background image

Español

15

Detergentes y productos de conservación

CUIDADO

Uso de productos de limpieza y detergentes inade-
cuados

El uso de productos de limpieza y detergentes inade-
cuados puede dañar el equipo y eximir de responsabili-
dad a la garantía.
Utilice únicamente detergentes de KÄRCHER.
Suministre solo la dosis correcta.

Nota

Use productos de limpieza o detergentes KÄRCHER 
para limpiar el suelo según sea necesario.

Al dosificar los productos de limpieza y detergentes, 
preste atención a la información sobre la cantidad 
del fabricante.

Para evitar la formación de espuma, llene el depósi-
to de agua fresca primero con agua y luego con pro-
ductos de limpieza o detergentes. 

Para evitar el desbordamiento, deje espacio para 
los productos de limpieza o detergentes al llenar el 
agua. 

Llenar el depósito de agua fresca

1. Sujetar el depósito de agua fresca por las empuña-

duras laterales retráctiles y retirarlo del equipo.

Figura C

2. Abrir el cierre del depósito.

Figura D

3. Llenar el depósito de agua fresca con agua del grifo 

limpia (máx. 40 °C) hasta la marca MAX. Si se va a 
utilizar detergente, añadir menos agua fresca.

4. El depósito de agua fresca puede llenarse con pro-

ductos de limpieza o detergentes KÄRCHER en ca-
so necesario.

CUIDADO

Dosis excesiva o insuficiente de productos de lim-
pieza o detergentes

Esto puede provocar malos resultados de limpieza.
Tenga en cuenta las recomendaciones sobre las dosis 
para productos de limpieza o detergentes.

Nota

Para lograr un resultado óptimo de limpieza y cuidado, 
recomendamos usar solo productos KÄRCHER y el ta-
pón dosificador medidor.

5. Desenroscar el tapón de la botella cilíndrica.

Figura E

6. Enroscar el tapón dosificador medidor en la botella 

cilíndrica.

7. Presionar el centro de la botella redonda hasta que 

la cantidad necesaria de detergente haya entrado 
en el tapón dosificador medidor.

Figura F

Tener en cuenta lo siguiente:
a las instrucciones del fabricante de detergente pa-

ra la proporción de mezcla de detergente y agua 
fresca

b la escala correspondiente en el tapón dosificador 

medidor

c el volumen útil del depósito

8. Abrir la tapa del tapón dosificador medidor.
9. Llenar el depósito de detergente.

Figura G

10. Cerrar la tapa del tapón dosificador medidor.
11. Cerrar el cierre del depósito.
12. Insertar el depósito de agua fresca en el equipo has-

ta que encaje.

Servicio

Información general sobre el manejo

CUIDADO

Humedad

Daños materiales en suelos sensibles
Antes de usar el equipo, verifique la resistencia al agua 
del suelo en un lugar discreto. 
No limpie pavimentos sensibles al agua, como por 
ejemplo, suelos de corcho sin tratar (la humedad puede 
introducirse en el suelo y dañar el pavimento).

CUIDADO

Peligro de daños por humedad y detergentes, así 
como por vuelco del equipo

Peligro de daños materiales en suelos sensibles y en 
los rodillos de limpieza debido a una exposición prolon-
gada a la humedad y a los detergentes.
Peligro de daños materiales si el equipo vuelca.
Coloque el equipo en la posición de estacionamiento 
siempre que interrumpa el trabajo y cuando termine.
No apoye el equipo contra paredes, puertas u otros ob-
jetos.

CUIDADO

Daños materiales

Daños materiales en el equipo provocados por objetos 
puntiagudos, grandes y voluminosos.
No utilice ni almacene el equipo sobre suciedad gruesa 
y dura ni objetos duros, ya que las piezas pueden atas-
carse debajo del depósito de agua sucia y rayar el piso 
y el depósito de agua sucia.
Antes de comenzar a trabajar con el equipo o antes de 
almacenarlo, retire objetos como vidrios rotos o guija-
rros del suelo.

Para un resultado de limpieza óptimo, lave los rodi-
llos de limpieza en la lavadora a 60 °C antes del pri-
mer uso.

Realice el recorrido inverso hacia la puerta para que 
no queden huellas de zapatos en el suelo recién lim-
piado.

Figura H

La limpieza del suelo se realiza moviendo el equipo 
hacia adelante y hacia atrás, a la misma velocidad 
que si se usara una aspiradora.

Active la función Boost si hay mucha suciedad. Para 
ello, mantenga presionada la tecla de función 
Boost. Cuando se activa la función Boost, la veloci-
dad del rodillo y la cantidad de agua fresca aumen-
tan. Deje que el equipo se deslice lentamente sobre 
el suelo sin ejercer presión sobre el mismo.

Figura I

Si los rodillos de limpieza están bloqueados, por 
ejemplo, porque se han enganchado, el equipo se 
apaga.
La iluminación de advertencia se enciende.
Solucione el bloqueo.
Para volver a encender el equipo, presione el inte-
rruptor ON/OFF 2 veces.

Nota

Con la primera se borrará el fallo y, con la segunda, se 
encenderá el equipo.
Si no presiona el interruptor ON/OFF, la iluminación de 
advertencia se apagará tras 10 s. Para encender el 
equipo, presione el interruptor ON/OFF 1 vez.

Figura J

Si la batería está casi agotada, el interruptor ON/
OFF comienza a parpadear.

Figura K

Summary of Contents for BR 30/1 C Bp

Page 1: ...BR 30 1 C Bp 59696590 07 21 English 6 Espa ol 13 21...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I J K L M...

Page 4: ...N O P Q R S T U V W X Y...

Page 5: ...Z AA AB AC...

Page 6: ...18 V K rcher Battery Power battery packs listed in the spare parts list Safe handling DANGER Risk of asphyxiation Keep pack aging film out of the reach of children WARNING Only people who have been i...

Page 7: ...g head 21 Detergent CA 50 C 0 5 l round bottle 22 Cleaning rollers replacement 23 Battery pack Battery Power 18 30 DW 24 Mains cable for quick charger 25 Quick charger Battery Power 18 60 26 Cleaning...

Page 8: ...function is activated Allow the device to slide slowly over the floor without exerting any pres sure on the device Illustration I If the cleaning rollers are blocked e g by jamming the device switche...

Page 9: ...y after approx 2 minutes The rinsing function can be ended at any time by pressing the ON OFF switch 8 Empty the waste water tank see chapter Emptying the waste water tank 9 Check the filling level in...

Page 10: ...he waste water bowl and the lid to dry or dry them with a lint free cloth 7 Assemble the waste water tank in reverse order and insert it into the device Cleaning the sweep bins ATTENTION Adhering dirt...

Page 11: ...see chapter Fill ing the fresh water tank The fresh water tank is not sitting properly in the device Insert the fresh water tank so that it is firmly seated in the device The waste water tank is miss...

Page 12: ...roved by us Product Floor cleaner Type 1 783 xxx Currently applicable EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Harmonised standards used EN 60335 1 EN 60335 2 72 EN 62233 2008 EN 550...

Page 13: ...proporcionan indicaciones importantes para un funcionamiento seguro Niveles de peligro PELIGRO Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corporales graves o la muerte ADVERTENCIA Aviso de una...

Page 14: ...os esmaltados o li n leo No utilice el equipo para limpiar alfombras o moquetas No pase el equipo sobre la rejilla del suelo de los calentadores convectores El equipo no puede absorber el agua que se...

Page 15: ...fresca en el equipo has ta que encaje Servicio Informaci n general sobre el manejo CUIDADO Humedad Da os materiales en suelos sensibles Antes de usar el equipo verifique la resistencia al agua del su...

Page 16: ...a sucia Figura P Si hay suciedad incrustada enjuague el dep sito de agua sucia con agua del grifo consulte el cap tulo Limpieza del dep sito de agua sucia 7 Limpie los cajones de barrido consulte el c...

Page 17: ...enta el peso del equipo durante el transpor te 1 Para transportar el equipo agarre el protector del asa desde debajo del alojamiento de la bater a Figura S 2 Al transportar el equipo en veh culos aseg...

Page 18: ...atenci n a la asignaci n de colores del inte rior del rodillo y del accionamiento del rodillo verde con verde y azul con azul Figura Z 7 Monte los rodillos en el equipo o d jelos secar en posici n ve...

Page 19: ...la lavadora consulte el cap tulo Limpieza de los rodillos de lim pieza Los rodillos de limpieza est n sucios Limpie los rodillos de limpieza Los rodillos de limpieza no est n suficientemente h medos...

Page 20: ...modificaciones Denominaci n Referencia de pedido Juego de rodillos est ndar gris azul 4 030 088 0 Juego de rodillos duros gris verde 4 030 126 0 CA 50 C Floor Pro Professional 1 0 l 6 296 053 0 Tap n...

Page 21: ...185 0 Battery Power 18 25 DW Battery Power 18 50 DW Battery Power 18 30 DW Battery Power 18 25 2 445 032 0 Battery Power 18 60 2 445 044 0 Battery Power 18 36 60 2 445 054 0 V 18 DC W 70 III IPX4 1 50...

Page 22: ...25 1 L 2 3 4 a b V 5 W 6 7 1 L 2 3 X 4 60 Y 5 6 Z 7 1 L 2 3 4 5 AA 6 7 AB 8 9...

Page 23: ...24 2 3 50 4 Q 5 3 6 7 8 9 1 L 2 3 R 4 5 1 2 3 4 5 6 1 S 2 1 R 1 L 2 3 4 1 L 2 3 4 T 5 U 6 7...

Page 24: ...23 60 H Boost I 10 J K L M 1 2 3 4 N 5 1 L 2 3 O 4 5 6 P 7 8 1 L 2 1 L...

Page 25: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 CA 50 C 0 5 22 23 Battery Power 18 30 DW 24 25 Battery Power 18 60 26 1 1 B K RCHER K RCHER 1 C 2 D 3 40 MAX 4 K RCHER K RCHER 5 E 6 7 F a b c 8 9 G...

Page 26: ...21 REACH www kaercher com REACH K rcher Battery Power 18 K rcher Battery Power 18 0 21 21 21 22 22 22 22 22 24 24 24 25 26 26 26 26...

Page 27: ......

Page 28: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: