– 6
Håll i handtaget och drag smutsbehållaren ur ag-
gregatet.
Byt ut avfallspåsen (se kapitlet ”Avfallssystem”).
Information
Suggodsbehållaren kan lyftas i handtaget med kran.
Max. belastning vid krantransport: 50 kg.
몇
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskador och materialskador! Observera
suggodsbehållarens totala vikt vid transport med kran.
Överlasta inte behållaren. Följ de giltiga föreskrifterna
för krantransport.
Rulla upp sladden kring sladdhållaren.
Linda sugslangen kring skjutbygeln.
Sätt in golvmunstycket och sugröret i sina respek-
tive hållare.
Förvara apparaten i ett torrt rum och säkra den mot
obehörig användning.
몇
FÖRSIKTIGHET
Risk för person och egendomsskada! Observera vid
transport maskinens vikt.
Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt res-
pektive gällande bestämmelser så den inte kan tippa el-
ler glida.
몇
FÖRSIKTIGHET
Risk för person och egendomsskada! Observera maski-
nens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
–
Våta filter och invändiga delar av vätskebehållaren
måste torka före förvaring.
몇
Varning
Dra alltid ur nätkontakten före arbeten på dammsuga-
ren.
FARA
Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkontakten innan
arbeten på aggregatet utförs.
Beakta lokala arbetarskyddsföreskrifter och säkerhets-
anvisningar.
Dammuppsugande maskiner är säkerhetsanordningar
för skydd mot eller åtgärdande av faror enligt den tyska
lagen BGV A1.
–
Vid underhåll av användaren ska apparaten endast
demonteras, rengöras och underhållas i den ut-
sträckning det är möjligt utan att faror för under-
hållspersonalen eller andra personer uppstår.
Lämpliga försiktighetsåtgärder inkluderar avgift-
ning före demonteringen. Vidta åtgärder för lokalt
filtrerad tvångsventilation där apparaten demonte-
ras, rengöring av underhållsutrymmet och lämpliga
skyddsutrustningar för personalen.
–
Apparatens yttre ska avgiftas genom dammsug-
ning och torkas rent eller behandlas med tätnings-
medel innan den flyttas från det farliga området.
Alla apparatdelar ska behandlas som förorenade
när de flyttas från det farliga området. Lämpliga åt-
gärder måste vidtas för att undvika att dammet för-
delas.
–
Vid underhålls- och reparationsarbete ska alla för-
orenade föremål som inte kan rengöras i tillräckligt
hög grad kastas bort. Sådana föremål ska omhän-
dertas i lufttäta påsar i enlighet med gällande be-
stämmelser för hantering av sådant avfall.
–
Motor- och sugturbinshöljet får endast demonteras
av utbildad personal.
–
Motor- och sugturbinshöljets inre får endast rengö-
ras av utbildad personal.
–
Vid transport och underhåll av apparaten ska in-
sugsöppningen stängas med anslutningsmuffen.
몇
VARNING
Säkerhetsanordningar, avsedda att skydda mot faror,
måste underhållas regelbundet. Detta innebär att den
säkerhetstekniska funktionen hos dessa anordningar,
t.ex. täthet hos aggregatet, skador på filtret, funktion
hos kontrollpunkter, måste kontrolleras minst en gång
om året av tillverkaren eller annan, för uppgiften kvalifi-
cerad person.
몇
FÖRSIKTIGHET
Risk för skada! Använd aldrig rengöringsmedel som
innehåller silkon.
–
Enklare underhålls- och skötselarbeten kan ge-
nomföras av dig själv.
–
Apparatens yta och behållarens insida ska rengö-
ras regelbundet med en våt trasa.
FARA
Risker på grund av hälsovådligt damm. Bär ansikts-
mask P2 eller mask med högre värde samt engångs-
klädsel vid underhållsarbeten (t.ex. filterbyte).
Låt genomföra regelbundna kontroller av sugaren enligt
respektive lands lagstadgade föreskrifter, för att före-
bygga olyckor.
Underhållsarbeten måste genomföras enligt tillverka-
rens uppgifter av en sakkunnig person i regelbundna in-
tervall. Gällande bestämmelser och säkerhetskrav ska
iakttas. Arbeten på elektriska anläggningar får bara ut-
föras av en utbildad elektriker.
Om du har frågor får du gärna vända dig till vår KÄR-
CHER-filial.
För denna maskin finns inga regelbundna underhållsin-
tervall. Följande underhåll utförs vid behov:
Tvätta filtret.
Byt filter.
Filterbyte.
Förvara aggregatet
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Inspektions- och underhållsarbeten
Underhållsintervall/underhåll som utförs av
användaren
87
SV
Summary of Contents for IVS 100/40 M
Page 2: ...2...
Page 99: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 99 EL...
Page 101: ...4 9 989 607 0 5 MAK 0 1 mg m3 101 EL...
Page 103: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 OFF 50 kg BGV A1 103 EL...
Page 104: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 104 EL...
Page 117: ...2 95 IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 117 RU...
Page 118: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 118 RU...
Page 119: ...4 M 9 989 607 0 5 M 0 1 3 119 RU...
Page 121: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 BGV A1 121 RU...
Page 122: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 122 RU...
Page 123: ...8 K rcher www kaercher com Service 123 RU...
Page 194: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 194 BG...
Page 195: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 195 BG...
Page 196: ...4 M 9 989 607 0 5 M MAK 0 1 3 196 BG...
Page 198: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 kg A1 T o 198 BG...
Page 199: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 199 BG...
Page 228: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 228 UK...
Page 229: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 229 UK...
Page 230: ...4 9 989 607 0 5 M MAK 0 1 3 230 UK...
Page 232: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 BGV A1 232 UK...
Page 233: ...7 2 K RCHER 1 2 3 4 233 UK...