background image

Deutsch

9

!

Darauf achten, daß Netzanschluss- oder Verlängerungs-
leitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder
dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netz-
leitungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.

!

Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten  Hän-
den anfassen.

!

Die Verbindung Netzanschluss -/Verlängerungsleitung
darf nicht im Wasser liegen.

!

Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen
strahlwassergeschützt sein.

• Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluß

angeschlossen werden, der von einem Elektroinstal-
lateur gemäß IEC 60364 ausgeführt wurde.

• Das Gerät nur an Wechselstrom anschliessen. Die

Spannung muß mit dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.

• Mindestabsicherung der Steckdose 10  A (träge).
• Zur Vermeidung von Elektrounfällen empfehlen wir,

Steckdosen mit vorgeschaltetem Fehlerstrom-Schutz-
schalter (max. 30  mA Nennauslöse-Stromstärke) zu
benutzen.

Warnung

: Ungeeignete Verlängerungsleitungen

können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur
dafür zugelassene und entsprechend gekennzeich-
nete Verlängerungsleitungen mit ausreichenden Lei-
tungsquerschnitt:
 1 bis 10 m:

1 bis 10 m:

1 bis 10 m:

1 bis 10 m:

1 bis 10 m:

1,5 mm²

1,5 mm²

1,5 mm²

1,5 mm²

1,5 mm²

10 bis 30 m:

10 bis 30 m:

10 bis 30 m:

10 bis 30 m:

10 bis 30 m:

2,5 mm²

2,5 mm²

2,5 mm²

2,5 mm²

2,5 mm²

• Stecker und Kupplung einer verwendeten Verlänge-

rungsleitung müssen wasserdicht sein.

• Verlängerungsleitung immer vollständig von der Ka-

beltrommel abwickeln.

Anschluß an Wasserleitung

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens be-
achten.
Nur Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang) mit folgen-
den Abmessungen verwenden:
– Länge mindestens 7,5 m
– Durchmesser mindestens ½".

Für Deutschland

:

  Sollte Ihre Hauswasserversorgung

nicht mit einem Rohrunterbrecher (min. A2) ausgestattet

sein, verwenden Sie bitte den Kärcher-Rückflußstopp
(siehe Seite10 „Sonderzubehör, Pos.17“). Ein Rück-
flußstopp darf nur am Wasserhahn, niemals am Gerät
befestigt werden!
Anschlußwerte siehe Typenschild/Technische Daten.

Bedienung

!

 

Lebensgefahr

!

Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch den Hoch-
druckstrahl beschädigt werden und platzen. Erstes
Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens.
Reinigung mit einem Abstand von mindestens 30 cm.
Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
Anschlußleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf
Schäden prüfen. Beschädigte Anschlußleitung unver-
züglich durch autorisierten Kundendienst/Elektro-Fach-
kraft austauschen lassen.
Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf Schäden
prüfen. Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüg-
lich austauschen.

!

 

Verletzungsgefahr

!

Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hoch-
druckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritz-
pistole. Für sicheren Stand sorgen und Handspritzpi-
stole und Strahlrohr gut festhalten.
Zum Schutz vor zurückspritzenden Teilen bei Bedarf
geeignete Schutzkleidung tragen.

Wasserversorgung
Achtung

!  Verunreinigungen im Zulaufwasser beschä-

digen die Pumpe. Um dies zu verhindern, weisen wir
ausdrücklich darauf hin, den Kärcher-Wasserfilter (Bestell-
Nr. 4.730-097) zu verwenden.
Beim Betrieb des Hochdruckreinigers mit geschlosse-
ner Wasserzuleitung kommt es zu einer Schädigung
der Zylinderkopfeinheit. 

Bitte den Hochdruckreini-

ger nie mit geschlossenem Wasserhahn betrei-
ben.

Das Gerät kann aus der Wasserleitung oder einem of-
fenen Behälter mit Wasser versorgt werden.

Wasserversorgung aus der Wasserleitung

• Einen Zulaufschlauch (nicht im Lieferumfang) am Was-

seranschluß des Gerätes und am Wasserzulauf an-
schließen.

• Wasserzulauf öffnen.

Wasserversorgung aus offenem Behälter

• Kupplungsteil für Wasserzulauf abschrauben.
• Saugschlauch mit Filter (nicht im Lieferumfang, siehe

„Sonderzubehör“) am Wasseranschluß des Gerätes
anschrauben.

• Filter in den Behälter hängen.
• Gerät vor dem Betrieb entlüften.

– Hochdruckleitung am Hochdruckanschluß des Ge-

rätes abschrauben.

– Gerät einschalten und solange laufen lassen, bis

das Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluß aus-
tritt.

– Gerät ausschalten und Hochdruckschlauch wie-

der anschrauben.

Vorbereiten

• Netzstecker einstecken.
• Hauptschalter auf „I“.

Einschalten

• Sicherungsknopf an der Handspritzpistole drücken

und Hebel ziehen.

Ausschalten

• Hebel loslassen.
In Arbeitspausen und beim Verlassen des Gerätes durch
Drücken des Sicherungsknopfes das Gerät vor unbe-
absichtigtem Einschalten sichern.

Reinigungsmittel zumischen

• Benutzen Sie die Handspritzpistole ohne Strahlrohr.

Hinweis

Hinweis

Hinweis

Hinweis

Hinweis:

     Reinigungsmittel wird im Niederdruck zu-

gemischt. Die Handspritzpistole erzeugt ohne mon-
tiertes Strahlrohr einen Niederdruckstrahl. Reinigungs-
mittel kann nicht mit Hochdruck zugemischt wer-
den.

• Reinigungsmittel-Saugschlauch in gewünschter Länge

aus dem Gehäuse ziehen.

Summary of Contents for K 2.00

Page 1: ...5 960 638 01 04_2006036 K 2 00...

Page 2: ...doestasinstru esdeservi o Guardeestas instru es de servi o para consultas futuras ou para entreg las ao futuro propriet rio Deutsch Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Ger tes diese Betriebsanlei...

Page 3: ...el ITALIANO 1 Tuboflessiblediaspirazione detergente 2 Interruttoredell apparecchio 3 Uscitaaltapressione 4 Attacco acqua con filtro 5 Giunto 6 Lancia 7 Lanciaconugellomangiasporco 9 Tuboflessibileadal...

Page 4: ...zlicheInformationen ab Seite 8 ITALIANO Preparazione Tuboflessibileadaltapressione Inserirelalancia avvitare il tubo flessibile ad alta pressione collegarel alimentazionedell acqua aprirecompletamente...

Page 5: ...alla pistola a spruzzo premere la leva Attenzione contraccolpo Istruzioni di sicurezza PORTUGU S Trabalhar com alta press o Encaixar o tubo de jacto Posicionar o interruptor do aparellho em 1 Destrav...

Page 6: ...gliere la sicura alla pistola a spruzzo Premere la leva PORTUGU S Trabalhar com produto de limpeza Retire o tubo de jacto Com alta press o nenhum produto de limpeza Pendurar a mangueira de produto de...

Page 7: ...l apparecchio su 0 estrarre la spina di alimentazione chiudere il rubinetto dell acqua premere la leva scaricare tutta la pressione Mettere la sicura alla pistola a spruzzo Cura manutenzione Pulire il...

Page 8: ...uhalten umBesch digungenzu vermeiden Niemals l sungsmittelhaltige Fl ssigkeiten oder unverd nnteS urenundL sungsmittelansaugen Dazu z hlen z B Benzin Farbverd nner oder Heiz l Der Spr hnebelisthochent...

Page 9: ...euchten H nden anfassen Anschlu leitungmitNetzsteckervorjedemBetriebauf Sch denpr fen Besch digteAnschlu leitungunver z glichdurchautorisiertenKundendienst Elektro Fach kraft austauschen lassen Hochdr...

Page 10: ...glatten Fl chen z B Auto Boot 7 7 7 7 7 FlexiblesStrahlrohr schwenkbare D se f r die Reinigung schwer zug nglicher Stellen 8 8 8 8 8 Dreifachd se mit Strahlrohr 9 9 9 9 9 Strahlrohr f r schwer zug ng...

Page 11: ...he Daten Stromanschlu Spannung bei 1 60 Hz 220 V Anschlu leistung 1 2 kW Netzsicherung tr ge 10 A Schutzklasse 1 Wasseranschlu Zulauftemperatur max 40 C Zulaufmenge min 500 l h 8 l min Zulaufdruck max...

Page 12: ...cleaning and under body cleaning may only be performed in cleaning loca tions that are equipped with an oil separator If you clean varnished surfaces please respect a mini mum distance of 30 cm to av...

Page 13: ...please arrange immediately for the exchangebyanauthorizedcustomerserviceoraskilled electrician Check the high pressure hose for damages prior to each use of the appliance If the high pressure hose is...

Page 14: ...ccess 8 8 8 8 8 Triple nozzle with jet spray lance 9 9 9 9 9 Jet spray lance for places that are difficult to ac cess extra long jet spray lance for example for the cleaning of gutters 11 11 11 11 11...

Page 15: ...Supply volume min 500 l h 8 l min Supply pressure max 12 bar 1 2 MPa Performance data Performance data Performance data Performance data Performance data Operating pressure 85 bar 8 5 MPa max permiss...

Page 16: ...irun cartde30 cm entre la lance et les pneus Toustravauxdenettoyageengendrantun chappement d eaux us es contenant de l huile par exemple un net toyagedumoteur unnettoyagedubasdecaisse doivent uniqueme...

Page 17: ...ndice d endommagement est une d co loration des pneus Pour les nettoyer maintenez un cart de 30 cm entre la lance et le pneu Ne saisissez jamais la fiche m le de l appareil avec les mainsmouill es Ava...

Page 18: ...pour la fraise salissures 3 3 3 3 3 Kit pour nettoyer les tuyaux contre des tuyaux et des coulements obstru s 4 4 4 4 4 Brosse de lavage rotative pour nettoyer des surfaces de carrosserie et de verre...

Page 19: ...antie Dans chaque pays les conditions de garantie en vi gueur sont celles publi es par notre soci t de distri bution autoris e Si pendant la dur e de la garantie votre appareil pr sente des vices de m...

Page 20: ...ulizia di superfici verniciate da una distanza minima di 30 cm Non aspirare mai liquidi contenenti solventi acidi non diluitiosolventi Traquestisiannoveranobenzina diluenti per colore e olio combustib...

Page 21: ...oflessibileadaltapressione Faresostituire immediatamente il tubo ad alta pressione danneggia to Pericolo di lesioni Il getto d acqua che fuoriesce dall ugello ad alta pres sione provoca una forza di r...

Page 22: ...mente accessibili 8 8 8 8 8 Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia Ugello a tre getti con lancia 9 9 9 9 9 Lancia per l...

Page 23: ...acciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Allacciamento elettrico Tensione 1 60 Hz 220 V Potenza allacciata 1 2 kW Fusibile di settore ad azione rita...

Page 24: ...bajos de limpieza en los que el agua residual contenga aceite p ej al limpiar motores o los bajos de un autom vil s lo deben llevarse a cabo en estaciones de lavado que dispongan de un separador de ac...

Page 25: ...osneum ticosdeveh culosyv lvulasdeneum ticos s lo se limpiar n desde la distancia m nima de trabajo de 30 cm En caso de no observar estos consejos el chorrodealtapresi npuedecausarda osenlasv lvulas d...

Page 26: ...aaccionamientoinvoluntarioy bloquear el aparato Guardar el aparato Atenci n Los aparatos que no hayan sido vaciados completamentedeaguapuedensufrirda osaconse cuencia de las bajas temperaturas Por eso...

Page 27: ...nte norequierenlaintervenci ndelServicioT cnicoPost venta Confrecuenciasetratadepeque asanomal as que podr subsanar f cilmente con ayuda del resu men que encontrar a continuaci n En caso de duda o al...

Page 28: ...min Fuerza de retroceso en la pistola a presi n de trabajo 10 N Niveldevibracionesdelaparato ISO5349 0 8 m s2 Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro Nivel sonoro LPA EN60704 1 74 dB A Me...

Page 29: ...rl quidosquecontenhamdissolvente cidos n o dilu dos nem dissolventes Entre estes est o por ex benzina diluentesdetintaou leocombust vel Aneblina cacimba altamente inflam vel explosiva e venenosa N ous...

Page 30: ...e estar num lugar seguro e segure firmemente a pistola pulverizadora manual e o tubo de jacto Se for necess rio usar vestimenta apropriada para a protec o contra pe as que s o projectadas de volta pel...

Page 31: ...1 1 1 Fresa para sujidade para sujeiras persistentes como por ex superf cies externas corro das pelo tempo ou com musgos 2 2 2 2 2 Protec o contra borrifos 3 3 3 3 3 Jogo de limpeza tubo contra entupi...

Page 32: ...si oencontra seno fim destas instru es Servi o Garantia Em cada pa s valem as condi es de garantia dadas pela nossa companhia distribuidora competente Eli minamosgratuitamentequaisqueravariasnoaparelh...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...PLUS 4 775 423 0 5 332 464 0 5 037 137 0 6 363 031 0 6 390 464 0 6 362 498 0 2 880 296 0 2 883 111 0 A 9 011 422 0 6 389 870 0 5 960 420 0 03 02 9 084 055 0 A 4 760 453 0 2 883 111 0 6 388 216 0 5 73...

Page 36: ...K rcher AS Stanseveien 31 0976 Oslo 24 177 700 NL K rcher BV Postbus 474 4870 AL Etten Leur 0499 37 54 45 NZ Karcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Auckland 09 274 46 03 P Neoparts Com e Ind...

Reviews: