background image

Italiano

21

!

Il collegamento cavo di alimentazione/prolunga non deve
essere in acqua.

!

Tutti i componenti conduttori nella zona di lavoro devono
avere protezione contro i getti d’acqua.

• L’apparecchio può essere allacciato solamente ad

un attacco elettrico realizzato da un elettricista con-
formemente alla norma IEC 60364.

• Allacciare l’apparecchio esclusivamente a fonti di cor-

rente alternata. La tensione deve corrispondere a quella
indicata sulla targhetta d’identificazione
dell’apparecchio.

• Fusibile minimo di settore ad azione ritardata della

presa 10 A.

• Al fine di prevenire danni elettrici si consiglia di impie-

gare prese con interruttore di sicurezza per correnti
di guasto inserito a monte (intensità di corrente di
avviamento nominale massima 30 mA).

• Avvertenza: Prolunghe non idonee possono costitu-

ire un pericolo. All’aperto impiegare pertanto prolunghe
omologate e contrassegnate opportunamente con
sezione cavo sufficiente:
da 1 a 10 m:

da 1 a 10 m:

da 1 a 10 m:

da 1 a 10 m:

da 1 a 10 m:

1,5 mm

1,5 mm

1,5 mm

1,5 mm

1,5 mm

2

2

2

2

2

da 10 a 30 m:

da 10 a 30 m:

da 10 a 30 m:

da 10 a 30 m:

da 10 a 30 m:

2,5 mm

2,5 mm

2,5 mm

2,5 mm

2,5 mm

2

2

2

2

2

• La spina e il giunto della prolunga impiegata devono

essere a tenuta impermeabile.

• Svolgere sempre completamente tutta la prolunga

dal suo supporto.

Allacciamento idrico

Utilizzare solo un tubo flessibile di alimentazione (non
compreso nella fornitura) con le seguenti dimensioni:
– lunghezza minima 7,5 m
– diametro minimo ½".
Valori di allacciamento, vedi targhetta
d’identificazione/dati tecnici.

Uso

!

 Pericolo mortale!

Le valvole dei pneumatici/i pneumatici degli autoveicoli
possono essere danneggiati dal getto ad alta pressio-
ne ed in seguito possono esplodere. Prima manifesta-
zione di un danno simile è lo sbiadimento del pneuma-
tico. Lavare da una distanza minima di 30 cm.
Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani
bagnate.
Prima di ogni uso controllare la presenza di eventuali
danni al cavo di alimentazione ed alla spina. Fare so-
stituire immediatamente il cavo di alimentazione dan-
neggiato dal servizio assistenza clienti/elettricista spe-
cializzato autorizzati.
Prima di ogni uso controllare la presenza di  eventuali
danni al tubo flessibile ad alta pressione. Fare sostituire
immediatamente il  tubo ad alta pressione danneggia-
to.

!

 Pericolo di lesioni!

Il getto d’acqua, che fuoriesce dall’ugello ad alta pres-
sione, provoca una forza di reazione sulla pistola. As-
sumere una posizione sicura e  tenere ben salde lancia
e pistola.
Per proteggersi da oggetti di rimbalzo indossare, se
necessario, indumenti protettivi.

Alimentazione dell’acqua

Attenzione

! Le impurità nell’acqua di alimentazione

danneggiano la pompa. Per impedire ciò, raccoman-
diamo espressamente l’uso di un filtro dell’acqua Kär-
cher (codice di ordinazione N° 4.730-097).
Durante il funzionamento dell’idropulitrice ad alta pres-
sione con tubo di alimentazione dell’acqua chiuso si
provocano danni alla testa del cilindro. 

Si prega di non

fare funzionare mai l’idropulitrice ad alta pres-
sione con il rubinetto dell’acqua chiuso
.

L’apparecchio può essere alimentato con acqua del
rubinetto oppure da un serbatoio aperto.

Alimentazione dalla conduttura dell’acqua

• Collegare un tubo flessibile di alimentazione (non

compreso nella fornitura) al raccordo per l’acqua
dell’apparecchio ed all’alimentazione dell’acqua.

• Aprire il rubinetto.

Alimentazione dell’acqua da un serbatoio aperto

• Svitare il giunto per l’alimentazione dell’acqua.
• Avvitare il tubo di aspirazione con filtro (non  compreso

nella fornitura, vedi «Accessori speciali») al raccordo
per  l’acqua dell’apparecchio.

• Immergere il filtro nel serbatoio.
• Sfiatare l’apparecchio prima dell’uso.

– Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dal rac-

cordo dell’alta pressione dell’apparecchio.

– Accendere l’apparecchio e farlo funzionare fin-

ché l’acqua esce priva di bolle dal raccordo ad
alta pressione.

– Spegnere l’apparecchio e riavvitare il tubo flessi-

bile ad alta pressione.

Preparazione

• Inserire la spina di alimentazione.
• Disporre l’interruttore principale su «IIIII».

Inserire

• Premere il pulsate di sicurezza della pistola a  spruzzo

e tirare la leva.

Disinserire

• Rilasciare la leva.
Nelle pause di lavoro e quando ci si allontana
dall’apparecchio, attivare la sicurezza contro l’inserimento
involontario premendo il pulsante di sicurezza.

Miscelare il detergente

• Prelevate la lancia

Con l’alta pressione il detergente è escluso.

• Estrarre dalla carcassa il tubo flessibile di aspirazione

detergente fino alla lunghezza necessaria.

• Immergere il tubo flessibile di aspirazione detergente

nel contenitore del detergente.

Summary of Contents for K 2.00

Page 1: ...5 960 638 01 04_2006036 K 2 00...

Page 2: ...doestasinstru esdeservi o Guardeestas instru es de servi o para consultas futuras ou para entreg las ao futuro propriet rio Deutsch Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ger tes diese Betriebsanlei...

Page 3: ...el ITALIANO 1 Tuboflessiblediaspirazione detergente 2 Interruttoredell apparecchio 3 Uscitaaltapressione 4 Attacco acqua con filtro 5 Giunto 6 Lancia 7 Lanciaconugellomangiasporco 9 Tuboflessibileadal...

Page 4: ...zlicheInformationen ab Seite 8 ITALIANO Preparazione Tuboflessibileadaltapressione Inserirelalancia avvitare il tubo flessibile ad alta pressione collegarel alimentazionedell acqua aprirecompletamente...

Page 5: ...alla pistola a spruzzo premere la leva Attenzione contraccolpo Istruzioni di sicurezza PORTUGU S Trabalhar com alta press o Encaixar o tubo de jacto Posicionar o interruptor do aparellho em 1 Destrav...

Page 6: ...gliere la sicura alla pistola a spruzzo Premere la leva PORTUGU S Trabalhar com produto de limpeza Retire o tubo de jacto Com alta press o nenhum produto de limpeza Pendurar a mangueira de produto de...

Page 7: ...l apparecchio su 0 estrarre la spina di alimentazione chiudere il rubinetto dell acqua premere la leva scaricare tutta la pressione Mettere la sicura alla pistola a spruzzo Cura manutenzione Pulire il...

Page 8: ...uhalten umBesch digungenzu vermeiden Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssigkeiten oder unverd nnteS urenundL sungsmittelansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebelisthochent...

Page 9: ...euchten H nden anfassen Anschlu leitungmitNetzsteckervorjedemBetriebauf Sch denpr fen Besch digteAnschlu leitungunver z glichdurchautorisiertenKundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Hochdr...

Page 10: ...glatten Fl chen z B Auto Boot 7 7 7 7 7 FlexiblesStrahlrohr schwenkbare D se f r die Reinigung schwer zug nglicher Stellen 8 8 8 8 8 Dreifachd se mit Strahlrohr 9 9 9 9 9 Strahlrohr f r schwer zug ng...

Page 11: ...he Daten Stromanschlu Spannung bei 1 60 Hz 220 V Anschlu leistung 1 2 kW Netzsicherung tr ge 10 A Schutzklasse 1 Wasseranschlu Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 500 l h 8 l min Zulaufdruck max...

Page 12: ...cleaning and under body cleaning may only be performed in cleaning loca tions that are equipped with an oil separator If you clean varnished surfaces please respect a mini mum distance of 30 cm to av...

Page 13: ...please arrange immediately for the exchangebyanauthorizedcustomerserviceoraskilled electrician Check the high pressure hose for damages prior to each use of the appliance If the high pressure hose is...

Page 14: ...ccess 8 8 8 8 8 Triple nozzle with jet spray lance 9 9 9 9 9 Jet spray lance for places that are difficult to ac cess extra long jet spray lance for example for the cleaning of gutters 11 11 11 11 11...

Page 15: ...Supply volume min 500 l h 8 l min Supply pressure max 12 bar 1 2 MPa Performance data Performance data Performance data Performance data Performance data Operating pressure 85 bar 8 5 MPa max permiss...

Page 16: ...irun cartde30 cm entre la lance et les pneus Toustravauxdenettoyageengendrantun chappement d eaux us es contenant de l huile par exemple un net toyagedumoteur unnettoyagedubasdecaisse doivent uniqueme...

Page 17: ...ndice d endommagement est une d co loration des pneus Pour les nettoyer maintenez un cart de 30 cm entre la lance et le pneu Ne saisissez jamais la fiche m le de l appareil avec les mainsmouill es Ava...

Page 18: ...pour la fraise salissures 3 3 3 3 3 Kit pour nettoyer les tuyaux contre des tuyaux et des coulements obstru s 4 4 4 4 4 Brosse de lavage rotative pour nettoyer des surfaces de carrosserie et de verre...

Page 19: ...antie Dans chaque pays les conditions de garantie en vi gueur sont celles publi es par notre soci t de distri bution autoris e Si pendant la dur e de la garantie votre appareil pr sente des vices de m...

Page 20: ...ulizia di superfici verniciate da una distanza minima di 30 cm Non aspirare mai liquidi contenenti solventi acidi non diluitiosolventi Traquestisiannoveranobenzina diluenti per colore e olio combustib...

Page 21: ...oflessibileadaltapressione Faresostituire immediatamente il tubo ad alta pressione danneggia to Pericolo di lesioni Il getto d acqua che fuoriesce dall ugello ad alta pres sione provoca una forza di r...

Page 22: ...mente accessibili 8 8 8 8 8 Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia 9 9 9 9 9 Lancia per l...

Page 23: ...acciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Tensione 1 60 Hz 220 V Potenza allacciata 1 2 kW Fusibile di settore ad azione rita...

Page 24: ...bajos de limpieza en los que el agua residual contenga aceite p ej al limpiar motores o los bajos de un autom vil s lo deben llevarse a cabo en estaciones de lavado que dispongan de un separador de ac...

Page 25: ...osneum ticosdeveh culosyv lvulasdeneum ticos s lo se limpiar n desde la distancia m nima de trabajo de 30 cm En caso de no observar estos consejos el chorrodealtapresi npuedecausarda osenlasv lvulas d...

Page 26: ...aaccionamientoinvoluntarioy bloquear el aparato Guardar el aparato Atenci n Los aparatos que no hayan sido vaciados completamentedeaguapuedensufrirda osaconse cuencia de las bajas temperaturas Por eso...

Page 27: ...nte norequierenlaintervenci ndelServicioT cnicoPost venta Confrecuenciasetratadepeque asanomal as que podr subsanar f cilmente con ayuda del resu men que encontrar a continuaci n En caso de duda o al...

Page 28: ...min Fuerza de retroceso en la pistola a presi n de trabajo 10 N Niveldevibracionesdelaparato ISO5349 0 8 m s2 Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro LPA EN60704 1 74 dB A Me...

Page 29: ...rl quidosquecontenhamdissolvente cidos n o dilu dos nem dissolventes Entre estes est o por ex benzina diluentesdetintaou leocombust vel Aneblina cacimba altamente inflam vel explosiva e venenosa N ous...

Page 30: ...e estar num lugar seguro e segure firmemente a pistola pulverizadora manual e o tubo de jacto Se for necess rio usar vestimenta apropriada para a protec o contra pe as que s o projectadas de volta pel...

Page 31: ...1 1 1 Fresa para sujidade para sujeiras persistentes como por ex superf cies externas corro das pelo tempo ou com musgos 2 2 2 2 2 Protec o contra borrifos 3 3 3 3 3 Jogo de limpeza tubo contra entupi...

Page 32: ...si oencontra seno fim destas instru es Servi o Garantia Em cada pa s valem as condi es de garantia dadas pela nossa companhia distribuidora competente Eli minamosgratuitamentequaisqueravariasnoaparelh...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...PLUS 4 775 423 0 5 332 464 0 5 037 137 0 6 363 031 0 6 390 464 0 6 362 498 0 2 880 296 0 2 883 111 0 A 9 011 422 0 6 389 870 0 5 960 420 0 03 02 9 084 055 0 A 4 760 453 0 2 883 111 0 6 388 216 0 5 73...

Page 36: ...K rcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 177 700 NL K rcher BV Postbus 474 4870 AL Etten Leur 0499 37 54 45 NZ Karcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Auckland 09 274 46 03 P Neoparts Com e Ind...

Reviews: