![Kärcher RBS 6000 Original Instructions Manual Download Page 89](http://html1.mh-extra.com/html/karcher/rbs-6000/rbs-6000_original-instructions-manual_655077089.webp)
-
5
Pri naslednjih napravah dozirna črpalka ni
del standardnega obsega dobave:
–
1.286-235.0
–
1.286-245.0
–
1.286-345.0
–
1.286-435.0
–
1.286-445.0
Opozorilo:
Dozirna količina je tovarniško optimalno
nastavljena. Nova nastavitev praviloma ni
potrebna.
PREVIDNOST
Dozirna
č
rpalka se lahko poškoduje. Vrtljivi
gumb premikajte le, ko
č
rpalka obratuje.
1 Vrtljivi gumb
Vrtljivi gumb pri delujoči dozirni črpalki
obrnite na želeno dozirno količino.
Navedbe odstotkov na dozirni črpalki se
nanašajo na maksimalno zmogljivost črpal-
ke.
Odstranite ovire in okoli ležeče predme-
te s pralnega mesta.
Vzpostavite vodni priključek.
Vzpostavite električni priključek.
Preverite polnilni nivo posode za čistilo
in jo po potrebi dopolnite.
NEVARNOST
Nevarnost spotikanja zaradi predmetov ali
napeljav, ki ležijo po tleh.
Pred zagonom naprave odstranite
predmete, ki ležijo na pralnem mestu.
Pri uporabi naprave z vlečnim kablom
na tleh pazite na skrbno usmerjanje do-
vodov.
V sili spustite varnostno stikalo za krta-
čo.
Zaprite okna, vrata in strešne line.
Snemite ali sklopite stranska ogledala.
Vpotegnite ali snemite antene.
Odstranite ali zavarujte gibljive dele (vr-
vi za plahte itd.).
Plahte zaprite in varno pritrdite.
Vozilo ustavite na sredini pralnega me-
sta ali pod vlečnim kablom.
Napravo s poševno nastavitveno ročico
nastavite na naklon površine za čišče-
nje.
Napravo pozicionirajte na začetek
vzdolžne strani vozila.
Odprite zaporni ventil za šobno cev, ki
leži v smeri pranja.
Vklopite glavno stikalo.
Vklopite dozirno črpalko.
Napravo z obemi rokami držite trdno za
ročaj, ki leži v smeri pranja.
PREVIDNOST
Nevarnost poškodb. Smeri vrtenja ne spre-
minjajte pri delujo
č
i krta
č
i.
Krtačo vklopite s potegom varnostnega
stikala za krtačo na vsakokratnem roča-
ju.
Globina potopa krta
č
e
Smer pranja
Napravo vodite vzdolž vozila z enako-
mernim tempom tako, da ga vlečete za
ročaj.
Opozorilo:
Napravo vedno vlecite.
Smer vrtenja krtače je izbrana tako, da je
pri vlečenju potrebna najmanjša poraba
moči.
Pri pravilni pritisni moči se distančni valji ra-
hlo dotikajo vozila.
Prevelik pritisni tlak ne vodi do izboljšanja
rezultatov čiščenja.
Pri fiksnih ogledalih, ki jih ni mogoče sklopi-
ti, je potrebno napravo nekoliko potegniti
stran od vozila
Na vogalih vozila napravo na novo na-
ravnajte, eventualno ponovno nastavite
naklon in nadaljujte pranje.
PREVIDNOST
Nevarnost poškodb za dovode zaradi pre-
pletanja. Po vsakem obhodu vozila zame-
njajte smer pranja.
Ko so vse strani vozila oprane:
Izklopite dozirno črpalko.
Preklopite dotok vode na drugo šobno
cev.
Za spiranje vozilo ponovno obvozite v
nasprotni smeri.
Pralno napravo potegnite od vozila.
Spustite varnostno stikalo za krtačo.
Izklopite dozirno črpalko.
Zaprite dovod vode.
Pri daljših prekinitvah obratovanja:
Glavno stikalo obrnite na položaj „0“.
Po potrebi odklopite napetost z dovoda.
몇
OPOZORILO
Nevarnost poškodb ljudi in stvari! Pri shra-
njevanju upoštevajte težo naprave.
Napravo potisnite na odstavno mesto.
Pri vleku kabla na tleh odstranite more-
bitne priključne vode.
Na prostem in pri odprti dvorani napra-
vo postavite zaščiteno pred vetron ali jo
pred prevrnitvijo zavarujte z vrvjo ali ve-
rigo.
Privijte fiksirne zavore na valjih.
NEVARNOST
Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve na-
prave. Napravo postavite zaš
č
iteno proti
vetru in jo zavarujte pred prevrnitvijo.
Dele naprave, ki prevajajo vodo, je potreb-
no zaščititi pred zamrznitvijo, ker se sicer
uničijo.
V primeru nevarnosti zmrzali je potrebno iz
naprave vodo popolnoma odstraniti:
Zaprite dovod vode.
Dovod (gibko vodno cev) in napravo iz-
pihajte s stisnjenim zrakom.
Vklopite krtačni pogon, da vodo potisne
iz krtač.
Pogoj za zanesljivo obratovanje naprave je
redno vzdrževanje po naslednjem vzdrže-
valnem načrtu.
Uporabljajte izključno orginalne nadome-
stne dele proizvajalca ali dele, ki jih slednji
priporoča, kot
–
nadomestne in obrabljive dele
–
dele pribora
–
goriva
–
čistila
NEVARNOST
Nevarnost zaradi elektri
č
nega udara.
Napravo odklopite od napajanja, v ta na-
men napravo na glavnem stikalu preklopite
na „0“ in zavarujte proti ponovnemu vklopu.
Nevarnost poškodb o
č
i zaradi lete
č
ih delov
ali umazanije. Ne zadržujte se v bližini vrtlji-
vih krta
č
. Pri servisiranju nosite zaš
č
itna
o
č
ala.
Nastavitev dozirne črpalke
Obratovanje
Pred vsakim obratovanjem
Ravnanje v sili
Priprava vozila
Upravljanje
Zaključek pranja
Skladiščenje
Zaščita pred zamrznitvijo
Vzdrževanje in nega
Navodila za vzdrževanje
89
SL