-
5
Rodar o botão de informação até ser in-
dicado no display "Menu informacao".
Chamar o menu de informação premin-
do o botão de informação.
Ao rodar o botão de informação podem ser
visualizadas as seguintes informações:
No botão de regulação, regular o cau-
dal da água, de acordo com a sujidade
e o tipo de pavimento.
Pressionar a superfície traseira do pe-
dal (para levantar/baixar a cabeça de
limpeza) para baixo, desengatar e per-
mitir a subida do pedal.
O accionamento das escovas entra em
funcionamento assim que a cabeça de
limpeza for baixada.
Pressionar a superfície dianteira do pe-
dal (para levantar/baixar a cabeça de
limpeza) para baixo e encravar.
Puxar a alavanca de subida/descida da
barra de aspiração para cima, pressio-
nar para fora e permitir a sua descida.
A aspiração entra em funcionamento
com a alavanca em baixo.
Puxar a alavanca (para a subida/desci-
da da barra de aspiração) para cima e
encravar.
Para melhorar o resultado da aspiração em
pavimentos ladrilhados, a barra de aspira-
ção pode ser torcida até 5º.
Figura 8, ver lado desdobrável
Desapertar as porcas de orelhas.
Virar a barra de aspiração.
Apertar as porcas de orelhas.
Se o resultado de aspiração for insuficien-
te, a inclinação da barra de aspiração pode
ser alterada.
Figura 8, ver lado desdobrável
Desapertar as porcas de orelhas.
Inclinar a barra de aspiração.
Apertar as porcas de orelhas.
Figura 10, ver lado desdobrável
Desengatar a alavanca da pressão de
encosto das escovas para a esquerda,
desajustar e voltar a encravar do lado
direito.
– Alavanca para baixo: Reduzir a pres-
são de encosto.
– Alavanca para cima: aumentar a pres-
são de encosto.
Ajustar os lábios de recolha através de
revoluções na roda de ajuste de forma
que o lábio de recolha toque no chão.
Rodar a roda de ajuste adicionalmente
uma revolução para baixo.
Aviso:
Vertedouro do depósito de água suja. Com
o depósito de água suja cheio, a turbina de
aspiração desliga e a lâmpada de controlo
"Depósito de água suja cheio" emite uma
luz intermitente. Todos os programas de
funcionamento com aspiração ficam blo-
queados durante um minuto. Esvaziar o
depósito de água suja.
몇
CUIDADO
Respeitar as normas locais sobre trata-
mento de esgotos.
Retirar a mangueira de descarga da
água suja do suporte e baixá-la por
cima dum dispositivo colector adequa-
do.
Figura 11, ver lado desdobrável
Despejar a água suja, abrindo o dispo-
sitivo de dosagem na mangueira de
descarga.
Depois, lavar o reservatório da água
suja com água limpa.
Desaparafusar a taça de filtro do filtro
de água limpa e esvaziar o depósito da
água limpa.
Voltar a montar a taça de filtro.
Verificar o contentor do lixo grosso. Re-
tirar e esvaziar o contentor para lixo
grosso consoante necessário ou após
os trabalhos.
Girar o interruptor de chave a "0" e reti-
rar a chave.
Imobilizar o aparelho com os calços.
PERIGO
Perigo de lesões! O aparelho só pode ser
manejado para a carga e descarga sobre
inclinações de até 10%. Marchar lentamen-
te.
몇
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
porte.
Durante o transporte em veículos, pro-
teger o aparelho contra deslizes e tom-
bamentos, de acordo com as directivas
em vigor.
Retirar as escovas de disco da cabeça
de escovas.
몇
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado
em espaços fechados e cobertos.
Seleccionar o local de armazenamento
do aparelho, tendo em consideração o
peso máximo admissível do aparelho,
de modo a não influenciar negativa-
mente a segurança de estabilidade.
Perigo
Perigo de lesão. Antes de qualquer inter-
venção no aparelho, colocar o interruptor
de chave na posição "0" e retirar a chave.
Premir o botão de corte de emergência.
Posicionar o aparelho sobre uma superfí-
cie plana e estável e desligar o conector da
bateria.
몇
ATENÇÃO
A turbina de aspiração opera por inércia
após a desactivação. Efectuar os trabalhos
de manutenção apenas após a imobiliza-
ção da turbina de aspiração.
Esvaziar e reciclar a água suja e even-
tuais restos de água limpa.
Menu Info
Indicações no dis-
play
Significado
H:xx
Contador das ho-
ras de serviço
Com o contador em
funcionamento é in-
dicado "+"
Agua E-----F
Nível de água no de-
pósito de água limpa
"C" pisca, se a bom-
ba de dosagem esti-
ver em funciona-
mento (apenas ver-
são Dose)
Veloc.: xkm/h
Velocidade momen-
tânea
Alfred/Kärcher
Fabricante
B90R Dxx
Designação do apa-
relho
Prog.Vers. x.x
Versão do software
Sair da inform.
O menu de informa-
ção pode ser aban-
donado premindo o
botão de informa-
ção.
Regular a quantidade de água
Baixar/levantar a cabeça de limpeza
Baixar
Levantar
Baixar/levantar a barra de aspiração
Baixar
Levantar
Ajustar a barra de aspiração
Posição oblíqua
Inclinação
Ajustar a pressão de encosto das
escovas (apenas na versão Adv)
Ajustar os lábios de recolha (apenas
na versão Adv)
Esvaziar o depósito de água suja
Esvaziar o depósito de água limpa
Esvaziar o contentor para lixo
grosso (apenas na cabeça de
limpeza R)
Colocar fora de serviço
Transporte
Com a cabeça de limpeza D
montada
Armazenamento
Conservação e manutenção
60
PT
Summary of Contents for B 90 R Series
Page 2: ...1 2...
Page 3: ...2 3...
Page 4: ...3 4...
Page 102: ...6 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 23 D D D D 102 EL...
Page 103: ...7 24 25 26 1 2 3 4 Pumpenschlauch 5 0 0 1 0 Dose 103 EL...
Page 105: ...9 1 Not Aus 0 10 1 D Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 105 EL...
Page 121: ...6 0 10 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 D D 121 RU...
Page 122: ...7 19 20 16 21 22 23 24 25 26 1 2 3 4 5 0 0 1 0 R D R Dose 122 RU...
Page 195: ...6 0 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 D R 195 BG...
Page 228: ...6 R 50 50 R 12 R Dose 13 14 15 16 17 18 19 20 16 21 22 23 24 25 D R D R 228 UK...
Page 230: ...8 1 0 10 1 R Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 230 UK...
Page 233: ...7 1 0 10 1 R Eco Eco Eco 0 10 1 Dose Dose 233 AR...
Page 234: ...6 0 1 0 E 0 1 E 0 5 E 0 3 E Pack 10 E E 15 0 3 0 20 10 234 AR...
Page 240: ...http www kaercher com dealersearch...