background image

Deutsch 

8

Bestimmungsgemäße Verwendung

Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für den
Privathaushalt
– zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwer-

ken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartenge-
räten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf
mit Zusatz von Reinigungsmitteln).

– zur Motorenreinigung nur an Orten mit entsprechen-

dem Ölabscheider.

– mit von Kärcher zugelassenen Zubehör-, Ersatztei-

len und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinwei-
se, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.

Sicherheitshinweise

!

Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist unter-
sagt.

!

Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tank-
stellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften
zu beachten.

!

Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die Netzanschlus-
sleitung oder wichtige Teile des Gerätes, z.B. Sicher-
heitselemente, Hochdruckschläuche, Spritzpistole, be-
schädigt sind.

!

Warnung

: Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupp-

lungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom
Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armaturen
und Kupplungen verwenden.

!

Das Gerät darf nicht von Kindern oder nichtunterwiese-
nen Personen betrieben werden.

!

Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu ver-
wenden. Er hat die örtlichen Gegebenheiten zu berück-
sichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte,
insbesondere Kinder, zu achten.

!

Warnung

::::: Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere

Personen in Reichweite befinden, es sei denn, sie tragen
Schutzkleidung.

!

Warnung

::::: Hochdruckstrahlen können bei unsachgemä-

ßem Gebrauch gefährlich sein.
Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere,
aktive elektrische Ausrüstung oder auf das
Gerät selbst gerichtet werden.

!

Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere richten, um
Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.

!

Keine Gegenstände abspritzen, die gesundheits-
gefährdende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.

!

Warnung

:  

:  

:  

:  

:  Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch

den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen.
Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens.
Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensge-
fährlich. Reinigung nur mit einem Abstand von minde-
stens 30 cm.

!

Reinigungsarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwasser ent-
steht z.B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche dürfen
nur an Waschplätzen mit Ölabscheider durchgeführt
werden.

!

Beim Reinigen von lackierten Oberflächen ist ein Mindest-
abstand von 30 cm einzuhalten, um Beschädigungen zu
vermeiden.

!

Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder
unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu
zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der
Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein
Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel, da sie
die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.

!

Zum Schutz vor zurückspritzenden Teilen bei Bedarf
geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille  tragen.

!

Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, solange das
Gerät in Betrieb ist.

!

Warnung

: Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwen-

dung von Reinigungsmittel, die vom Hersteller geliefert
oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen
Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann der Sicherheit
des Gerätes beeinträchtigen

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz vor
Verletzungen und dürfen nicht verändert oder umgangen
werden.

Überströmventil mit Druckschalter

Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen,
schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hoch-
druckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet
der Druckschalter die Pumpe wieder ein. Das Über-
strömventil verhindert zudem, daß der zulässige Be-

triebsdruck überschritten wird.

Sicherungsknopf

Der Sicherungsknopf an der Handspritzpistole verhin-
dert unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.

Umweltschutz

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte führen
Sie die Verpackung der Wiederverwertung zu.

Altgerät entsorgen

Bereits bei der Entwicklung dieses Gerätes wurde auf
gute Recyclingfähigkeit geachtet. Trotzdem können
Teile oder Stoffe enthalten sein, die nicht in den Haus-
müll gelangen sollten. Informationen über umweltge-
rechte Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem Kärcher-
Händler.

Wasser sparen

Durch den Einsatz dieses Gerätes sparen Sie im Ver-
gleich zu anderen Reinigungsmethoden bis zu 85 %
Wasser. Das Gerät kann auch mit Regenwasser be-
trieben werden (Wasserfilter  4.730-097 verwenden).

Abwasser entlasten

Bitte gehen Sie sparsam mit Reinigungsmitteln um. Be-
achten Sie die Dosierempfehlungen, die den Reinigungs-
mitteln beigegeben sind.

Vor dem ersten Betrieb

Zusammenbauen

Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt. Be-
nachrichtigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren
Händler.

Elektrischer Anschluß

!

Niemals defekte Netzanschluss- oder Verlängerungslei-
tung verwenden! Wenn die Anschlussleitung beschädigt
wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung
ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kunden-
dienst erhältlich ist.

Summary of Contents for K 2.00

Page 1: ...5 960 638 01 04_2006036 K 2 00...

Page 2: ...doestasinstru esdeservi o Guardeestas instru es de servi o para consultas futuras ou para entreg las ao futuro propriet rio Deutsch Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ger tes diese Betriebsanlei...

Page 3: ...el ITALIANO 1 Tuboflessiblediaspirazione detergente 2 Interruttoredell apparecchio 3 Uscitaaltapressione 4 Attacco acqua con filtro 5 Giunto 6 Lancia 7 Lanciaconugellomangiasporco 9 Tuboflessibileadal...

Page 4: ...zlicheInformationen ab Seite 8 ITALIANO Preparazione Tuboflessibileadaltapressione Inserirelalancia avvitare il tubo flessibile ad alta pressione collegarel alimentazionedell acqua aprirecompletamente...

Page 5: ...alla pistola a spruzzo premere la leva Attenzione contraccolpo Istruzioni di sicurezza PORTUGU S Trabalhar com alta press o Encaixar o tubo de jacto Posicionar o interruptor do aparellho em 1 Destrav...

Page 6: ...gliere la sicura alla pistola a spruzzo Premere la leva PORTUGU S Trabalhar com produto de limpeza Retire o tubo de jacto Com alta press o nenhum produto de limpeza Pendurar a mangueira de produto de...

Page 7: ...l apparecchio su 0 estrarre la spina di alimentazione chiudere il rubinetto dell acqua premere la leva scaricare tutta la pressione Mettere la sicura alla pistola a spruzzo Cura manutenzione Pulire il...

Page 8: ...uhalten umBesch digungenzu vermeiden Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssigkeiten oder unverd nnteS urenundL sungsmittelansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebelisthochent...

Page 9: ...euchten H nden anfassen Anschlu leitungmitNetzsteckervorjedemBetriebauf Sch denpr fen Besch digteAnschlu leitungunver z glichdurchautorisiertenKundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Hochdr...

Page 10: ...glatten Fl chen z B Auto Boot 7 7 7 7 7 FlexiblesStrahlrohr schwenkbare D se f r die Reinigung schwer zug nglicher Stellen 8 8 8 8 8 Dreifachd se mit Strahlrohr 9 9 9 9 9 Strahlrohr f r schwer zug ng...

Page 11: ...he Daten Stromanschlu Spannung bei 1 60 Hz 220 V Anschlu leistung 1 2 kW Netzsicherung tr ge 10 A Schutzklasse 1 Wasseranschlu Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 500 l h 8 l min Zulaufdruck max...

Page 12: ...cleaning and under body cleaning may only be performed in cleaning loca tions that are equipped with an oil separator If you clean varnished surfaces please respect a mini mum distance of 30 cm to av...

Page 13: ...please arrange immediately for the exchangebyanauthorizedcustomerserviceoraskilled electrician Check the high pressure hose for damages prior to each use of the appliance If the high pressure hose is...

Page 14: ...ccess 8 8 8 8 8 Triple nozzle with jet spray lance 9 9 9 9 9 Jet spray lance for places that are difficult to ac cess extra long jet spray lance for example for the cleaning of gutters 11 11 11 11 11...

Page 15: ...Supply volume min 500 l h 8 l min Supply pressure max 12 bar 1 2 MPa Performance data Performance data Performance data Performance data Performance data Operating pressure 85 bar 8 5 MPa max permiss...

Page 16: ...irun cartde30 cm entre la lance et les pneus Toustravauxdenettoyageengendrantun chappement d eaux us es contenant de l huile par exemple un net toyagedumoteur unnettoyagedubasdecaisse doivent uniqueme...

Page 17: ...ndice d endommagement est une d co loration des pneus Pour les nettoyer maintenez un cart de 30 cm entre la lance et le pneu Ne saisissez jamais la fiche m le de l appareil avec les mainsmouill es Ava...

Page 18: ...pour la fraise salissures 3 3 3 3 3 Kit pour nettoyer les tuyaux contre des tuyaux et des coulements obstru s 4 4 4 4 4 Brosse de lavage rotative pour nettoyer des surfaces de carrosserie et de verre...

Page 19: ...antie Dans chaque pays les conditions de garantie en vi gueur sont celles publi es par notre soci t de distri bution autoris e Si pendant la dur e de la garantie votre appareil pr sente des vices de m...

Page 20: ...ulizia di superfici verniciate da una distanza minima di 30 cm Non aspirare mai liquidi contenenti solventi acidi non diluitiosolventi Traquestisiannoveranobenzina diluenti per colore e olio combustib...

Page 21: ...oflessibileadaltapressione Faresostituire immediatamente il tubo ad alta pressione danneggia to Pericolo di lesioni Il getto d acqua che fuoriesce dall ugello ad alta pres sione provoca una forza di r...

Page 22: ...mente accessibili 8 8 8 8 8 Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia 9 9 9 9 9 Lancia per l...

Page 23: ...acciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Tensione 1 60 Hz 220 V Potenza allacciata 1 2 kW Fusibile di settore ad azione rita...

Page 24: ...bajos de limpieza en los que el agua residual contenga aceite p ej al limpiar motores o los bajos de un autom vil s lo deben llevarse a cabo en estaciones de lavado que dispongan de un separador de ac...

Page 25: ...osneum ticosdeveh culosyv lvulasdeneum ticos s lo se limpiar n desde la distancia m nima de trabajo de 30 cm En caso de no observar estos consejos el chorrodealtapresi npuedecausarda osenlasv lvulas d...

Page 26: ...aaccionamientoinvoluntarioy bloquear el aparato Guardar el aparato Atenci n Los aparatos que no hayan sido vaciados completamentedeaguapuedensufrirda osaconse cuencia de las bajas temperaturas Por eso...

Page 27: ...nte norequierenlaintervenci ndelServicioT cnicoPost venta Confrecuenciasetratadepeque asanomal as que podr subsanar f cilmente con ayuda del resu men que encontrar a continuaci n En caso de duda o al...

Page 28: ...min Fuerza de retroceso en la pistola a presi n de trabajo 10 N Niveldevibracionesdelaparato ISO5349 0 8 m s2 Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro LPA EN60704 1 74 dB A Me...

Page 29: ...rl quidosquecontenhamdissolvente cidos n o dilu dos nem dissolventes Entre estes est o por ex benzina diluentesdetintaou leocombust vel Aneblina cacimba altamente inflam vel explosiva e venenosa N ous...

Page 30: ...e estar num lugar seguro e segure firmemente a pistola pulverizadora manual e o tubo de jacto Se for necess rio usar vestimenta apropriada para a protec o contra pe as que s o projectadas de volta pel...

Page 31: ...1 1 1 Fresa para sujidade para sujeiras persistentes como por ex superf cies externas corro das pelo tempo ou com musgos 2 2 2 2 2 Protec o contra borrifos 3 3 3 3 3 Jogo de limpeza tubo contra entupi...

Page 32: ...si oencontra seno fim destas instru es Servi o Garantia Em cada pa s valem as condi es de garantia dadas pela nossa companhia distribuidora competente Eli minamosgratuitamentequaisqueravariasnoaparelh...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...PLUS 4 775 423 0 5 332 464 0 5 037 137 0 6 363 031 0 6 390 464 0 6 362 498 0 2 880 296 0 2 883 111 0 A 9 011 422 0 6 389 870 0 5 960 420 0 03 02 9 084 055 0 A 4 760 453 0 2 883 111 0 6 388 216 0 5 73...

Page 36: ...K rcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 177 700 NL K rcher BV Postbus 474 4870 AL Etten Leur 0499 37 54 45 NZ Karcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Auckland 09 274 46 03 P Neoparts Com e Ind...

Reviews: