t
-PTQVOUFSPTMÈTFSOPTPOOJOHÞOKVHVFUF/PQFSNJUBBOJOHÞONFOPSVUJMJ[BSMPTTJOMBEFCJEBTVQFSWJTJØO&O
algunos estados y provincias la legislación no permite que un menor compre o utilice un puntero de este tipo. La
responsabilidad de garantizar que el puntero láser se utiliza con arreglo a las legislaciones locales corresponde al
comprador/ usuario.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser
t
&MSFDFQUPSQPTFFVOÞOJDPJOEJDBEPSMVNJOPTPDPODPMPSFTWFSEFZSPKP$VBOEPTFQVMTBVOCPUØOEFMQSFTFOUBEPS
el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el nivel de la batería es bueno. El
indicador luminoso parpadeará en rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo.
t
-BTCBUFSÓBTJODMVJEBTFOFMQSFTFOUBEPSJOBMÈNCSJDPDPOQVOUFSPMÈTFSEFCFSÓBOEVSBSIBTUBVOB×P&TUFDÈMDVMPTF
basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando
el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta
de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde.
Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.
Consejos de asistencia técnica
t
&TQPTJCMFRVFFODVFOUSFMBTPMVDJØOBTVQSPCMFNBFOMBTFDDJØOEFQSFHVOUBTNÈTGSFDVFOUFTEFMÈSFBEFBTJTUFODJB
UÏDOJDB 4VQQPSUEFMTJUJPXFCEF,FOTJOHUPO
www.support.kensington.com
.
t
-MBNFEFTEFVOUFMÏGPOPRVFMFQFSNJUBBDDFEFSBMEJTQPTJUJWP
t
5FOHBMBTJHVJFOUFJOGPSNBDJØOBNBOP
- Nombre, dirección y número de teléfono
- El nombre del producto de Kensington
- Síntomas del problema y cómo se produjeron
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
,&/4*/(50/$0.165&3130%6$54(3061 i,&/4*/(50/wHBSBOUJ[BFTUFQSPEVDUPDPOUSBUPEPEFGFDUPEFNBUFSJBM
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Summary of Contents for M01046-T
Page 5: ......