background image

 

Deutsch

 3

Lesen Sie vor Arbeiten an ih-
rem Gerät diese Anleitung 

und handeln Sie danach. Bewahren Sie 
diese Anleitung für späteren Gebrauch 
oder für Nachbesitzer auf.

Der Anbausatz beinhaltet eine 
Schlauchtrommel für den Hochdruck-
schlauch und das notwendige Montagema-
terial.

– Die Montage muss von einer qualifizier-

ten Fachkraft durchgeführt werden.

– Im Gerät befinden sich scharfe Kanten! 

Bei der Montage Handschuhe tragen

Hinweis

Der dem Gerät beiliegende Hochdruck-
schlauch kann mit der Schlauchtrommel 
nicht mehr verwendet werden und muß ge-
gen einen neuen ausgetauscht werden. 
Bestellnummer: 6.391-885.0 (10m), 6.391-
886.0 (20m)

Schrauben oben

Schrauben hinten

Î

4 Befestigungsschrauben des Abdeck-
blechs herausschrauben.

Î

Abdeckblech nach hinten kippen

Î

Verschlussstopfen entfernen

Î

Durchführungstüllen einsetzen

Î

Verbindungsschlauch durchführen und 
nach unten schieben.

Î

Abdeckblech wieder schließen, die Rei-
nigungsmittelschläuche zum Straffen 
nach außen ziehen.

Î

Schrauben hinten wieder einschrauben

Î

Gleitschienen wie gezeigt befestigen

Î

Gerät nach hinten kippen.

Hinweis

Beim Hinlegen des Gerätes läuft die im 
Schwimmerbehälter enthaltene Restmen-
ge Wasser aus dem Gerät.

Î

Verriegelungen der vorderen Geräteab-
deckung öffnen.

Î

Abdeckung abnehmen.

1 Hochdruckanschluss
2 Sicherungsbügel
3 Verschlussstopfen

1 Überwurfmutter
2 Verschlussstopfen
3 O-Ring

Î

O-Ring fetten, auf den Verschlussstop-
fen setzen

Î

Verschlussstopfen einsetzen und Über-
wurfmutter fest aufschrauben

Î

Sicherungsbügel am Hochdruckaus-
gang herausziehen.

Î

Verschlussstopfen herausnehmen, 
Dichtring fetten und den Verbindungs-
schlauch einschieben

Beschreibung

Sicherheitshinweise

Montage

Summary of Contents for HD 10/15 F

Page 1: ...Deutsch 3 English 5 Fran ais 7 Espa ol 9 0 083 071 0 03 09 HD 10 15 F...

Page 2: ......

Page 3: ...Abdeckblech nach hinten kippen Verschlussstopfen entfernen Durchf hrungst llen einsetzen Verbindungsschlauch durchf hren und nach unten schieben Abdeckblech wieder schlie en die Rei nigungsmittelschl...

Page 4: ...melwelle einstecken und einrasten Dichtung am Verbindungsschlauch fet ten Verbindungsschlauch in die seitliche Kupplung stecken und mit Sicherungs b gel sichern Halter am Griff anschrauben Schrauben a...

Page 5: ...Remove the 4 fastening screws of the covering plate Tilt the cover plate rearward Remove stopper Insert grommets Guide the connecting hose through and slide it down Close the cover plate pull the dete...

Page 6: ...in Grease the seal on the connecting hose Insert the connecting hose into the later al coupling and secure with fastener Screw the holder onto the handle Tighten the screws on the holders en sure suf...

Page 7: ...e Retirer l obturateur Mettre en place les douilles de traver s e Passer le flexible de connexion et le pousser vers l arri re Refermer la t le de recouvrement tirer les flexibles de d tergent vers l...

Page 8: ...bre de d vidoir Graisser le joint sur le flexible de con nexion Enficher le flexible de connexion dans l accouplement lat ral et le fixer avec l trier de fixation Visser le support sur la poign e Serr...

Page 9: ...ta hacia atr s Retirar los tapones de cierre Colocar manguitos de paso Introducir la manguera de conexi n y desplazar hacia abajo Cerrar de nuevo la chapa de cubierta ti rar hacia fuera de los tubos d...

Page 10: ...ncajar Engrasar la junta del tubo de conexi n Introducir el tubo de conexi n en el aco plamiento lateral y asegurar el estribo de seguridad Atornillar el soporte al mango Apretar los tornillos de los...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: