Français
19
Remarque
Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionne-
ment sans défaut. Veuillez demander conseil ou com-
mander notre catalogue ou nos fiches d'informations
sur les détergents.
Remarque
Pour le fonctionnement avec détergent, une lance à
mousse du bac (en option) est requise.
1. Dévisser le réservoir.
Illustration E
1
Réservoir
2
Buse à mousse
3
Pistolet haute pression
4
Tuyau d'aspiration
5
Jeu d’obturateurs
Ajout de détergent : 3=élevé, 2=moyen, 1=faible
2. Insérer l'obturateur souhaité dans le tuyau d'aspira-
tion.
3. Remplir le réservoir de détergent.
4. Visser le réservoir sur la buse à mousse.
5. Séparer la lance du pistolet haute pression.
6. Monter la lance canon à mousse sur le pistolet
haute pression et la serrer à la main.
7. Mettre le nettoyeur haute pression en service.
Méthode de nettoyage conseillée
1. Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la sur-
face sèche et laisser agir (mais pas sécher).
2. Rincer les salissures détachées avec le jet haute
pression.
Après le fonctionnement avec détergent
Il faut rincer la lance canon à mousse après utilisation
pour empêcher les dépôts de détergent.
1. Dévisser le réservoir.
2. Reverser le reste de détergent dans l'emballage de
livraison.
3. Remplir le réservoir d'eau propre.
4. Visser le réservoir sur la lance canon à mousse.
5. Faire fonctionner la lance canon à mousse pendant
environ 1 minute pour rincer les résidus de dé-
tergent.
6. Vider le réservoir.
Interrompre le fonctionnement
1. Fermer le pistolet haute pression.
L'appareil se coupe.
2. Pousser le cran de sécurité vers l'avant.
Le pistolet haute pression est verrouillé.
Continuer le fonctionnement
1. Pousser le cran de sécurité vers l'arrière.
Le pistolet haute pression est déverrouillé.
2. Ouvrir le pistolet haute pression.
L'appareil démarre.
Fin du fonctionnement
1. Fermer l'arrivée d'eau.
2. Ouvrir le pistolet haute pression.
3. Tourner l'interrupteur principal sur « I/ON » et laisser
fonctionner l'appareil de 5 à -10 secondes.
4. Fermer le pistolet haute pression.
5. Mettre l'interrupteur principal sur la position « 0/
OFF ».
6. Débrancher la fiche secteur de la prise avec les
mains sèches.
7. Retirer l'arrivée d'eau.
8. Ouvrir le pistolet haute pression jusqu'à ce que l'ap-
pareil soit hors pression.
9. Pousser le cran de sécurité vers l'avant.
Le pistolet haute pression est verrouillé.
Transport
몇
PRÉCAUTION
Non-observation du poids
Risque de blessure et d’endommagement
Observez le poids de l’appareil pour le transport et le
stockage.
Transport de l'appareil dans un véhicule : Bloquer
l'appareil contre le glissement et le basculement sui-
vant les normes en vigueur.
Transport de l'appareil pour un trajet prolongé :
Pousser ou tirer l'appareil par le guidon.
Stockage
몇
PRÉCAUTION
Non-observation du poids
Risque de blessure et d’endommagement
Observez le poids de l’appareil pour le transport et le
stockage.
Stockez l'appareil uniquement à l'intérieur.
Rangement de l’appareil
1. Déposer la lance de projection avec le pistolet haute
pression sur les deux supports de lance de projection.
2. Enrouler le câble du secteur et le suspendre au-des-
sus du crochet de câble.
3. Enrouler le flexible haute pression et le suspendre
sur le crochet du flexible.
Protection antigel
ATTENTION
Gel
Destruction de l'appareil par le gel d'eau
Videz complètement l'appareil de toute son eau.
Rangez l'appareil à un endroit hors gel.
Si le stockage hors gel n'est pas possible :
1. Vidanger l'eau.
2. Pomper une protection antigel du commerce dans
l'appareil.
Remarque
Utiliser une protection antigel pour véhicules automo-
biles du commerce à base de glycol. Observer les
consignes de manipulation du fabricant de protection
antigel.
3. Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au
plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient
vides.
Entretien et maintenance
DANGER
Démarrage intempestif de l'appareil
Risque de blessures, risque d'électrocution
Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil
avant tous les travaux.
Remarque
Élimination de l'huile usagée uniquement aux points de
collecte prévus à cet effet. Veuillez y déposer l'éven-
tuelle huile usagée. L'encrassement de l'environnement
par de l'huile usagée est puni par la loi.
Summary of Contents for HD 13/18-4 S
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G...
Page 85: ...85 5 1 6 1 2 1 2 1 2 3 I ON 5 10 4 5 0 OFF 6 7 8 9 1 2 3 1 2 3 1 3 F 1 2 3 4...
Page 140: ...140 1 2 3 1 2 3 1 3 F 1 2 3 4 a b c d e f g 500 G 1 2 3 a b c d e f...
Page 164: ...164 1 2 3 1 2 3 1 3 F 1 2 3 4 a b c d e f g 500 G 1 2 3 a b c d e f...
Page 177: ......