– 11
Рисунок
Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
Поставить устройство в станцию очистки.
ВНИМАНИЕ
Во
время
перерывов
в
работе
всегда
ставить
устройство
в
станцию
очистки
или
парковки
для
обеспечения
устойчивого
положения
.
При
недо
-
статочной
устойчивости
устройство
может
пе
-
ревернуться
и
при
этом
может
вытечь
жидкость
и
повредить
напольное
покрытие
.
Рисунок
Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
Поставить устройство в станцию очистки.
Рисунок
ВНИМАНИЕ
По
окончании
работы
очистить
устройство
пу
-
тем
промывки
.
См
.
главу
«
Очистка
устройства
путем
промыв
-
ки
».
Рисунок
Полностью слить воду из устройства.
Рисунок
до
Рисунок
Опорожнить резервуар грязной воды.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
Если в резервуаре для чистой воды или в стан-
ции для очистки осталась вода, слить ее.
Рисунок
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
Обмотать сетевой кабель вокруг крючков для
кабеля.
Зафиксировать кабельным зажимом.
ВНИМАНИЕ
Во
избежание
образования
запахов
при
помещении
устройства
на
хранение
необходимо
полностью
опорожнить
баки
для
чистой
и
грязной
воды
.
Рисунок
Перенести устройство за ручку для переноски к
месту хранения.
Рисунок
Для устойчивости поставить устройство в стан-
цию очистки.
Хранить устройство в сухих помещениях.
ВНИМАНИЕ
По
окончании
работы
всегда
промывать
устрой
-
ство
чистой
водой
в
станции
очистки
.
Этот
про
-
цесс
обеспечивает
оптимальную
очистку
устрой
-
ства
и
предотвращает
скопление
грязи
и
бакте
-
рий
,
а
также
образованию
неприятного
запаха
в
устройстве
.
Рисунок
Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Рисунок
Поставить устройство в станцию очистки.
Для процесса промывки заполнить бак для чи-
стой воды небольшим количеством холодной
или теплой водопроводной воды, чтобы полно-
стью очистить всасывающие каналы и пазы
всасывающей головки от остатков моющих
средств.
Вставить резервуар для чистой воды в аппарат.
Рисунок
Снять резервуар для грязной воды и опорож-
нить его.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
В мерный стакан налить 200 мл воды.
Налить воду в станцию очистки.
При необходимости для промывки можно доба-
вить соответствующее моющее средство
KÄRCHER.
Для включения нажать на главный выключа-
тель (Вкл./Выкл.).
Дать устройству поработать 30-60 секунд, пока
оно полностью не вберет в себя всю воду из
станции очистки.
Процесс промывки завершен.
Указание
Чем дольше устройство включено, тем меньше вла-
ги остается на щетках.
Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Если в резервуаре для чистой воды осталась
вода, снять резервуар и слить воду.
Рисунок
Опорожнить резервуар грязной воды.
См. главу «Удаление содержимого из резервуа-
ра для грязной воды».
Если вода еще находится в станции очистки,
слить воду.
Рисунок
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Рисунок
Обмотать сетевой кабель вокруг крючков для
кабеля.
Зафиксировать кабельным зажимом.
ВНИМАНИЕ
Прежде
чем
положить
устройство
на
пол
для
съе
-
ма
щеток
,
слить
воду
из
резервуаров
для
чистой
и
грязной
воды
.
Таким
образом
вода
не
выльется
из
резервуаров
во
время
укладки
устройства
на
пол
.
Указание
При сильном загрязнении щетки можно почистить
отдельно.
Рисунок
Выключить устройство, для этого нажать вы-
ключатель устройства Вкл./Выкл.
Если в резервуаре для чистой воды осталась
вода, снять резервуар и слить воду.
Рисунок
Вытащите штепсельную вилку из розетки.
Удалить содержимое из резервуара для чистой
воды.
Перерыв в работе
Выключение прибора
Хранение прибора
Уход и техническое обслуживание
Очистка устройства путем промывки
Очистка щеток
115
RU
Summary of Contents for FC 5 Premium
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 93: ...6 IEC 60364 FI 3x1 mm 93 EL...
Page 94: ...7 94 EL...
Page 95: ...8 0 C 95 EL...
Page 97: ...10 n Off MAX MAX n Off n Off 97 EL...
Page 98: ...11 n Off 200 ml K RCHER n Off 30 60 n Off n Off 60 C n Off 98 EL...
Page 99: ...12 n Off K RCHER MAX 10 20 200 ml 99 EL...
Page 110: ...6 110 RU...
Page 111: ...7 IEC 60364 FI 3x1 111 RU...
Page 112: ...8 112 RU...
Page 113: ...9 0 C K RCHER MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RM 536 113 RU...
Page 114: ...10 250 60 50 5 MAX MAX 114 RU...
Page 115: ...11 200 K RCHER 30 60 115 RU...
Page 116: ...12 60 C MAX 10 20 116 RU...
Page 117: ...13 200 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 117 RU...
Page 183: ...6 IEC 60364 3x1 183 BG...
Page 184: ...7 184 BG...
Page 185: ...8 0 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RM 536 185 BG...
Page 186: ...9 K RCHER MAX 250 ml 60 50 ml 5 MAX 186 BG...
Page 187: ...10 MAX 200 ml K RCHER 30 60 187 BG...
Page 188: ...11 60 C K RCHER 188 BG...
Page 189: ...12 MAX 10 20 200 ml 90 189 BG...
Page 190: ...13 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 W 500 U min 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 190 BG...
Page 215: ...6 IEC 60364 F 3x1 215 UK...
Page 216: ...7 216 UK...
Page 217: ...8 0 C 217 UK...
Page 218: ...9 K RCHER MAX 250 60 50 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RM 536 218 UK...
Page 219: ...10 MAX MAX 219 UK...
Page 220: ...11 200 K RCHER 30 60 60 C 220 UK...
Page 221: ...12 MAX 10 20 200 221 UK...
Page 222: ...13 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 222 UK...
Page 224: ...6 IEC 60364 FI 224 KK...
Page 225: ...7 3x1 225 KK...
Page 226: ...8 226 KK...
Page 227: ...9 0 C K RCHER MAX 250 60 50 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RM 536 227 KK...
Page 228: ...10 MAX MAX 228 KK...
Page 229: ...11 200 K RCHER 30 60 60 C 229 KK...
Page 230: ...12 K RCHER MAX 10 20 200 230 KK...
Page 231: ...13 90 220 240 V 1 50 60 Hz IPX4 II 460 500 400 200 7 0 5 0 320 270 1220 231 KK...
Page 233: ...11 MAX 10 20 233 AR...
Page 234: ...10 200 ON OFF 30 60 60 234 AR...
Page 235: ...9 MAX 235 AR...
Page 236: ...8 MAX 250 60 50 5 ON OFF MAX 236 AR...
Page 237: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 RM 536 237 AR...
Page 238: ...6 IEC 60364 FI 3x1 238 AR...
Page 240: ......
Page 241: ......