background image

DK

22

6. STØTTEPLADER

7. TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN
1

2

3.

4.

5.

N. B.

8. REGULERING

1. Afbryder for hævning af hætte:

2. Afbryder for lamper:

3. Afbryder til afkøling:

4. Termometer:

Termostat:

5

SET eller P

6

UP

7

DOWN

.

9. FUNKTIONSKONTROL
UNDERSØG AT: 1.

2.

3.

4

5.

6

10. INDVENDIG RENGØRING OG RENGØRING AF FORDAMPEREN
1.

2.

3

4.

N. B. :

5.

6

Tag fat i hyldernes nederste kant med hænderne. Drej herefter opad (A), indtil hylderne er anbragt i
vandret position. Pres kanten i nærheden af bunden (B) nedad, indtil alle hylderne er blokerede (Jvf. Fig.
4)

. Kontrollér, at netspænding og -frekvens er i overensstemmelse med angivelserne på skiltet, der er

anbragt bag på apparatet (A). . Kontrollér, at stikket:

.

Man skal sikre, at der ikke er

fare for eksplosion (AD).

Apparatets forsyningsledning er af typen H05VVF og er egnet til indendørs

brug.

Indsæt stikket i stikkontakten (benyt ikke multipelstik og adaptere)

Hvis apparatet under

transport eller opbevaring ved en fejltagelse er blevet anbragt på en forkert led, skal man lade det hvile i
mindst 3 timer i den korrekte position, inden man slutter det til el-nettet.

Køledisken er forsynet med kontrolknapper, der anbragt i beskyttet betjeningspanel på apparatets
forside.

Anvendes til åbning og lukning af hætten- Position II:

Hævning- Position O: Stop- Position I: Sænkning

Anvendes til at tænde

lamperne.

Anvendes til tænding af køleenheden.

Angiver

temperaturen i apparatet.

Regulerer temperaturen i apparatet. a) Ved at trykke på tasten

en gang er det muligt at fremvise den indstillede temperatur, der kan ændres ved hjælp

af tasterne

eller

(Jvf. Fig. 5)

Stikket er tilsluttet.

Afbryderen for køleenheden er slået til (grønt lys tændt).

Termometeret viser en temperatur, der er egnet til de aktuelle varer. . Apparatet ikke udsættes for

direkte sollys eller en stærk varmelampe.

Rumtemperaturen ikke er højere end den temperatur, som

apparatet er indstillet til (+30° C R. L. 55%) (Klimaklasse: 4). . Der er ikke direkte luftstrømme i disken
som følge af døre, vinduer ventilatorer eller udtag fra aircondition systemer.

Afbryd for elektriciteten.

Hvis rimlaget er for tykt og hvis der er is, der tydeligt blokerer for

luftpassagen, skal du rime apparatet helt af. Tag madvarerne ud og læg dem på et passende sted, der er
afkølet til samme temperatur. . Fjern proppen, der er anbragt bag på apparatet.

Lad fordamperen

afrime. (Kun på Proxima modellen).

Forsøg ikke at fjerne isen fra fordamperen ved hjælp af

spidse metalgenstande.

Rengør væggene og tilbehøret ved hjælp af en svamp, der er fugtet med vand

og natriumbikarbonat, og pas på fordamperens vinger, da de er skarpe. . Tør alle delene omhyggeligt
og sæt proppen i igen, inden apparatet tændes på ny.

a)

b)

c)

er forsynet med en jordleder

er passende i

forhold til mærkestrømmen

er forsynet med beskyttelsesanordninger som foreskrevet i IEC normerne -

Termomagnetisk differentialafbryder (normalt kaldet overophedningssikring) med In = nominel
mærkeværdi - Differentialafbryder med udløsningsstrøm på Id = 30 mA

Summary of Contents for Proxima M Series

Page 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2018 BEDIENUNGSANLEITUNG Salat und Fr hst cksbuffet Proxima M KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Page 2: ...TJENINGS ASENNUS JA K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJON...

Page 3: ...Fig 1 Fig 4 Fig 3 4 2 3 5 2 4 3 T 0 I I I 12 5 P A Fig 2 B A Fig 5 T 0 I I I 12 5 P 4 3 2 1 6 5 7 12 5 P 2...

Page 4: ...Sollevamento MANUALE della cupola MANUAL lifting of the dome Levage MANUEL de la coupole MANUELLES Abheben der Kuppel Elevaci n MANUAL de la c pula 3...

Page 5: ...UA E DETERGENTE NEUTRO WATER AND NEUTRAL CLEANER WASSER UND NEUTRALE REINEGER EAU ET NETTOYANT NEUTRE AGUA Y JAB N NEUTRO 2 3 OGNI DUE MESI EVERY TWO MONTHS ALLE ZWEI MONATE TOUS LES DEUX MOIS CADA DO...

Page 6: ...are la reggia sfilare la scatola verso l alto Schiodare le tavole di legno prestando attenzione ai chiodi Infilare le forche del sollevatore fra l apparecchiatura e pallet o cassa Sollevare l apparecc...

Page 7: ...sizione II sollevamento Posizione O sosta Posizione I abbassamento Serve per accendere la luce interna Serve per accendere l impianto refrigerante Indica la temperatura all interno del Regola la tempe...

Page 8: ...onsumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is indispensable to keep the door open at least 10 cm Our products are for internal use only do not install...

Page 9: ...sing key or see fig 5 the plug is connected the refrigeration unit switch is on green light lit up thermometer shows the desired temperature for the goods to be stored appliance is not exposed to dire...

Page 10: ...n 1 VERPACKUNGS FFNUNG KARTONVERPACKUNG 1a HOLZKISTENVERPACKUNG 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 FFNUNG DER SCHUTZKUPPEL 1 2 3 REINIGUNG DER INNENWANNE 1 2 3 4 REINIGUNG DER KUPPEL UND DER AUSSENFL CHEN 1 2 3 4 Den...

Page 11: ...n einem gesch tzten Kasten auf der Vorderseite befinden Zum ffnen und Schlie en der Kuppel Position II Anhub Position O Stillstand Position I Absenkung Zum Einschalten der Innenbeleuchtung Zum Einscha...

Page 12: ...EMBALAJE EMBALAJE EN CAJA DE CART N 1a EMBALAJE EN CAJ N DE MADERA 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 APERTURA DE LA CAMPANA DE PROTECCI N 1 2 3 LIMPIEZA DE LA CUBA INTERIOR 1 2 3 4 LIMPIEZA DE LA CAMPANA Y DEL EXTER...

Page 13: ...Posici n elevaci n Posici n parada Posici n descenso Sirve para encender la luz interna Sirve para encender la instalaci n refrigeradora Indica la temperatura del equipo Regula la temperatura del equ...

Page 14: ...la vitrine liminer la palette ou la caisse Poser la vitrine sur un sol nivel horizontal S assurer de n avoir rien laiss dans l emballage avant de le jeter S parer les mati res de l emballage selon leu...

Page 15: ...avant prot g il sert ouvrir et fermer la vitrine bomb e Position II pour lever Position O pour arr ter Position I pour abaisser il sert allumer la lumi re interne il sert allumer le syst me de r frig...

Page 16: ...e producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters mogen steken 12 13 Onze producten zijn bedoeld voor binnengebruik installeer ze niet buiten vertrekken winkels 1 UITPAKINSTRUCTIES KARTONN...

Page 17: ...eze op het elektriciteitsnet aan te sluiten De bedieningsknoppen van het apparaat zijn te vinden aan de voorkant op een afgeschermd paneel deze dient voor het openen en sluiten van de koepel Stand II...

Page 18: ...nhum pr aviso Evitar de instalar a vitrina directamente sob os raios do sol N o instalar o aparelho em proximidades de fontes de calor tais como aquecedores calor ficos etc Manter as grelhas de ventil...

Page 19: ...r a c pula Posi o II eleva o Posi o O paragem Posi o I descida serve para acender a luz interna serve para ligar o sistema de arrefecimento indica a temperatura no interior da aparelhagem regula a tem...

Page 20: ...p evaporatorn p g a luftfuktighet eller varor som ska nedkylas rekommenderas det att stanna kompressorn och placera varorna i en l mplig kylbeh llare med samma kyltemperatur under avfrostningen I mot...

Page 21: ...n ndras med tangent eller tangent Se fig 5 Stickkontakten r ansluten Kylanl ggningens str mbrytare r p slagen gr n lampa t nd Termometern indikerar en temperatur som l mpar sig f r mat Disken inte uts...

Page 22: ...f dannelse af is p fordamperen som f lge af fugtighed i luften eller i f devarerne som skal afk les anbefales det at standse kompressoren og anbringe varerne i k leskab k ledisk indtil afrimningen har...

Page 23: ...raturen i apparatet Regulerer temperaturen i apparatet a Ved at trykke p tasten en gang er det muligt at fremvise den indstillede temperatur der kan ndres ved hj lp af tasterne eller Jvf Fig 5 Stikket...

Page 24: ...normaalia ja johtuu ilman kosteudesta tai s ilytett vist tuotteista Suorita sulatus aseta tuotteet sulatuksen ajaksi astiaan joka on j hdytetty samaan l mp tilaan kuin laite ja pys yt kompressori Muut...

Page 25: ...sis puolen l mp tilan S t tiskin sis isen l mp tilan Kun painat n pp int yhden kerran voit n hd s detyn l mp tilan jota voidaan muuttaa n pp imi tai k ytt m ll katso kuva 5 Pistoke on kytketty J hdyt...

Page 26: ...warming enz Installeren Houd de ventilatieroosters van de compressorgroep tenminste 30 cm van de wand Denk eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters moge...

Page 27: ...e machine op een beschermd bedieningspaneel bevinden Deze dient om de koepel te openen en te sluiten Positie II opheffing Positie O ruststand Positie I afdaling deze dient voor het aansteken van de bi...

Page 28: ...27 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 48 1 5 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10cm evaporator 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 1 7 2...

Page 29: ...GR 28 4 6 7 1 2 3 4 5 N B 8 1 2 3 4 5 SET 6 UP 7 DOWN 9 1 2 3 4 5 6 10 1 2 3 4 N B 5 6 inox inox 3 4 IEC In 30 mA AD H05 VVF 3 5 30 C U R 55 4 Proxima...

Page 30: ...radi tory apod M ky ventilace kompresorov jednotky mus b t vzd len od st ny nejm n 0 cm Pokud by z d vodu vlhkosti vzduchu nebo z ulo en ch potravin doch zelo k p li n mu vytv en ledu na v parn ku dop...

Page 31: ...dn n zbo Na za zen nedosahuj p m slune n paprsky i vysoce v konn sv tidla Teplota prost ed nep esahuje 30 C a relativn vlhkost je 55 hodnoty pro kter je za zen ur en klimatick t da 4 Do vnit ku za zen...

Page 32: ...kaugusele Kui t heldatakse ebatavalist j teket aurustil huniiskuse v i k lmutatavate toodete t ttu soovitame kompressori peatada asetades kauba seadme lahti sulatamise ajaks spetsiaalsesse samale tem...

Page 33: ...tuuri mida saab muuta vajutades Klahvile v i Klahvile vt Joon 5 Pistik on pistikupesas K lmutusseade on sisse l litatud roheline tuli p leb Termomeeter n itab s ilitatavatele kaupadele sobivat tempera...

Page 34: ...Aizliegts iek rtu uzst d t siltumener ijas avotu tuvum pie kr sn m elektriskajiem sild t jiem utt Kompresijas grupas ventil cijas rest m ir j atrodas ne maz k k 0 cm no sienas Uz iztvaic t ja sakr jo...

Page 35: ...rs ir piem rota produktiem Apr kojums neatrodas tie os saules staros vai paaugstin tas jaudas m ksl g s gaismas staros Apk rt j s vides temperat ra nep rsniedz 30 C un mitrums 55 parametri kas piem ro...

Page 36: ...i b ti nutolusios bent 0 cm Jei ant garintuvo atsirast nenormali ledo sankaupa susidaranti d l oro ar aldom produkt dr gm s patariame kompresori sustabdyti prekes perkelti kit iki tos pa ios temperat...

Page 37: ...perat r a paspaudus vien kart mygtuk parodoma nustatyta temperat ros vert kuri galima keisti mygtuku arba mygtuku r pav Pajungtas ki tukas aldymo sistemos jungiklis jungtas si iebusi alia viesa Termom...

Page 38: ...k vetkezne be akkor a kompresszor le ll t s t s az runak megfelel ugyanolyan h m rs kletre h t tt tart lyokba t rt n thelyez s t javasoljuk a j gleolvaszt shoz sz ks ges id re llenkez esetben a kompre...

Page 39: ...l k m k d k pes 4 es Kl maoszt ly d cion l kivezet ny l s n t vagy ventil tornak k sz nhet en foly sok jelentkeznek akkor teljes j gleolvaszt st hajtsanak v gre T vol ts k el az rut s tegy k megfelel...

Page 40: ...ometta t trasparenza Ne i l film ta protezzjoni minn mal olders Po i l olders it twal fl islottijiet li g alihom hemm provdut fuq ir rimmijiet tal fliskatur Po i l olders il qosra fl islottijiet li g...

Page 41: ...ssa ta l arja g andha titne a l lata kollha Ne i l affarijiet u a inhom f refri eratur addattat ie or li ja dem bl istess temperatura Ne i t tapp fil parti ta isfel tal makna Stenna sakemm l evaporatu...

Page 42: ...nie promieni s onecznych Nie instalowa urz dzenia blisko r de ciep a takich jak kaloryfery czy piecyki itd Kratki wentylacyjne kompresora musz by oddalone od cianek przynajmniej o 0 cm Je li powstanie...

Page 43: ...zielon w czon Termometr wskazuje temperatur odpowiedni do wystawionych produkt w Do urz dzenia nie dochodz promienie s oneczne czy nad urz dzeniem nie s ustawione ar wki o silnej mocy Temperatura pom...

Page 44: ...k modifik ci za elom zlep enia v robku bez predch dzaj ceho upozornenia Pr strojov zariadenie nesmie by in talovan vonku vystaven da u alebo slne n mu iareniu Nein talujte pr strojov zariadenie do bl...

Page 45: ...va teplotu vo vn tri zariadenia Reguluje teplotu zariadenia Tla tko stla en jedenkr t dovol zobrazi nastaven teplotu Teplotu je mo n zmeni pomocou tla tka alebo tla tka Pozri obr Z str kov vidlica je...

Page 46: ...itd Re etke za ventilacijo kompresorja morajo biti oddaljene od stene vsaj 0 cm e se pojavi abnormalni sloj ledu na evaporatorju povzro en od previsoke vlage v zraku ali od shranjenih izdelkov v tem...

Page 47: ...j e je bila naprava napa no postavljena med prevozom ali skladi enjem polo ena vodoravno ali preobrnjena jo je treba pustiti vsaj 3 ure v pravilnem polo aju pred povezavo na elektri no omre je Vtaknit...

Page 48: ...47...

Page 49: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Page 50: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 49 Fig 1 Fig 3 Fig 2 4 5 1 2...

Page 51: ...ff never handle the new lamp with bare hands Use a piece of paper to take hold of it and replace it Remove the protection grids by sliding it sidewards Press the lamp towards one of the two supports i...

Page 52: ...la remplacer en la prenant l aide d un bout de papier Retirer la grille de protection en faisant la glisser lat ralement Pousser la lampe vers un des supports de sorte lib rer l extr mit oppos e pour...

Page 53: ...Den nya lampan f r inte under n gra omst ndigheter hanteras med bara h nder H ll i den med ett hush llspapper vid bytet Tag bort s kerhetsn tet genom att f rskjuta det i sidled Tryck lampan mot en av...

Page 54: ...5 3 TOEGANG NAAR DE MOTORRUIMTE 4 VERVANGING VAN DE MOTOR VOOR HET OPHEFFEN VAN DE KOEPEL 1 2 3 4 5 6 7 8 De elektrische stroom loskoppelen gebruik makend van de beschermende schakelaar van de stopcon...

Page 55: ...sees tuleb k ik aluse kruvid lahti keerata ja mootor ja kett p hja poolt v lja v tta Mootori elektritoitejuhtmed lahti hendada Mootor v lja vahetada ja k ik osad esialgses asendis uuesti paigaldada vt...

Page 56: ...megfogva v gezz k el a cser j t d r csot oldalt cs sztatva Nyomja az izz t az egyik t maszt fel oly m don hogy az azzal ellent tes r sze szabadd v ljon majd vegye le a vil g t testr l Szerelj k vissz...

Page 57: ...nej z dvoch chytiek a uvo ni jej opa n koniec n sledne ju vy a zo stropnej lampy Obnovte v etky zap jania postupuj c v opa nom porad Pozri obr Na uvo nenie pr stupu k motoru posta vytiahn prevzdu ovac...

Page 58: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 57 M M 9 6 11 3 10 14 13 16 1 8 12 15 PROXIMA SCENIC...

Page 59: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 58 4 1 16 2 5 4 1 16 2 5 Scenic Proxima...

Page 60: ...mpana Interruptor Evaporador Filtro Interruptor Caja de bornes Motorreductor Neon Reactor Sonda Enchufe Dispositivo de arranque Termostato Ventilador condensador 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 C...

Page 61: ...Kytkin Jakorasia Moottorialennin Neon Reaktori Anturi Virtapistoke K ynnistin Termostaatti Kondensaattorin tuuletin 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Compressor Koelinstallatie Bediening koepel Sch...

Page 62: ...z Kondenz tor ventil tor 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Kompressur Kondensatur Kontroll tal G ata Interruttur Evaporatur Filtru Interruttur Terminal Riduttur tal Magna Dwal Neon Rijattur Linja t...

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: