background image

gen Mengen Azeton, Trichloräthylen und Ammoniak (Lösungsmittel im Allgemeinen) enthalten.

SITZFLÄCHE

Das – nicht abziehbare – Gewebe gestattet je nach seiner Beschaffenheit verschiedene 
Behandlungsarten.

Siehe zur Überprüfung der möglichen Behandlung in der Tabelle auf Seite 15.

Mit warmem Wasser und neutraler Seife mit geringem Ph-Wert reinigen. Vermeiden Sie beim Entfernen 
von Flecken ein zu kräftiges Scheuern des Gewebes, da die Gefahr der Ausbildung von Rändern 
besteht. Verwenden Sie bei Fettflecken kein Wasser sondern ausschließlich Perchlorid. Warten Sie bei 
tief eingedrungenen Flecken (z.B. Schlamm oder Speiserückstände) die natürliche Trocknung ab und 
entfernen Sie sie dann vorsichtig mit einem Tuch / einer Bürste.

CONSEILS DE NETTOYAGE
toujours démonter le fauteuil et nettoyer séparément la structure et l’assise
STRUCTURE

Nettoyer avec un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse ou de détergents liquides neutres, si pos-
sible dilués dans de l’eau.
Eviter absolument d’utiliser de l’alcool éthylique ou des détergents contenants, même en faible quan-
tité, de l’acétone, du trichloréthylène et de l’ammoniaque (des solvants en général).

ASSISE

Le tissu – qui n’est pas déhoussable – peut être traité différemment en fonction de sa typologie.

Se référer au tableau de la page 15 pour connaître les traitements appropriés.

Nettoyer avec de l’eau et du savon neutre à pH délicat. Pour retirer les taches éviter de frotter le tissu 
de manière trop énergique pour ne pas risquer de faire apparaître des auréoles suite au frottement. 
Pour les taches de graisse ne pas utiliser d’eau mais uniquement du perchlorate. Pour des taches 
épaisses (par ex. de la boue ou des aliments) attendre qu’elles sèchent naturellement et les éliminer 
ensuite délicatement à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse.

INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO 
Desarme periódicamente la butaca y limpie separadamente la estructura y el asiento.
ESTRUCTURA

Limpie con un paño húmedo y jabón o detergentes líquidos neutros (preferiblemente diluidos en 
agua). Evite absolutamente el uso de alcohol etílico o de detergentes que contengan acetona, trilene 
o amoníaco, incluso en pequeñas cantidades (solventes en general).

ASIENTO

El tejido -no extraíble- puede ser tratado en formas diferentes, según el tipo.

Remítase a la tabla de la página 15 para verificar los tratamientos admitidos.

Summary of Contents for Clap 009306

Page 1: ...Clap Patricia Urquiola...

Page 2: ...erials batch dyed technopolymer thermoplastic fabric lined polyurethane Certified EN 16139 2013 and 1728 2012 product domestic furniture seating test methods determination of strenght and durability N...

Page 3: ...ation du consommateur et du d cret du 8 f vrier 1997 n 101 R glement de mise en application Entretien du produit nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbib de savon ou de d tergents liquide...

Page 4: ...dom sticos assentos m to dos de prova determina o da resist ncia e durabilidade Advert ncia a presente ficha produto respeita as disposi es da Lei n 126 de 10 de Abril de 1991 Normas para a informa o...

Page 5: ...EN 16139 2013 1728 2012 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell EN 16139 2013 1728 2012 26 10 1991 101 8 1997 EN 16139 2013 1728 2012 UNI 24...

Page 6: ...Kartell EN 16139 2013 1728 2012...

Page 7: ...aus Drehen Sie die Sitzschale um und legen Sie das Gestell darauf ab beachten Sie dabei die Beinh he die vorderen Beine sind h her H die hinteren Beine sind niedriger h Abb 1 Stecken Sie die Schrauben...

Page 8: ...nto ao contr rio e apoiar a estrutura ao mesmo respeitando a altura das pernas altura maior para as pernas da frente H altura menor para as pernas de tr s h fig 1 Inserir os parafusos nas pe as de apa...

Page 9: ...2...

Page 10: ...NCE INSTRUCTIONS always dismantle the armchair and clean the frame and the seat separately FRAME Clean with a cloth dampened with soap or neutral detergent preferably diluted in water Do not use ethyl...

Page 11: ...de l ac tone du trichlor thyl ne et de l ammoniaque des solvants en g n ral ASSISE Le tissu qui n est pas d houssable peut tre trait diff remment en fonction de sa typologie Se r f rer au tableau de l...

Page 12: ...tergentes l quidos neutros melhor se dilu dos em gua Evite absolutamente o uso de lcool et lico ou de detergentes contendo ainda que em pequenas quantidades acetona trielina e amon aco solventes em ge...

Page 13: ...24 15 24 15...

Page 14: ...15 Ph A B C D E A B C D 15...

Page 15: ...A B C D E A B C D CLAP SOLID COLOUR CLAP MELANGE 60 P 60 P...

Page 16: ...Divisione Habitat Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it Cod 4181 4182 Copyright Kartell S p A maggio 2014...

Reviews: