background image

     - 

2

The system is held on to with both hands at 
the handle and dragged along the vehicle. 
Here, you must activate the respective 
safety switch for the brush with one hand.

CAUTION

Risk of damage! The RBS 6000 is only suit-
able for the cleaning of vehicles with 
straight, smooth side walls, whose incline is 
smaller than 10°.

The operator of this cleaning system is lia-
ble for all damages incurred by improper 
use; this applies specifically to the cleaning 
of vehicles that are not listed in these in-
structions.

DANGER

Risk of eye injuries from leaking air pres-
sure. The pneumatic parts of the plant still 
remain under high air pressure after the 
main switch or emergency switch has been 
switched off.
Risk of injury from parts flying off! Flying-off 
fragments or objects can injure people or 
animals. Therefore the hall floors must be 
kept clear of loose objects lying around.

DANGER

Risk of explosion! The plant must not be 
operated in the near to rooms that are ex-
posed to danger of explosion. Excepted 
from this are only plants that are explicitly 
intended and designated. No explosive, 
highly ignitable or poisonous substances 
must be used, as e.g.:

petrol

heating oil and diesel fuel

solvents

liquids containing solvents

non-diluted acid

acetone

If you are unsure, ask the manufacturer.

The noises emitted by the plant are not 
dangerous. However, if parts that amplify 
sound are shot blasted, it can give rise to 
higher noise levels. If so, wear ear plugs.

DANGER

Risk of electric shock.

Never touch electrical cables, plug con-
nections and terminal boxes with wet 
hands.

Electrical connecting leads or extension 
cables must not be damaged through 
being driven over, crushed, or pulled or 
the like. Protect the power cord from 
heat, oil, and sharp edges.

With mobile cleaning devices (e.g. with 
high-pressure cleaners) the water jet 
must never be aimed at electrical appli-
ances or units.

All current-conducting parts in the work-
ing area must be protected against jet 
water.

Plants must only be connected to prop-
er earthed power sources.

All work on electrical parts of the plant 
must be carried out only by a qualified 
electrician.

Accessories that are not directly con-
nected to the system, must be integrat-
ed into the equipotential bonding.

DANGER

The detergents used contain partly sub-
stances that are harmful to health; there-
fore it is absolutely necessary to observe 
the enclosed or printed instructions.
Do not drink the water emitted from the 
plant! There is no drinking water quality 
present due to the mixed detergents.
Should processed water be used to oper-
ate the plant, then the stipulations of the 
manufacturer of the water treatment plant 
on germination inhibition must be ob-
served.

Substances which do not generally occur 
usually in the exterior cleaning of vehicles 
(e.g. chemicals, heavy metals, pesticides, 
radioactive materials, faeces or epidemic 
matter) must not reach the wash plant.

An uncontrolled restart of the plant follow-
ing power failure is ruled out because of 
construction measures that have been tak-
en.
The brush will only turn if a safety switch is 
activated.

The locally valid regulations on waste water 
disposal are to be observed.

In order to ensure a safe operation of the 
plant and to prevent dangers during main-
tenance, monitoring and inspection, the 
corresponding instructions have to adhered 
to. 

Maintenance work must be carried out by a 
specialist at regular intervals in accordance 
with the specifications of the manufacturer. 
The existing stipulations and safety re-
quirements are to be here observed. Work 
on the electrical plant may only be carried 
out by qualified electricians.

DANGER

Risk of injury. The system must be 
switched off and secured against against 
any unintentional and unauthorised restart 
before maintenance and servicing can be 
carried out.

This vehicle wash plant must be inspected 
for its safe operational state before being 
put into operation and afterwards at least 
half-yearly by a specialist. The scope of this 
inspection specifically includes:

visible inspection for externally recog-
nisable wear and damage respectively

Function test 

completeness and effectivity of safety 
installations for self-operation plants 
daily before start of operation, for mon-
itored plants according to requirements 
but at least once monthly.

Use exclusively original parts of the manu-
facturer or those parts recommended by 
him as otherwise claims made under the 
warranty will be rendered void. Observe all 
instructions on safety and use which are 
accompany these parts. This concerns:

replacement and wear parts

accessories

Fuel

detergents.

DANGER

Risk of accident due to defective safety 
equipment! The system is equipped with an 
emergency off switch and two "brush safety 
switches“.
Safety equipment must be checked for 
proper function as needed, but at least 
once a month.

Workstation

Non-intended use

Sources of danger

General dangers

Danger of explosion

Damage to hearing

Electrical dangers

Danger from substances that are harm-
ful to health

Danger from power failure

Danger to the environment from waste 
water 

Maintenance and monitoring

Maintenance

Monitoring

Use original parts.

Emergency stop button

13

EN

Summary of Contents for RBS 6000

Page 1: ...RBS 6000 59516800 01 19 Deutsch 3 English 12 Français 21 Italiano 30 Nederlands 39 Español 48 Suomi 57 Русский 66 Magyar 76 Slovenščina 85 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...cht sein Instandhaltungsarbeiten dürfen grundsätz lich nur bei ausgeschalteter Anlage ausge führt werden Dabei ist der Hauptschalter gegen Wiedereinschalten durch Unbefugte zu sichern Beim Umgang mit Reinigungsmittelkon zentraten die gesundheitsschädliche Stof fe enthalten sind Schutzmaßnahmen zu treffen Insbesondere sind Schutzbrille Schutzhandschuhe und Schutzkleidung zu tragen und die dem Reini...

Page 4: ...den Potentialausgleich eingebunden wer den GEFAHR Die verwendeten Reinigungsmittel enthal ten teilweise gesundheitsgefährdende Stoffe daher sind unbedingt die beigege benen bzw aufgedruckten Hinweise zu be achten Das von der Anlage abgegebene Wasser nicht trinken Durch beigemischte Reini gungsmittel besitzt es keine Trinkwasser qualität Wird zum Betrieb der Anlage aufbereitetes Brauchwasser verwen...

Page 5: ...h innen schlagen Winkelprofile abnehmen Beiliegenden Spritzschutz ausrollen und auf das Vierkantrohr legen Hinweis Die Spritzschutz Streifen sind in der kurzen Richtung gewölbt Bei der Montage muss diese Wölbung von der Bürste wegzeigen Winkelprofil wieder auflegen Spreizniete durch Winkelprofil Spritz schutz und Vierkantrohr stecken und fest eindrücken Stift der Spreizniete mit dem Hammer einschl...

Page 6: ...ltigen Richtlinien erfolgen In der elektrischen Zuleitung muss bauseits ein Hauptschalter eingebaut sein welcher gegen irrtümliches und unbefugtes Ein schalten gesichert werden kann Die Anlage benötigt folgende Zuleitungen Stromkabel nach nachstehender Tabel le Wasserschlauch 3 4 Die jeweilige Länge des Wasserschlau ches und Stromkabels richtet sich nach den örtlichen Gegebenheiten bzw der Fahrzeu...

Page 7: ... abstel len Anlage mit Schrägstellkurbel auf die Neigung der zu reinigenden Fläche ein stellen Anlage am Anfang einer Fahr zeuglängsseite positionieren Absperrventil für in Waschrichtung lie gendes Düsenrohr öffnen Hauptschalter einschalten Dosierpumpe einschalten Anlage am in Waschrichtung liegenden Handgriff mit beiden Händen festhal ten VORSICHT Beschädigungsgefahr Drehrichtung nicht bei laufen...

Page 8: ... der rotierenden Bürsten aufhalten Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen Betreiber Arbeiten mit dem Hinweis Betreiber dür fen nur von unterwiesenen Personen durchgeführt werden die Waschanlagen sicher bedienen und warten können Kundendienst Arbeiten mit dem Hinweis Kundendienst dürfen nur von Kärcher Kundendienst Monteuren durchgeführt werden Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage zu gewährl...

Page 9: ...ein ganzes Segment Entlang der Stoßfuge müssen die Borstenbüschel der gegen überliegenden Halbschalen immer versetzt zueinander sein Erstes Halbschalenpaar auf die Welle setzen und zusammenschieben Zweites Halbschalenpaar um 90 ver dreht aufsetzen und zusammenschie ben Weitere Halbschalenpaare jeweils 90 versetzt auf den Welle anbringen Nach der Montage des letzten Halb schalenpaars Endklammer anb...

Page 10: ...elöst Stromaufnahme prüfen Bürste kommt nicht auf Drehzahl Lager schwergängig Bürstenlager prüfen Bediener Dosierpumpe saugt trotz Entlüftung und maximaler Dosiermenge nicht an Ablagerungen auf Ventilsitzen verklebte Ventile Saugleitungen und Ventile durchspülen Bediener Dosierpumpe saugt Luft Anschluss Saugventil oder Druckventil un dicht Ventile und Saugleitungen auf Dichtheit prü fen Bediener P...

Page 11: ...i betrieben werden kann Eine Auswahl der am häufigsten benö tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service Lieferumfang Inhalt Maße Gewicht lose Anlage RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Anlagenzubehör 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Anlagenvarianten Teilenum mer Spannung RBS 6012 1 8...

Page 12: ... measures when handling cleaning agent concentrates which contain hazardous substances Especially gog gles protective gloves and personal pro tective clothing must be worn and the instruction leaflets safety data sheets at tached to the detergents have to be ob served Unauthorized persons may not enter the vehicle washing plant The entry prohibition is to be indicated continually and in a clear ly...

Page 13: ...quality present due to the mixed detergents Should processed water be used to oper ate the plant then the stipulations of the manufacturer of the water treatment plant on germination inhibition must be ob served Substances which do not generally occur usually in the exterior cleaning of vehicles e g chemicals heavy metals pesticides radioactive materials faeces or epidemic matter must not reach th...

Page 14: ... the inside with a punch Remove the angle profiles Roll out the included spray guard and place it on the square pipe Note The spray guard strips are ondulated on their short side During installation this on dulation must face away from the brush Reinstall the angle profile Insert the expanding rivet through the angle profile spray guard and the square pipe and press in firmly Hit the pin of the ex...

Page 15: ... the local regulations A site supplied main switch must be in stalled in the electric supply line which can be protected against inadvertent or unau thorised access The system requires the following supply lines Mains cable as per the following table Water hose 3 4 The respective length of the water hose and the mains cable depends on the local conditions or the length of the vehicle All four side...

Page 16: ...ion the system at the start the long side of the vehicle Open the shutoff valve for a nozzle pipe located in the direction of the washing process Turn on the main switch Switch on the dosing pump Hold the system with both hands on the handle in washing direction CAUTION Risk of damage Do not change the rotation direction while the brush is running Switch on the brush by pulling on the safety switc...

Page 17: ...off rotating brushes Gog gles must be worn during maintenance work Operator Work designated with the sign Operator may only be carried out by persons who have been instructed in the safe operation and maintenance on the washing system Customer Service Work designated with the sign Customer Service may only be done by the fitters of Kärcher Customer Service In order to guarantee a reliable operatio...

Page 18: ... a whole segment The bristle bushels must be offset to the oppo site semi bowls along the the butt joint Place the first pair of semi bowls on top of the shaft and slide them together Place the second pair of semi bowls on top of the shaft rotated by 90 and slide them together Install the other semi bowl pairs on the shaft offset by 90 each After installing the last semi bowl pair install the end ...

Page 19: ...quired speed Bearings stuck Check the brush bearing Operator Dosing pump does not suck in spite of ventilation and maximum dosing vol ume Residue on valve seats stuck valves Flush the suction hoses and valves Operator Dosing pump sucks air Connection of suction valve or pressure valve leaks Check the valves and suction hoses for leaks Operator Pump head not tightened Tighten the pump head screws O...

Page 20: ... of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required For additional information about spare parts please go to the Service section at www kaercher com Scope of delivery Contents Dimensions Weight loose RBS system 4 500mm x 1 700 mm x 1 100 mm 250 kg Carton System accessories 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg System models Part number Voltage RBS 6012 1 82...

Page 21: ...le La station doit toujours être hors marche pour effectuer des travaux de maintien en bon état Pour cela l interrupteur principal doit être bloqué contre toute remise en marche par des personnes non autorisées Des mesures de protection doivent être mises en oeuvre lors de l utilisation de concentrés de détergent contenant des substances toxiques Il faut tout particuliè rement porter des lunettes ...

Page 22: ...une liaison équipotentielle DANGER Vu que les détergents utilisés contiennent en partie des substances nocives à la san té il faut obligatoirement respecter les consignes fournies en annexe ou appli quées sur les produits Ne jamais boire l eau de la station de la vage Vus les détergents mélangés à l eau celle ci n est en aucun cas potable Si de l eau industrielle traitée est utilisée pour l exploi...

Page 23: ... avec un pointeau vers l intérieur Retirer les profilés en équerre Dérouler la protection ci jointe contre les éclaboussures et la poser sur le tube carré Remarque Les bandes de protection contre les écla boussures sont bombées dans le sens court Lors du montage cette partie bom bée de être dirigée à l opposé de la brosse Remettre le profilé en équerre en place Enfoncer les rivets dans le profilé ...

Page 24: ...e et le réseau d eau potable conformément à EN 1717 DANGER Tension électrique dangereuse Seul un électricien spécialisé est habilité à réaliser l installation électrique En outre il doit im pérativement respecter les directives lo cales en vigueur Un interrupteur principal doit être monté dans le câble d alimentation électrique côté client et doit pouvoir être protégé contre toute mise en marche p...

Page 25: ...n avec la manivelle de réglage oblique sur l inclinaison de la surface à nettoyer Positionner l installation au début d un côté longitudinal du véhicule Ouvrir la vanne d arrêt pour le tube de buse se trouvant dans le sens du la vage Mettre le commutateur principal sous tension Enclencher la pompe de dosage Retenir l installation des deux mains au niveau de la poignée se trouvant dans le sens du l...

Page 26: ... des lunettes de protection pour ef fectuer des travaux de maintenance Exploitant Les travaux associés à la remarque Exploitant doivent être effectués exclu sivement par du personnel qualifié ca pable d utiliser et d entretenir correctement les installations de lavage Service après vente Les travaux associés à la remarque Ser vice après vente doivent être exclusive ment effectués par les monteurs ...

Page 27: ...tant que segment complet Les touffes de poils le long du joint des demi coques doivent toujours être dé calées les unes par rapport aux autres Poser la première paire de demi coques sur l arbre et l assembler Poser la deuxième paire de demi coques avec un décalage de 90 et l as sembler Poser d autres paires de demi coques chacune avec un décalage de 90 sur l arbre À l issue du montage de la derniè...

Page 28: ... la vitesse voulue Palier grippé Vérifier le palier de brosse Opérateur Malgré une purge et la quantité de dosage maxi la pompe de dosage n as pire pas Dépôts sur les sièges de vannes vannes grippées Rincer les conduites d aspiration et les vannes Opérateur La pompe de dosage as pire de l air Manque d étanchéité de la vanne d aspiration ou de la vanne de pression Vérifier l étanchéité des vannes e...

Page 29: ...èces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Vous trouverez plus d informations sur les pièces de rechange dans le menu Service du site www kaercher com Contenu de livraison Sommaire Dimensions Poids en vrac Installation RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Carton Accessoires de l installation 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Versions de l installation Numéro de pièce Tensi...

Page 30: ...alute adottare le debite misure di protezione In particolare indossare occhiali guanti e in dumenti protettivi e osservare le istruzioni schede dati di sicurezza dei prodotto deter gente L accesso all impianto a persone non auto rizzate va vietato Il divieto d accesso va segnalato in maniera ben riconoscibile e duratura All interno dell impianto c è pericolo di sci volare sul pavimento e su compon...

Page 31: ...acqua rici clata trattata per l esercizio dell impianto osservare le disposizioni del costruttore dell impianto di trattamento acqua relative all inibizione della germinazione Non devono giungere nell impianto tutte quelle sostanze non generalmente comuni alla pulizia esterna di veicoli p es sostan ze chimiche metalli pesanti pesticidi so stanze radioattive feci o sostanze inquinanti Grazie alle m...

Page 32: ...n punzone battere verso l interno i perni dei rivetti allargatori Rimuovere i profilati angolari Srotolare il paraspruzzi compreso nella fornitura e appoggiarlo sul tubo quadra to Avviso Le alette del paraspruzzi sono concave nel la direzione corta Durante il montaggio questa bombatura deve essere rivolta via dalla spazzola Riapplicare il profilato angolare Infilare il rivetto allargatore attraver...

Page 33: ...egge vigenti in loco Nella condotta di alimentazione elettrica in loco va installato un interruttore principale il quale può essere bloccato contro accen sioni erronee e abusive L impianto necessita delle seguenti condot te di alimentazione Cavo elettrico secondo la tabella sotto stante Tubo flessibile acqua 3 4 La lunghezza rispettiva del tubo flessibile acqua e del cavo elettrico è orientata se ...

Page 34: ...zione rego lare l impianto all inclinazione della su perficie da lavare Posizionare l impianto all inizio di un lato longitudinale del veicolo Aprire la valvola di chiusura per il tubo spruzzatore situato in direzione di la vaggio Accendere l interruttore principale Accendere la pompa di dosaggio Tenere fermo l impianto con tutte e due le mani dall impugnatura situata in dire zione di lavaggio PRU...

Page 35: ...inanze delle spazzole rotanti In dossare degli occhiali protettivi durante gli interventi di manutenzione Operatore Gli interventi contrassegnati con Operato re vanno effettuati solo da personale istru ito ed esperto nell uso e nella manutenzione di impianti di autolavaggio Servizio assistenza Gli interventi contrassegnati con Servizio assistenza vanno effettuati solo dai tecnici del servizio assi...

Page 36: ...ero Lungo la giunzione di testa i fasci di setole dei semigusci opposti devono essere sempre sfalsati l uno dall al tro Mettere sull albero la prima coppia di semigusci e spingerli insieme Collocare la seconda coppia di semigu sci girati di 90 e spingerli insieme Collocare sull albero altre coppie di se migusci rispettivamente sfalsati di 90 Collocare il morsetto terminale dopo il montaggio dell u...

Page 37: ... raggiun ge il suo regime Cuscinetti non scorrevoli Controllare i cuscinetti spazzola Utente La pompa di dosaggio non aspira nonostante lo sfiato eseguito e quantitá massi ma di dosaggio Depositi sulle sedi valvola valvole incollate Sciacquare le condotte di aspirazione e le val vole Utente La pompa di dosaggio aspira aria Attacco della valvola di aspirazione o valvola di pressione non ermetico Co...

Page 38: ...La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Fornitura Indice Dimensioni peso sciolto Impianto RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Scatola Accessori impianto 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Varianti impianto Numero componen te Tensione RBS 6012 1...

Page 39: ...de wasplaats aangebracht zijn Instandhoudingswerkzaamheden mogen in principe alleen bij een uitgeschakelde in stallatie uitgevoerd worden Daarbij moet de hoofdschakelaar beveiligd worden te gen herinschakelen door onbevoegden Bij de omgang met reinigingsmiddelencon centraten die voor de gezondheid schade lijke stoffen bevatten moeten er veiligheidsmaatregelen getroffen worden In het bijzonder moet...

Page 40: ...ffening geïntegreerd zijn GEVAAR De gebruikte reinigingsmiddelen bevatten gedeeltelijk gezondheidsschadelijke stof fen daarom is het van absoluut belang dat u de bijgeleverde resp opgedrukte voor schriften in acht neemt Het door de installatie afkomstige water niet opdrinken Door bijgemengde reini gingsmiddelen heeft het geen drinkwater kwaliteit Als er voor het gebruik van de installatie ge zuive...

Page 41: ...agels met een door slag naar binnen slaan Hoekprofielen verwijderen Bijgevoegde spatbescherming uitrollen en op de vierkante buis leggen Instructie De spatbeschermingsstroken zijn in de kor te richting gewelfd Bij de montage moet deze welving weg van de borstel wijzen Hoekprofiel opnieuw aanbrengen Tiknagel door hoekprofiel spatbe scherming en vierkante buis steken en stevig induwen Stift van de t...

Page 42: ... toevoerleiding moet aan de kant van het gebouw een hoofdschake laar ingebouwd zijn die kan worden bevei igd tegen onbedoeld en onbevoegd inschakelen De installatie heeft de volgende toevoerlei dingen nodig stroomkabel volgens de onderstaande tabel waterslang 3 4 De overeenkomstige lengte van de water slang en stroomkabel is gericht op de plaat selijke omstandigheden c q de lengte van het voertuig...

Page 43: ...len in stellen op de helling van het te reinigen oppervlak Installatie aan het begin van een zijkant van het voertuig positioneren Afsluitventiel voor in wasrichting liggen de sproeibuis openen Hoofdschakelaar inschakelen Doseerpomp inschakelen Installatie met beide handen vasthou den aan de in wasrichting liggende handgreep VOORZICHTIG Beschadigingsgevaar Draairichting niet veranderen bij een dra...

Page 44: ...uurt van de roterende borstels staan Bij onder houdswerkzaamheden een veiligheidsbril dragen Exploitant Werkzaamheden met de aanduiding Ex ploitant mogen alleen door geschoolde personen uitgevoerd worden die de wasin stallatie veilig kunnen bedienen en onder houden Klantendienst Werkzaamheden met de aanduiding Klan tenservice mogen alleen door monteurs van de Kärcher klantenservice worden uit gevo...

Page 45: ...elkens als volledig seg ment Langs de stootvoeg moeten de borsteldraden van de tegenoverliggende halve schalen altijd verspringen ten opzich te van elkaar Eerste paar halve schalen op de as plaatsen en bij elkaar schuiven Tweede paar halve schalen 90 ge draaid aanbrengen en bij elkaar schui ven Andere paren halve schalen telkens 90 verspringend op de as aanbrengen Na de montage van het laatste paa...

Page 46: ...otorveiligheidsschakelaar is geactiveerd Stroomopname controleren Borstel bereikt het toeren tal niet Lager loopt stroef Borstellager controleren Bediener Doseerpomp zuigt niet ondanks ontluchting en max doseerhoeveelheid Afzettingen op klepzittingen vastgekleefde kleppen Zuigleidingen en ventielen spoelen Bediener Doseerpomp zuigt lucht Aansluiting zuigventiel of drukventiel ondicht Ventielen en ...

Page 47: ...an de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op www kaercher com bij Service Leveringsomvang Inhoud Afmetingen Gewicht los Installatie RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Accessoires 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Installatievarianten Onderde lennummer Spanning RBS 6012 1 826 205 0 400 V 3 P ...

Page 48: ...ealizarse estando la instalación desconec tada Bloquee el interruptor principal para evitar que personas no autorizadas la co necten Tome las medidas de seguridad oportunas cuando manipule detergentes concentra dos que contengan sustancias nocivas para la salud Póngase gafas guantes y vestimenta de protección y observe las ho jas de instrucciones y las hojas de datos de seguridad suministradas con...

Page 49: ...rescindible observar las indicaciones que figuran en el envase de los mismos o que han sido suministradas con éstos El agua procedente de la instalación no es potable Esto es debido a los detergentes disueltos en la misma Si se utiliza agua depurada para el funcio namiento de la instalación deben obser varse las normas del fabricante del sistema depurador en materia de inhibición de bac terias Aqu...

Page 50: ...a dentro los pasadores de los remaches Extraer los perfiles acodados Desenrrollar la protección contra salpi caduras suministrada y colocar sobre el tubo tetragonal Nota Las tiras de la protección contra salpicadu ras está abombada en la dirección más corta A la hora del montaje este abomba miento tiene que mirar en la dirección con traria a los cepillos Colocar de nuevo el perfil acodado Introduc...

Page 51: ...sa La instalación eléctrica sólo puede montarla técnicos electricistas y de acuerdo a las normativas locales vigentes En el conducto eléctrico el cliente tiene que montar un interruptor principal que se tiene que asegurar para evitar conexiones erróneas o no autorizadas La instalación necesita los siguientes con ductos cable de corriente conforme a la si guiente tabla Manguera de agua de 3 4 La lo...

Page 52: ...rficie a limpiar con la manivela inclinada Posicionar la instalación al inicio del la teral longitudinal del vehículo Abrir la válvula de cierre para el difusor del dispositivo de lavado Encender el interruptor principal Conectar la bomba dosificadora Sujetar la instalación con ambas ma nos del asa del dispositivo de lavado PRECAUCIÓN Peligro de daños en la instalación No mo dificar la dirección d...

Page 53: ... gafas pro tectoras Propietario usuario Los trabajos señalizados con la indicación Propietario usuario sólo deben ser lleva dos a cabo por personas debidamente ins truidas y familiarizadas con el manejo de instalaciones de lavado y la realización de los trabajos de mantenimiento en cuestión Servicio de atención al cliente Los trabajos señalizados con la indicación Servicio de atención al cliente s...

Page 54: ...es decir siempre un segmento completo A lo largo de la junta se tienen que colocar siempre los manojos de cerdas de los semicuencos opuestos alternándolos Colocar el primer par de semicuencos sobre el eje y juntar Colocar el segundo par de semicuen cos girado 90º y juntar Colocar otros pares de semicuencos sobre el eje siempre con 90º de diferen cia Tras el montaje del último par de semi cuenco co...

Page 55: ...mprobar la absorción de corriente El cepillo no coge veloci dad Los rodamientos se mueven con dificultad Comprobar el cojinete de los cepillos Operario La bomba dosificadora no aspira la dosis máxima a pesar de la ventilación Residuos en asientos de las válvulas válvu las pegadas Aclarar los conductos de aspiración y las válvulas Operario La bomba dosificadora as pira aire La toma de la válvula de...

Page 56: ...las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más información sobre piezas de repuesto Volumen del suministro Contenido Medidas Peso suelto Instalación RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Cartón Accesorios de la instalación 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Variantes de la instalación Número de piezas Ten...

Page 57: ...ältävien puhdistusainerikasteiden käsittelyssä on ryhdyttävä suojatoimenpiteisiin Erityisesti on käytettävä suojalaseja suojakäsineitä ja suojavaatetusta ja huomioitava puhdistus aineeseen mukaan liitetyt ohjelehdet turva ohjelehdet Asiattomilta on kiellettävä pääsy ajoneuvon pesulaitteistoon Pääsykielto on osoitetta va selvästi tunnistettavalla ja pysyvällä ta valla Laitteiston märkä lattia ja la...

Page 58: ...omasti mukaan liite tyt tai päälle painetut ohjeet Älä juo laitteistosta tulevaa vettä Siihen se koitettujen puhdistusaineiden takia vesi ei ole juomakelpoista Jos laitteistossa käytetään käsiteltyä vettä on noudatettava käsittelylaitteiston valmis tajan määräyksiä koskien itämisen estä mistä Aineet jotka eivät kuulu yleisesti ajoneuvo jen tavalliseen ulkopuhdistukseen kuten esim kemikaalit raskas...

Page 59: ...Poista kulmaprofiilit Avaa mukana tullut roiskesuojus ja ase ta se nelikulmaputken päälle Huomautus Roiskesuoja kaistaleet ovat koveria lyhy essä suunnassa Asennettaessa tämän ko veruuden tulee olla poispäin arjasta Aseta kulmaprofiili jälleen päälle Pistä paisuntaniitit kulmaprofiilin rois kesuojan ja nelikulmaputken lävitse ja paina tiukkaan sisään Lyö vasaralla paisuntaniittien puikot sisään To...

Page 60: ...äräyksiä Sähkönsyöttöjohdoissa tulee rakennuspai kan puolella olla pääkytkin joka voidaan varmistaa vahingossa tapahtuvan tai luvat toman päällekytkemisen varalta Laitteisto tarvitsee seuraavat syöttöjohdot Virtakaapeli seuraavan taulukon mukai sesti Vesiletku 3 4 Vesiletkun ja virtakaapelin kulloinenkin pi tuus määrittyy paikallisista olosuhteista tai ajoneuvon pituudesta Ajoneuvon kaikki neljä s...

Page 61: ...uuden mukaisek si Positioi laitteisto aluksi ajoneuvon pi tuussivun alkuun Pesusuunnassa olevan suutinputken sulkuventtiilin avaaminen Käännä pääkytkin päälle Kytke annostelupumppu päälle Pidä molemmin käsin kiinni laitteiston pesusuunnassa olevasta käsikahvasta VARO Vaurioitumisvaara Älä muuta harjanpyöri missuuntaa harjan käydessä Kytke harja päälle vetämällä kyseisen suunnan käsikahvan harja tu...

Page 62: ...pyörivien harjojen läheisyydessä Käytä huoltotöissä suojalaseja Käyttäjä Töitä joissa on merkki Käyttäjä saavat suorittaa vain asiaan perehdytetyt henkilöt jotka osaavat käyttää ja huoltaa pesulait teistoja turvallisesti Asiakaspalvelu Töitä joissa on viite Asiakaspalvelu saa vat suorittaa vain Kärcher asiakaspalvelun asentajat Jotta laitteiston luotettava käyttö varmiste taan suosittelemme huolto...

Page 63: ...ain siis aina koko segmentti Vastakkaisten puolikuori en harjaskimppujen tulee olla pitkin pus kusaumaa aina toisiinsa nähden epäkeskisesti Aseta ensimmäinen puolikuoripari ak selille ja työnnä yhteen Aseta toinen puolikuoripari 90 kierret tynä akselille ja työnnä yhteen Aseta muut puolikuoriparit 90 kierretty nä akselille Kun viimeinen puolikuoripari on asen nettu kiinnitä päätyklemmari Työnnä pä...

Page 64: ...Annostelupumppu ei ime vaikka ilmattu ja maksimi annostelumäärä Kerrostumia venttiili istukoissa kiinni lii maantuneita venttiilejä Huuhtele imujohdot ja venttiilit Käyttäjä Annostelupumppu imee il maa Imuventtiilin tai paineventtiilin liitäntä ei ole tiivis Tarkasta venttiilien ja imujohtojen tiiviys Käyttäjä Pumppupää ei kiristetty Kiristä pumppupään ruuvit Käyttäjä Annostelupumpunpumput eivät o...

Page 65: ...käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy tyy tämän käyttöohjeen lopusta Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www karcher fi osiosta Huolto Laitteistoversiot Osanumero Jännite RBS 6012 1 826 205 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 215 0 230 V 3 P N 50 Hz 1 826 225 0 240 V 1 P N 50 Hz 1 826 235 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 245 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 801 0 400 V 3 P N 50...

Page 66: ...роинформирован ным об опасностях связанных с такими установками При наличии готовности к эксплуатации установки самообслуживания для мойки автомобилей в зоне досягаемости дол жен находиться человек который хоро шо знаком с установкой и в случае возникновения неполадки может осуще ствить или послужить причиной осу ществления необходимых мер во избежание возможной опасности Для пользователей установ...

Page 67: ...ых помещений Исключаются только специально предусмотренные для это го и обозначенные установки В каче стве чистящего средства запрещено использовать взрывчатые легково спламенимые или ядовитые вещества например бензин мазут или дизтопливо растворитель жидкости содержащие раствори тель неразбавленные кислоты ацетон В случае сомнений узнать у производи дителя Исходящие из установки шумы безопас ны Т...

Page 68: ...у на внешне за метный износ или повреждение Функциональную проверку Ежедневно перед началом работы целостность и эффективность за щитных устройств на установках с самообслуживанием на установках с наблюдением по необходимости но как минимум раз в месяц Используйте только оригинальные или рекомендованные изготовителем запас ные части поскольку в противном слу чае теряется право на гарантийное обслу...

Page 69: ...х профи ля с помощью насечных заклепок Запомнить монтажное положение уг ловых профилей С помощью пробойника расклепать штифты насечных заклепок Снять угловые профили Размотать приложенный брызговик и уложить его на квадратную трубу Указание Полоски брызговика слегка изогнуты При монтаже данные изгибы следует размещать в стороне от щетки Заново установить угловой профиль Продеть насечные заклепки ч...

Page 70: ...дарственными нормами Электропроводка должны быть оснаще на главным выключателем предназна ченным для защиты от ошибочного и несанкционированного включения Для установки требуются следующие подводящие линии Электрический кабель типы которо го перечислены в таблице ниже Шланг для воды 3 4 При выборе длины шланга для воды и электрического кабеля следует принять во внимание местные особенности или дли...

Page 71: ...становить транспортное средство в центре места мойки или под кабель ным шлейфом Установить установку под наклоном к очищаемой поверхности используя рукоятку для регулировки угла откло нения Разместить установку в начале боко вой стороны транспортного средс тва Открыть запорный клапан на трубе с распылителем расположенной в на правлении мойки Включить главный выключатель Включить дозировочный насос...

Page 72: ...я травмы глаз от отлетающих частей или грязи Не на ходиться вблизи вращающихся щеток Во время работ по техобслуживанию носить защитные очки Эксплуатационник Работы с пометкой Эксплуатационник разрешается проводить только проинс труктированным лицам способным бе зопасно управлять и обслуживать моечную установку Сервисная служба Работы с пометкой Сервисная служба разрешается проводить только монте р...

Page 73: ...тины с про тивоположных полусфер расположен ные вдоль стыка всегда располагаются со сдвигом относи тельно друг друга Установить первую пару полусфер на вал и сдвинуть Установить вторую пару полусфер повернуть их на 90 и сдвинуть Следующую пару полусфер устано вить на вал повернув на 90 относи тельно предыдущей После монтажа последней пары по лусфер установить концевую скобу Переместить концевую ск...

Page 74: ...подшипники щетки Опера тор Дозировочный насос не всасывает жидкость не смотря на наличие вен тиляции и максимально го объема дозировки Отложения на седлах клапанов клапаны засорены Промыть всасывающие трубопроводы и клапаны Опера тор Дозировочный насос всасывает воздух Соединительный элемент всасывающего или нагнетательного клапана негермети чен Проверить герметичность клапанов и вса сывающих труб...

Page 75: ...плект поставки Содержание Размеры Вес свободное Установка RBS 4500 мм x 1700 мм x 1100 мм 250 кг картон Оснащение уста новки 400 мм x 350 мм x 350 мм 5 кг Варианты установки Номер де тали Напряжение RBS 6012 1 826 205 0 400 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 215 0 230 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 225 0 240 В 1 фаза ноль 50 Гц 1 826 235 0 400 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 245 0 400 В 3 фаза ноль 50 Гц 1 826 801 0 ...

Page 76: ...csolás ellen biztosítani kell Tisztítószer koncentrátumok kezelésénél amelyek egészségre ártalmas anyagokat tartalmaznak védőintézkedéseket kell hozni Kiváltképpen viseljen védőszemüve get védőkesztyűt és védőruházatot és ve gye figyelembe a tisztítószerekhez mellékelt ismertető biztonsági adatlapokat Illetéktelen személyeknek a gépjármű mo sóberendezésbe való belépést meg kell til tani A belépés ...

Page 77: ...vegye figyelem be a mellékelt ill a rányomtatott előírásokat A berendezésből kijövő vizet ne igya meg A hozzákevert tisztítószerek miatt nincs ivóvíz minősége Ha a berendezés üzemeltetéséhez előké szített üzemvizet használnak akkor figye lembe kell venni az előkészítő berendezés gyártójának csíragátlás előírásait Olyan anyagoknak amelyek a járművek külső tisztításánál nem általánosan meg szokottak...

Page 78: ... A szeglet profilokat levenni A mellékelt fröccsenésvédelmet kiterí teni és a négyszögletes csőre helyezni Megjegyzés A fröccsenésvédelem csíkok a rövid irány ba domborúak A szerelésnél a domboru latnak a kefétől el kell mutatnia A szeglet profilt ismét felhelyezni A szétváló szegecset a szeglet profilon a fröccsenésvédelmen és a négyszög letű csövön átdugni és erősen benyom ni A szétváló szegecs ...

Page 79: ... irányelvek nek megfelelően történhet Az elektromos táplálóvezetékekben egy gyárilag beszerelt főkapcsolónak kell len nie amellyel a véletlen és jogosulatlan be kapcsolás megakadályozható A berendezéshez a következő táplálóveze tékek szükségesek Áramkábel az alábbi táblázat szerint Víztömlő 3 4 A víztömlő és az áramkábel adott hosszú sága a helyi adottságokhoz ill a jármű hos szúságához igazodik A...

Page 80: ...dezést a megdöntő karral a tisz títandó felületnek megfelelő dőlésre be állítani A berendezést a jármű egyik oldalának elejéhez helyezni A mosási irányban fekvő fúvóka cső zá rószelepét kinyitni Főkapcsolót bekapcsolni Az adagolószivattyút bekapcsolni A berendezést a mosási irányban fekvő fogantyúval mindkét kézzel tartani VIGYÁZAT Rongálódásveszély A forgási irányt ne vál toztassa meg járó kefe m...

Page 81: ...jon a forgó kefék közelében Karbantartási mun káknál viseljen védőszemüveget Üzemeltető Az Üzemeltető utasítással ellátott munká kat csak olyan betanított személyek végez hetik akik mosóberendezéseket üzembiztosan tudnak kezelni és karbantar tani Szerviz szolgálat Az Szerviz utasítással ellátott munkákat csak a Kärcher Ügyfélszolgálatának szere lői hajthatják végre A berendezés megbízható üzemelte...

Page 82: ...egész szegmenst Az üt közőfúga mentén az egymással szemben lévő félhüvelyek sörtekötegének egymás hoz képest eltolva kell lenniük Az első félhüvely párt a tengelyre he lyezni és összetolni A második félhüvely párt 90 kal elfor dítva felhelyezni és összetolni A további félhüvely párokat egyenként 90 kal eltolva a tengelyre helyezni Az utolsó félhüvely pár felszerelése után helyezze fel a végkapcsot...

Page 83: ...fordulatszámot A csapágy nehezen jár A kefecsapágyat ellenőrizni Kezelő Az adagolószivattyú légte lenítés és maximális ada golási mennyiség ellenére sem szív Lerakódások a szelepülésen beragadt sze lepek A szívóvezetékeket és a szelepeket átöblíte ni Kezelő Az adagolószivattyú leve gőt szív A szívószelep vagy a nyomás szelep csatla kozója szivárog Ellenőrizze a szelepek és a szívóvezetékek tömítet...

Page 84: ...tni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szüksé ges alkatrészekről További információkat az alkatrészek ről a www kaercher com címen talál a Service oldalakon Szállítási tétel Tartalom Méretek Súly egyes RBS berendezés 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Berendezés tarto zékok 400 mm x 350 mm x 350 mm 5 kg Berendezés változatok Alkatrész szám Feszültség RBS 6012 1...

Page 85: ...ebam je potrebno vstop v avtomobilsko pralnico prepovedati Na prepoved vstopanja je potrebno jasno opazno in trajno opozoriti V napravi obstaja nevarnost zdrsa zaradi mokrote na tleh in na delih naprave Pri delu na napravi se premikajte preudarno in nosite ustrezno obutev Strank v pralnici opozorite na nevarnost zdrsa z ustreznimi tablami 몇 OPOZORILO Da preprečite nevarnosti zaradi napačne uporabe...

Page 86: ...ti predpise proizvajalca separacijske naprave o preprečevanju klic Snovi ki ne nastajajo pri običajnem zuna njem čiščenju vozil kot npr kemikalije tež ke kovine pesticidi radioaktivne snovi fekalije ali snovi ki povzročajo kužne bole zni ne smejo priti v pralnico Nekontrolirani ponovni zagon naprave po izpadu električnega toka je izključen s kon struktivnimi ukrepi Krtača se vrti le pri aktiviranj...

Page 87: ...cepnih kovic zabijte z enim udarcem navznoter Snemite kotne profile Odvijte priloženo zaščito proti pršenju in jo položite na štirirobno cev Opozorilo Proge zaščite proti pršenju so v krajši smeri vbočene Pri montaži mora to vbočenje ka zati stran od krtače Ponovno namestite kotni profil Razcepno kovico vtaknite skozi kotni profil zaščito proti pršenju in štirirobno cev in močno pritisnite Zatič r...

Page 88: ...otrebuje naslednje dovode električni kabel po naslednji tabeli gibka vodna cev 3 4 Vsakokratna dolžina gibke vodne cevi in električnega kabla je odvisna od lokalnih danosti oz dolžine vozila Vse štiri strani vozila mora biti mogoče oprati v eni fazi pranja brez prestavljanja naprave Dolžina električnega kabla je iz varnostnih razlogov omejena Navedena dolžina se meri od predvaroval ke do naprave Č...

Page 89: ...atov čiščenja Pri fiksnih ogledalih ki jih ni mogoče sklopi ti je potrebno napravo nekoliko potegniti stran od vozila Na vogalih vozila napravo na novo na ravnajte eventualno ponovno nastavite naklon in nadaljujte pranje PREVIDNOST Nevarnost poškodb za dovode zaradi pre pletanja Po vsakem obhodu vozila zame njajte smer pranja Ko so vse strani vozila oprane Izklopite dozirno črpalko Preklopite doto...

Page 90: ...nutek Dejavnost Zadevni sklop Odprava Izvaja lec mesečno Mazanje Ležaj krtače Mazalko namažite z maščobno tlačilko Mazivo 6 288 059 0 Uporab nik Ležaj nagibnega vretena Veriga Mazivo 6 288 059 0 nanesite s čopičem Uporab nik Vizualni pregled Vodilni valji Preverite glede proste gibljivosti po potrebi naolji te Preverite fiksirno zavoro po potrebi popravite ali zamenjajte vodilno kolo Uporab nik Šo...

Page 91: ...njaki Pri vseh delih napravo odklopite od napaja nja v ta namen napravo na glavnem stikalu preklopite na 0 in zavarujte proti ponovne mu vklopu Kdo sme odpraviti motnje Uporabnik Dela z opombo uporabnik smejo izvajati le podučene osebe ki znajo zanesljivo upravljati in vzdrževati pralno napravo Elektro strokovnjaki Osebe s poklicno izobrazbo na področju elektrotehnike Uporabniški servis Dela z opo...

Page 92: ...ni tlak vode MPa bar 0 3 0 6 3 6 Vodni priključek Cola 3 4 Poraba vode pribl l min 80 Max temperatura vode C 30 Poraba moči kW 1 1 Vrsta zaščite IP54 IP45 Temperatura okolice C 3 50 Zračna vlaga max 70 Nivo hrupa LpA dB A 65 Negotovost KpA dB A 4 Skupna nihalna vrednost rok m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 1 Dobavni obseg Kazalo Mere Teža gibljiv Naprava RBS 4500mm x 1700 mm x 1100 mm 250 kg Karton Pr...

Page 93: ...je potrebnih nadome stnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne informacije o nadomestnih de lih najdete na strani www kaercher com v območju Service Variante naprave Številke de lov Napetost RBS 6012 1 826 205 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 215 0 230 V 3 P N 50 Hz 1 826 225 0 240 V 1 P N 50 Hz 1 826 235 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 245 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 826 801 0 400 V 3 P N 50 Hz 1 ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: