background image

11

Instructions for use - M188.04 - nest swing ‘Oval’

A ≥ 0,04 h + B

   

A

 

 

62

 

cm

h = 

2,5 m

B = 

52 cm

(0,04x250

 

cm)

 

+

 

52

 

cm

FIG I

distance between the suspension points along the crossbeam.

distance between the junction points of the swing element and the means of suspension.

distance from the ground to the lower side of the crossbeam.

afstand tussen de ophangpunten aan de bovenbalk.

afstand tussen de verbindingspunten van het zitje en de ophangmiddelen.

afstand tussen de ondergrond en de onderkant van de bovenbalk.

la distance entre les points de suspension sur la poutre supérieure.

la distance entre les points de jonction du siège et les moyens de suspension.

la distance entre le sol et le bas de la poutre supérieure.

Abstand zwischen Aufhängepunkt entlang Querbalken.

Abstand zwischen den Knotenpunkten des Schaukelsitzes und der Aufhängung.

Abstand des Untergrundes zur Unterseite der Querbalken.

distancia entre los puntos de suspensión a lo largo del travesaño.

distancia entre los puntos de unión del elemento de suspensión.

distancia desde el suelo a la parte inferior del travesaño.

distanza tra i punti di sospensione lungo la traversa.

distanza tra il punto dell‘elemento di giunti del seggiolino, ed gli elementi di sospensione.

distanza dal pavimento alla parte inferiore della traversa.

odległość między punktami zawieszenia wzdłuż belki (poziomej).

rozstaw linek na huśtawce.

odległość między najniższym punktem belki poziomej a podłożem.

Summary of Contents for Oval

Page 1: ...unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen Langer Schnur Strangulationsgefahr Sturzgefahr ADVERTENCIA Exclusivamente para uso dom stico No conveniente para menores de 3 a os Se utilizar e...

Page 2: ...imum distance from the bottom of the swing seat to the ground surface shall not be less than 35 cm The minimum lateral free space should be 45 cm 10 To install the nest swing correctly Put the rope wi...

Page 3: ...ijde bovenbalk Zie FIG I 9 De afstand tussen de onderkant van het zitje en de grond mag niet minder dan 35 cm De zijdelingse vrije ruimte moet minstens 45 cm bedragen 10 Voor de juiste ophanging van d...

Page 4: ...outre Voir FIG I 9 La distance entre le fond du si ge balan oire et le sol ne doit pas tre inf rieure 35 cm L espace lat rale libre doit tre au moins 45 cm 10 Pour une bonne suspension du balan oire n...

Page 5: ...Unterseite des Schaukelsitzes und dem Untergrund soll nicht weniger als 35 cm sein Der seitliche freie Raum soll mindestens 45 cm sein 10 F r das richtige Aufh ngen des Sitzes gehen Sie mit dem Seil...

Page 6: ...r la cuerda con ocho de ajuste a trav s del anillo y fijan el ocho de ajuste sobre su propia cuerda Fijaci n de las cuerdas y ajuste de la altura de las cuerdas con ayuda del ocho de ajuste Vea FIG II...

Page 7: ...a late rale dove essere di 45 cm 10 Per un aggancio corretto del seggiolino passare il gancio a 8 attraverso l anello d aggancio e fissarlo sulla corda alla quale montato Fissare le corde e aggiustarn...

Page 8: ...ki pionowej Patrz FIG I 9 Minimalna odleg o mi dzy spodem siedziska a pod o em powinna wynosi 35 cm Minimalna odleg o od belki pionowej wynosi 45 cm 10 W celu prawid owego monta u prze lin przez semk...

Page 9: ...9 Instructions for use M188 04 nest swing Oval...

Page 10: ...10...

Page 11: ...t les moyens de suspension h la distance entre le sol et le bas de la poutre sup rieure A Abstand zwischen Aufh ngepunkt entlang Querbalken B Abstand zwischen den Knotenpunkten des Schaukelsitzes und...

Page 12: ...12 FIG II article 818 001 010 001 1 2 3...

Reviews: