background image

Das Ladegerät kann sich während des Betriebs erhitzen. Dies ist normal. Um eine Überhitzung zu
vermeiden, ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um das Ladegerät belüftet ist. Außerdem dürfen
während des Betriebs keine Gegenstände auf dem oder um das Ladegerät abgelegt werden. Betreiben
Sie den Leistungsverstärker und das Ladegerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
Heizungsöffnungen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Der Leistungsverstärker und das Ladegerät
sollten bei einer Umgebungstemperatur von 10 bis 27°C verwendet werden.

Prüfen Sie während des Betriebs regelmäßig, ob das Eingangsstromkabel fest eingesteckt ist. Lose
Stromkabel können zu gefährlicher Hitzeentwicklung führen, die den Leistungsverstärker und das
Ladegerät beschädigen kann.

Wenn der Leistungsverstärker beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, einen starken Geruch
ausströmt oder sich heiß anfühlt, sollten Sie den Verstärker nicht mehr verwenden und das Produkt von
einem qualifizierten Elektrotechniker untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.

Untersuchen Sie Leistungsverstärker, Ladegerät und Kabel vor der Verwendung auf Schäden. Lassen Sie
etwaige beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.

Der Leistungsverstärker und das Ladegerät können nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie
nicht, die Teile zu öffnen, Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.

Wenn der Akku im Leistungsverstärker ausläuft, verwenden Sie ihn nicht mehr und achten Sie darauf,
dass der Inhalt des Verstärkers nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu
einem Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich mit
reichlich Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Der Leistungsverstärker und das Ladegerät sind keine Spielsachen. Bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Sorgen Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt verwenden, diese
Warnhinweise und Anweisungen lesen und befolgen.

Belassen Sie den Leistungsverstärker nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn das Gerät nicht
verwendet wird.

Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und Wartung des
Leistungsverstärkers

Lagern Sie den Leistungsverstärker nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem Zustand. Der
Leistungsverstärker sollte am besten mit einer Restkapazität von 40 % gelagert werden. Drücken Sie
zum Prüfen des Akkuladezustands die Taste auf der Oberseite des Geräts und halten Sie die Taste
gedrückt. Wenn zwei der fünf LEDs aufleuchten, liegt die Restkapazität bei ca. 40 %.

Vermeiden Sie es, den Akku häufig vollständig zu entladen, da dies den Akku im Verstärker zusätzlich
belastet. Laden Sie den Leistungsverstärker auf, wenn es nicht verwendet wird, auch wenn die Leistung
nicht komplett aufgebraucht wurde. Der in diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Akku weist
keinen Memory-Effekt auf. Daher sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser
als eine vollständige Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des Leistungsverstärkers
bei. Eine verkürzte Akkulebensdauer bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von Lade- und
Entladezyklen verursacht.

Lagern Sie den Leistungsverstärker nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur (z. B. im Auto) oder
hoher Luftfeuchtigkeit.

Entsorgen des Leistungsverstärkers

Verbrennen Sie den Leistungsverstärker nicht und entsorgen Sie ihn nicht in Feuer oder Mikrowellenstrahlung.

Entsorgen Sie den Leistungsverstärker nicht im normalen Hausmüll, da er einen Lithium-Polymer-Akku
enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-Ion-Polymer-Akkus erhalten Sie
von Ihrer städtischen Behörde oder Ihrer Gemeinde.

Für USA und Kanada: Dieses Symbol 

gibt an, dass der Leistungsverstärker von der Rechargeable

Battery Recovery Corporation (RBRC) recycelt werden kann. Setzen Sie sich mit der RBRC unter der
Telefon1 800 8 BATTERY oder unter 

www.rbrc.org

in Verbindung, wenn Sie den

Leistungsverstärker entsorgen möchten.

Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung

1.

Ziehen Sie alle Verbindungen ab und stellen Sie sie wieder her.

2.

Laden Sie den Akku des Leistungsverstärkers.

3.

Testen Sie den Leistungsverstärker mit einem anderen USB-Gerät.

11

DECLARATION DE CONFORMITE d’Industrie Canada

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d’interférences
gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le
fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Kensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions des
directives CE applicables.
Vous pouvez obtenir une copie de la 

Déclaration de conformité

sur le site 

www.support.kensington.com

.

Les informations suivantes sont applicables uniquement dans les pays membres
de l’Union Européenne :

L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager ordinaire. En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter les effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé
humaine. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez consulter le service municipal

compétent, le service de ramassage des ordures ou le revendeur du produit.

Kensington et ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service
d’ACCO Brands. Apple et iPod sont des marques commerciales d’Apple, Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays. Toutes les autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2007 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre
reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington
Computer Products Group. Tous droits réservés. 5/07

WARNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden
Bedienungsanleitung unbedingt sorgfältig, um Brand, Explosion, Stromschlag
oder andere Gefahren zu vermeiden, die zu Sachschäden und/oder schweren
oder gar tödlichen Verletzungen führen können.

Nehmen Sie keine Änderungen am Leistungsverstärker bzw. dem Ladegerät vor und öffnen Sie die Teile
nicht, lassen Sie sie nicht fallen und drücken, durchbohren bzw. zerbrechen Sie sie nicht.

Der Leistungsverstärker ist mit einem Lithium-Polymer-Akku ausgestattet, der entflammbar ist. Halten
Sie ihn von offenem Feuer fern.

Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren sollten Sie darauf achten, dass
der Leistungsverstärker nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen, wie z. B. Münzen oder
Schlüsseln, kommt und keine Fremdkörper in den Leistungsverstärker oder dessen Anschlüssen
eingeführt werden.

Halten Sie den Leistungsverstärker und das Ladegerät stets trocken und verwenden Sie sie nicht mit
nassen Händen. Feuchtigkeit im Inneren oder auf der Oberfläche des Leistungsverstärkers bzw.
Ladegeräts kann zu einem Stromschlag führen. Falls diese während der Verwendung mit Feuchtigkeit in
Berührung kommen, ziehen Sie das Ladegerät und den Leistungsverstärker sofort vom Gerät ab. Falls
das Ladegerät oder der Leistungsverstärker nass werden, lassen Sie die Sicherheit des Produkts von
einem qualifizierten Techniker überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.

Verwenden Sie den Leistungsverstärker nur mit einem von Kensington zugelassenen Ladesystem, also
entweder mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Ladegerät von Kensington, mit einem anderen
Kensington-Produkt mit USB-Anschluss oder mit dem USB-Anschluss Ihres Computers.

10

DEU

T

S

CH

DEU

T

S

CH

D E U T S C H

Summary of Contents for K33396EU

Page 1: ...2031 00 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 Canada Kensington Computer Products Group A Division of ACCO Brands 333 Twin Dolphin Drive Redwood Shores CA 94065 Designed in Cali...

Page 2: ...t shez csatlakoztassa Nab jen se zah j po p ipojen Pod cz aby rozpocz adowanie Liga o para carregamento 1 Attaching and removing a wall adapter plug Mise en place et retrait de la prise de l adaptateu...

Page 3: ...defective unit covered by this warranty Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase You will need it for any warranty service In order to keep this limited warranty in ef...

Page 4: ...ON DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT THAT ANY IMPLIED WARRANTIES MAY NONETHELESS EXIST BY OP...

Page 5: ...vantes 1 il ne doit pas provoquer d interf rences g nantes et 2 il doit tol rer les interf rences re ues notamment celles susceptibles d en perturber le fonctionnement Comme d fini dans la Section 2 9...

Page 6: ...attery Recovery Corporation RBRC recycelt werden kann Setzen Sie sich mit der RBRC unter der Telefonnummer 1 800 8 BATTERY oder unter www rbrc org in Verbindung wenn Sie den Leistungsverst rker entsor...

Page 7: ...pr chsgeb hren entstehen keine Kosten f r die technische Unterst tzung Die Kontaktinformationen zur technischen Unterst tzung sind der R ckseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen Technical Suppo...

Page 8: ...RKOOPBAARHEID EN OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL INZOVERRE DAT ENIGE IMPLICIETE GARANTIES TOCH VAN RECHSTWEGE BESTAAN WORDEN DERGELIJKE GARANTIES BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE ONDERHAVIGE GARANTIE...

Page 9: ...caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua l area interessata e contattare immediatamente un medico 17 BEPAALDE STATEN OF LANDEN STAAN GEEN BEPERKING TOE VAN DE DUUR VAN EEN IM...

Page 10: ...Group 333 Twin Dolphin Drive Sixth Floor Redwood Shores CA 94065 USA 1 800 535 4242 CONFORMIT IC Il funzionamento del dispositivo soggetto alle due seguenti condizioni 1 il dispositivo non pu causare...

Page 11: ...mo se produjeron 21 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Kensington dichiara che questo prodotto conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive CE applicabili Per una copia della Dichi...

Page 12: ...enimiento durante dos a os a partir de la fecha de compra original KENSINGTON podr reparar o sustituir seg n su criterio la unidad defectuosa cubierta por la presente garant a limitada Guarde el certi...

Page 13: ...telev zi s v telben k ros interferenci t okoz az interferencia megsz ntet s hez a k vetkez m dszereket lehet alkalmazni A v teli antenna jrat jol sa vagy thelyez se A berendez s s a v teli egys g k z...

Page 14: ...gton Tato slu ba nen zpoplatn na jinak ne n klady na telefonn hovor Informace o kontaktech na technickou podporu m ete nal zt na zadn stran t to p ru ky 27 M DOS T SOK A Kensington ltal kifejezett for...

Page 15: ...nemu technikowi ocen bezpiecze stwa produktu przed jego u yciem 29 T Ti ip py y t te ec ch hn ni ic ck k p po od dp po or ry y Odpov na v probl m m ete nal zt v sti Frequently Asked Questions FAQ asto...

Page 16: ...zenie spe nia te wymogi Te wymogi powsta y w celu zapewnienia rozs dnego zabezpieczenia przed szkodliwymi zak ceniami w obszarach mieszkalnych To urz dzenie generuje wykorzystuje i mo e emitowa energi...

Page 17: ...arregue o Power Booster entre utiliza es mesmo que este n o esteja totalmente descarregado A bateria de l tio pol mero utilizada neste produto n o tem efeito na mem ria Por isso v rias descargas parci...

Page 18: ...o propriedade dos respectivos propriet rios 2007 Kensington Computer Products Group uma divis o da ACCO Brands Qualquer c pia duplica o ou reprodu o n o autorizada dos conte dos aqui presentes proibi...

Reviews: