![Kärcher IVS 100/40 M User Manual Download Page 22](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/ivs-100-40-m/ivs-100-40-m_user-manual_3967258022.webp)
– 2
–
Respecter les dispositions de sécurité applicables
qui concernent les matériaux à traiter.
몇
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne peut être utilisé ou conservé à l'air libre
ni dans les endroits humides.
몇
AVERTISSEMENT
Actionner les freins de stationnement sur les roues di-
rectionnelles pour un positionnement sûr de l’appareil.
Lorsque les freins de stationnement sont ouverts, l’ap-
pareil peut se mettre en mouvement de manière incon-
trôlée au démarrage.
Mettre l'appareil hors de service en terminant le travail
et tirer la fiche secteur.
Observer les dispositions de sécurité sur les maté-
riaux à aspirer.
En fonctionnement conforme/non conforme, les
pièces (p.ex. ouverture d’échappement) de l’aspi-
rateur industriel peuvent chauffer jusqu’à 95°C.
En cas d'urgence (par exemple aspiration de matériaux
inflammables, court-circuit ou autres défauts élec-
triques), il faut mettre l'appareil hors marche et débran-
cher la fiche de secteur.
몇
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient des poussières nocives pour la
santé. Les opérations de vidange et de maintenance, y
compris l’élimination du collecteur de poussières, ne
doivent être effectuées que par des spécialistes portant
un équipement de protection approprié.
L'autocollant indique la dépression maximale pour votre
appareil avec la section de tuyau d'aspiration utilisée.
En cours de fonctionnement, la valeur actuelle permet-
tant de tirer des conclusions sur l'état du filtre peut être
lue sur le manomètre.
Les valeurs applicables pour votre appareil figurent par
ailleurs dans le chapitre « Nettoyage du filtre ».
Remarque :
Les différentes sections du tuyau d'aspira-
tion sont nécessaires pour pouvoir garantir une adapta-
tion aux sections de raccord des accessoires.
L'IVS 100/40 M ne peut être utilisé qu’avec les acces-
soires DN 40 et DN 50.
L'autocollant indique les filtres et les sachets pour recy-
clage autorisés pour cet appareil.
Consignes de sécurité
En cas d'urgence
Symboles sur l'appareil
Voyant de contrôle du service
Voyant de contrôle Défaut de champ de
rotation
Filtre
N° de réf.
6.907-651.0
Sac d'élimination
N° de réf.
6.907-646.0
N° de réf.
9.989-607.0
22
FR
Summary of Contents for IVS 100/40 M
Page 2: ...2...
Page 99: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 99 EL...
Page 101: ...4 9 989 607 0 5 MAK 0 1 mg m3 101 EL...
Page 103: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 OFF 50 kg BGV A1 103 EL...
Page 104: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 104 EL...
Page 117: ...2 95 IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 117 RU...
Page 118: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 118 RU...
Page 119: ...4 M 9 989 607 0 5 M 0 1 3 119 RU...
Page 121: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 BGV A1 121 RU...
Page 122: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 122 RU...
Page 123: ...8 K rcher www kaercher com Service 123 RU...
Page 194: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 194 BG...
Page 195: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 195 BG...
Page 196: ...4 M 9 989 607 0 5 M MAK 0 1 3 196 BG...
Page 198: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 kg A1 T o 198 BG...
Page 199: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 199 BG...
Page 228: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 228 UK...
Page 229: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 229 UK...
Page 230: ...4 9 989 607 0 5 M MAK 0 1 3 230 UK...
Page 232: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 BGV A1 232 UK...
Page 233: ...7 2 K RCHER 1 2 3 4 233 UK...