![Kärcher IVS 100/40 M User Manual Download Page 3](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/ivs-100-40-m/ivs-100-40-m_user-manual_3967258003.webp)
– 1
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres
Gerätes diese Originalbetriebsanleitung
und die beiliegenden Sicherheitshinweise
5.956-249.0 nach aktuellem Stand. Handeln Sie da-
nach. Bewahren Sie sie für späteren Gebrauch oder für
Nachbesitzer auf.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un-
ter:
www.kaercher.de/REACH
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
몇
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation,
die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod füh-
ren kann.
몇
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation,
die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation,
die zu Sachschäden führen kann.
–
Dieser Sauger ist zur Nass- und Trockenreinigung
von Boden- und Wandflächen geeignet.
–
Dieses Gerät ist zur Absaugung von trockenen,
nicht brennbaren Stäuben aus Maschinen geeig-
net.
–
Das Gerät ist zum Aufsaugen von feuchten oder
flüssigen Substanzen geeignet.
–
Das Gerät ist zur Absaugung trockener, nicht
brennbarer, gesundheitsschädlicher Stäube;
Staubklasse M nach EN 60 335–2–69 geeignet.
Einschränkung: Es dürfen keine krebserzeugende
Stoffe aufgesaugt werden.
–
Dieses Gerät ist für den industriellen Gebrauch geeig-
net.
–
Im Lieferumfang ist kein Zubehör enthalten. Das Zube-
hör muss je nach Anwendung separat bestellt werden.
–
Die einwandfreie Funktion des Gerätes wird nur
durch die Saugschlauch-Nennweiten DN40, DN50
und DN70 gewährleistet.
Der IVS 100/40 M darf nur mit Zubehören DN40
und DN50 verwendet werden.
–
Jeglicher anderer Gebrauch wird als unsachge-
mäß angesehen.
Vor erster Inbetriebnahme beiliegende Sicherheitshin-
weise für Nass-/Trockensauger unbedingt lesen!
GEFAHR
–
Wenn die Abluft in den Raum zurückgeführt wird,
muss eine ausreichende Luftwechselrate L im
Raum vorhanden sein. Um die geforderten Grenz-
werte einzuhalten, darf der zurückgeführte Volu-
menstrom maximal 50% des Frischluftvolumen-
stroms (Raumvolumen V
R
x Luftwechselrate L
W
)
betragen. Ohne besondere Lüftungsmaßnahme
gilt: L
W
=1h
–1
.
–
Gebrauch des Gerätes und der Substanzen, für die
es benutzt werden soll, einschließlich des sicheren
Verfahrens der Beseitigung des aufgenommenen
Materials nur durch geschultes Personal.
–
Dieses Gerät enthält gesundheitsschädlichen Staub.
Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der
Beseitigung der Staubsammelbehälter, dürfen nur von
Fachleuten durchgeführt werden, die entsprechende
Schutzausrüstung tragen.
–
Gerät nicht ohne das vollständige Filtrationssystem
betreiben.
–
Die anwendbaren Sicherheitsbestimmungen, die
für die zu behandelnden Materialien zutreffen, sind
zu beachten.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz
DE
1
Gefahrenstufen
DE
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
DE
1
Sicherheitshinweise
DE
1
Symbole auf dem Gerät
DE
2
Geräteelemente
DE
3
Inbetriebnahme
DE
4
Bedienung
DE
4
Kontrollleuchten
DE
6
Funkfernbedienung
DE
6
Außerbetriebnahme
DE
6
Transport
DE
6
Lagerung
DE
6
Pflege und Wartung
DE
6
Hilfe bei Störungen
DE
8
Garantie
DE
8
Zubehör und Ersatzteile
DE
8
EU-Konformitätserklärung
DE
8
Technische Daten
DE
9
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recycle-
bar. Bitte Verpackungen umweltgerecht
entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte ent-
halten oft Bestandteile, die bei falschem
Umgang oder falscher Entsorgung eine
potentielle Gefahr für die menschliche Ge-
sundheit und die Umwelt darstellen kön-
nen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb
des Gerätes sind diese Bestandteile je-
doch notwendig. Mit diesem Symbol ge-
kennzeichnete Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclebare
Materialien, die einer Verwertung zuge-
führt werden sollten. Batterien und Akkus
enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt
gelangen dürfen. Bitte Altgeräte sowie
Batterien oder Akkus umweltgerecht ent-
sorgen.
Gefahrenstufen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Sicherheitshinweise
3
DE
Summary of Contents for IVS 100/40 M
Page 2: ...2...
Page 99: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 99 EL...
Page 101: ...4 9 989 607 0 5 MAK 0 1 mg m3 101 EL...
Page 103: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 OFF 50 kg BGV A1 103 EL...
Page 104: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 104 EL...
Page 117: ...2 95 IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 117 RU...
Page 118: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 118 RU...
Page 119: ...4 M 9 989 607 0 5 M 0 1 3 119 RU...
Page 121: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 BGV A1 121 RU...
Page 122: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 122 RU...
Page 123: ...8 K rcher www kaercher com Service 123 RU...
Page 194: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 194 BG...
Page 195: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 195 BG...
Page 196: ...4 M 9 989 607 0 5 M MAK 0 1 3 196 BG...
Page 198: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 kg A1 T o 198 BG...
Page 199: ...7 P2 K RCHER 1 2 3 4 199 BG...
Page 228: ...2 95 C IVS 100 40 M DN40 DN50 6 907 651 0 6 907 646 0 9 989 607 0 228 UK...
Page 229: ...3 1 2 IVS 100 55 IVS 100 75 3 4 5 6 7 8 IVS 100 55 IVS 100 75 9 10 11 12 13 14 15 16 17 229 UK...
Page 230: ...4 9 989 607 0 5 M MAK 0 1 3 230 UK...
Page 232: ...6 IVS 100 40 IVS 100 55 IVS 100 75 50 BGV A1 232 UK...
Page 233: ...7 2 K RCHER 1 2 3 4 233 UK...