background image

Português

30

!

Todas as partes eléctricas na área de trabalho devem
estar protegidas contra os jactos de água.

• O aparelho só pode ser ligado a uma ligação eléctri-

ca que foi efectuada por um instalador eléctrico
conforme a IEC 60364.

• Ligar o aparelho somente à corrente alterna. A tensão

deve coincidir com o modelo do aparelho.

• Protecção mínima da tomada à corrente 10 A (iner-

te).

• Para evitar acidentes eléctricos recomendamos usar

tomadas à corrente com interruptor de protecção
para corrente errada pré-ligado (máx. 30mA de in-
tensidade da corrente nominal).

• Advertência: prolongamentos impróprios podem ser

perigosos. Ao ar livre utilizar somente os prolonga-
mentos autorizados e respectivamente assinalados
com secção transversal suficiente:
1 até 10 m:

1 até 10 m:

1 até 10 m:

1 até 10 m:

1 até 10 m:

1,5 mm²

1,5 mm²

1,5 mm²

1,5 mm²

1,5 mm²

10 até 30 m:

10 até 30 m:

10 até 30 m:

10 até 30 m:

10 até 30 m:

2,5 mm²

2,5 mm²

2,5 mm²

2,5 mm²

2,5 mm²

• A tomada e a peça de acoplamento de um cabo de

prolongamento utilizado devem ser impermeáveis.

• Sempre desenrolar completamente o cabo de pro-

longamento do tambor do cabo.

Ligação à canalização de água

Observe os regulamentos da sua empresa de abas-
tecimento de água.
Utilizar somente mangueira adutora (não faz parte do
volume de fornecimento) com as seguintes dimensões:
– Comprimento no mínimo 7,5 m,
– Diâmetro no mínimo ½".
Potência nominal, veja a placa de características/da-
dos técnicos.

Manejo

!

 Perigo de morte!

Os pneus dos automóveis/as válvulas dos pneus po-
dem ser danificados pelo jacto de alta pressão. O primeiro
indício de uma danificação é a mudança da cor do
pneu. Fazer a limpeza a  uma distância de no mínimo
30 cm.
Nunca pegar a ficha de rede com a mãos húmidas.
Antes de cada trabalho, controlar se o cabo de ligação
e a ficha de rede apresentam danos. Mandar o serviço
de assistência técnica/uma oficina eléctrica especia-
lizada autorizada trocar imediatamente o cabo de li-
gação danificado.
Antes de cada trabalho, controlar se a  mangueira de
alta pressão apresenta danos. Trocar imediatamete a
mangueira de alta pressão danificada.

!

 Perigo de lesão!

O jacto de água que sai no bocal de alta pressão pro-
voca uma força de repulsão na pistola pulverizadora
manual. Portanto cuide de estar num lugar seguro e
segure firmemente a pistola pulverizadora manual e o
tubo de jacto.
Se for necessário, usar vestimenta apropriada para a
protecção contra peças que são projectadas de volta
pelo jacto.

Abastecimento de água

Atenção!

Atenção!

Atenção!

Atenção!

Atenção! Impurezas na água de alimentação danifi-
cam a bomba. Para impedir isto, chamamos expres-
samente a atenção para usar o filtro de água Kärcher
(número de pedido 4.730-097).
No caso da operação da lavadora de alta pressão com
o tubo adutor de água fechado ocorre uma danificação
da unidade da cabeça do cilindro. Por favor, nunca

Por favor, nunca

Por favor, nunca

Por favor, nunca

Por favor, nunca

funcione a máquina com a torneira de água fecha-

funcione a máquina com a torneira de água fecha-

funcione a máquina com a torneira de água fecha-

funcione a máquina com a torneira de água fecha-

funcione a máquina com a torneira de água fecha-
da.

da.

da.

da.

da.
O aparelho pode ser abastecido com água da cana-
lização de água ou dum recipiente aberto.

Abastecimento com água da canalização de  água

• Ligar uma mangueira adutora (não faz parte do vo-

lume de fornecimento) à ligação de água do apa-
relho e na tomada da canalização de água.

• Abrir a torneira de água.

Abastecimento com água do recipiente aberto

• Desaparafusar a peça de acoplamento da tomada

de água.

• Aparafusar a mangueira de aspiração com filtro (não

incluída no fornecimento, veja «Acessórios especi-
ais») à ligação de água do aparelho.

• Pendurar o filtro dentro do recipiente.
• Purgar o ar antes de colocar o aparelho em funcio-

namento.

– Desaparafusar a tubulação de alta pressão na

ligação de alta pressão do  aparelho.

– Ligar o aparelho e deixá-lo funcionar tanto tempo

até a água sair sem bolhas na ligação de alta
pressão.

– Desligar o aparelho e aparafusar novamente a

mangueira de alta pressão.

Preparar

• Meter a ficha de rede na tomada de corrente.
• Colocar o interruptor principal na posição «IIIII».

Ligar

• Pressionar o botão de segurança na pistola pulveri-

zadora manual e puxar a alavanca.

Desligar

• Soltar a alavanca.
Nos intervalos de trabalho e ao abandonar o  aparelho,
proteger o aparelho contra ligação  involuntária pres-
sionando o botão de  segurança.

Adicionar produto de limpeza

• Retire o tubo de jacto

Com alta pressão nenhum produto de limpeza.

• Puxar da caixa a mangueira de aspiração de  produto

de limpeza no comprimento desejado.

• Pendurar a mangueira de aspiração de produto de

limpeza dentro do recipiente.

Summary of Contents for K 2.00

Page 1: ...5 960 638 01 04_2006036 K 2 00...

Page 2: ...doestasinstru esdeservi o Guardeestas instru es de servi o para consultas futuras ou para entreg las ao futuro propriet rio Deutsch Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ger tes diese Betriebsanlei...

Page 3: ...el ITALIANO 1 Tuboflessiblediaspirazione detergente 2 Interruttoredell apparecchio 3 Uscitaaltapressione 4 Attacco acqua con filtro 5 Giunto 6 Lancia 7 Lanciaconugellomangiasporco 9 Tuboflessibileadal...

Page 4: ...zlicheInformationen ab Seite 8 ITALIANO Preparazione Tuboflessibileadaltapressione Inserirelalancia avvitare il tubo flessibile ad alta pressione collegarel alimentazionedell acqua aprirecompletamente...

Page 5: ...alla pistola a spruzzo premere la leva Attenzione contraccolpo Istruzioni di sicurezza PORTUGU S Trabalhar com alta press o Encaixar o tubo de jacto Posicionar o interruptor do aparellho em 1 Destrav...

Page 6: ...gliere la sicura alla pistola a spruzzo Premere la leva PORTUGU S Trabalhar com produto de limpeza Retire o tubo de jacto Com alta press o nenhum produto de limpeza Pendurar a mangueira de produto de...

Page 7: ...l apparecchio su 0 estrarre la spina di alimentazione chiudere il rubinetto dell acqua premere la leva scaricare tutta la pressione Mettere la sicura alla pistola a spruzzo Cura manutenzione Pulire il...

Page 8: ...uhalten umBesch digungenzu vermeiden Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssigkeiten oder unverd nnteS urenundL sungsmittelansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebelisthochent...

Page 9: ...euchten H nden anfassen Anschlu leitungmitNetzsteckervorjedemBetriebauf Sch denpr fen Besch digteAnschlu leitungunver z glichdurchautorisiertenKundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Hochdr...

Page 10: ...glatten Fl chen z B Auto Boot 7 7 7 7 7 FlexiblesStrahlrohr schwenkbare D se f r die Reinigung schwer zug nglicher Stellen 8 8 8 8 8 Dreifachd se mit Strahlrohr 9 9 9 9 9 Strahlrohr f r schwer zug ng...

Page 11: ...he Daten Stromanschlu Spannung bei 1 60 Hz 220 V Anschlu leistung 1 2 kW Netzsicherung tr ge 10 A Schutzklasse 1 Wasseranschlu Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 500 l h 8 l min Zulaufdruck max...

Page 12: ...cleaning and under body cleaning may only be performed in cleaning loca tions that are equipped with an oil separator If you clean varnished surfaces please respect a mini mum distance of 30 cm to av...

Page 13: ...please arrange immediately for the exchangebyanauthorizedcustomerserviceoraskilled electrician Check the high pressure hose for damages prior to each use of the appliance If the high pressure hose is...

Page 14: ...ccess 8 8 8 8 8 Triple nozzle with jet spray lance 9 9 9 9 9 Jet spray lance for places that are difficult to ac cess extra long jet spray lance for example for the cleaning of gutters 11 11 11 11 11...

Page 15: ...Supply volume min 500 l h 8 l min Supply pressure max 12 bar 1 2 MPa Performance data Performance data Performance data Performance data Performance data Operating pressure 85 bar 8 5 MPa max permiss...

Page 16: ...irun cartde30 cm entre la lance et les pneus Toustravauxdenettoyageengendrantun chappement d eaux us es contenant de l huile par exemple un net toyagedumoteur unnettoyagedubasdecaisse doivent uniqueme...

Page 17: ...ndice d endommagement est une d co loration des pneus Pour les nettoyer maintenez un cart de 30 cm entre la lance et le pneu Ne saisissez jamais la fiche m le de l appareil avec les mainsmouill es Ava...

Page 18: ...pour la fraise salissures 3 3 3 3 3 Kit pour nettoyer les tuyaux contre des tuyaux et des coulements obstru s 4 4 4 4 4 Brosse de lavage rotative pour nettoyer des surfaces de carrosserie et de verre...

Page 19: ...antie Dans chaque pays les conditions de garantie en vi gueur sont celles publi es par notre soci t de distri bution autoris e Si pendant la dur e de la garantie votre appareil pr sente des vices de m...

Page 20: ...ulizia di superfici verniciate da una distanza minima di 30 cm Non aspirare mai liquidi contenenti solventi acidi non diluitiosolventi Traquestisiannoveranobenzina diluenti per colore e olio combustib...

Page 21: ...oflessibileadaltapressione Faresostituire immediatamente il tubo ad alta pressione danneggia to Pericolo di lesioni Il getto d acqua che fuoriesce dall ugello ad alta pres sione provoca una forza di r...

Page 22: ...mente accessibili 8 8 8 8 8 Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia 9 9 9 9 9 Lancia per l...

Page 23: ...acciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Tensione 1 60 Hz 220 V Potenza allacciata 1 2 kW Fusibile di settore ad azione rita...

Page 24: ...bajos de limpieza en los que el agua residual contenga aceite p ej al limpiar motores o los bajos de un autom vil s lo deben llevarse a cabo en estaciones de lavado que dispongan de un separador de ac...

Page 25: ...osneum ticosdeveh culosyv lvulasdeneum ticos s lo se limpiar n desde la distancia m nima de trabajo de 30 cm En caso de no observar estos consejos el chorrodealtapresi npuedecausarda osenlasv lvulas d...

Page 26: ...aaccionamientoinvoluntarioy bloquear el aparato Guardar el aparato Atenci n Los aparatos que no hayan sido vaciados completamentedeaguapuedensufrirda osaconse cuencia de las bajas temperaturas Por eso...

Page 27: ...nte norequierenlaintervenci ndelServicioT cnicoPost venta Confrecuenciasetratadepeque asanomal as que podr subsanar f cilmente con ayuda del resu men que encontrar a continuaci n En caso de duda o al...

Page 28: ...min Fuerza de retroceso en la pistola a presi n de trabajo 10 N Niveldevibracionesdelaparato ISO5349 0 8 m s2 Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro LPA EN60704 1 74 dB A Me...

Page 29: ...rl quidosquecontenhamdissolvente cidos n o dilu dos nem dissolventes Entre estes est o por ex benzina diluentesdetintaou leocombust vel Aneblina cacimba altamente inflam vel explosiva e venenosa N ous...

Page 30: ...e estar num lugar seguro e segure firmemente a pistola pulverizadora manual e o tubo de jacto Se for necess rio usar vestimenta apropriada para a protec o contra pe as que s o projectadas de volta pel...

Page 31: ...1 1 1 Fresa para sujidade para sujeiras persistentes como por ex superf cies externas corro das pelo tempo ou com musgos 2 2 2 2 2 Protec o contra borrifos 3 3 3 3 3 Jogo de limpeza tubo contra entupi...

Page 32: ...si oencontra seno fim destas instru es Servi o Garantia Em cada pa s valem as condi es de garantia dadas pela nossa companhia distribuidora competente Eli minamosgratuitamentequaisqueravariasnoaparelh...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...PLUS 4 775 423 0 5 332 464 0 5 037 137 0 6 363 031 0 6 390 464 0 6 362 498 0 2 880 296 0 2 883 111 0 A 9 011 422 0 6 389 870 0 5 960 420 0 03 02 9 084 055 0 A 4 760 453 0 2 883 111 0 6 388 216 0 5 73...

Page 36: ...K rcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 177 700 NL K rcher BV Postbus 474 4870 AL Etten Leur 0499 37 54 45 NZ Karcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Auckland 09 274 46 03 P Neoparts Com e Ind...

Reviews: