– 3
Inserir o tubo de aspiração (não incluído no volume
de fornecimento) no bocal de aspiração seleciona-
do. Fechar o outro bocal de aspiração estanque-
mente com a manga de conexão, ver manusea-
mento.
Controlar o nível de sujidade no recipiente de suji-
dade antes de iniciar os trabalhos e, se necessário,
esvaziar.
Consoante a aplicação deve-se utilizar um saco de
eliminação ou um saco de filtro de segurança du-
rante os trabalhos de aspirar a seco, ver "Aspirar a
seco".
Assegurar que o recipiente de sujidade está cor-
rectamente instalado.
Encaixar os acessórios pretendidos (não incluídos
no volume de fornecimento).
O aparelho está equipado com um dispositivo de con-
trolo da potência da aspiração. Se a velocidade do ar no
tubo flexível de aspiração for inferior a 20 m/s, a lâmpa-
da de controlo "Subpressão" acende vermelho (ver
"Ajuda em caso de avarias".
Aviso:
Durante o funcionamento normal (p. ex. ao tra-
balhar com um bocal de solo), a lâmpada de controlo
"Subpressão" pode acender vermelho, se houver uma
redução do volume de ar (redução da secção transver-
sal) e aumentar assim a baixa pressão.
Aviso:
Nestes casos não se trata de um defeito, mas
de um aviso que adverte para a redução do volume de
ar e redução da baixa pressão.
Através do bocal de aspiração ligado à terra as cargas
estáticas são desviadas. Desta forma, com os acessó-
rios autorizados pelo fabricante são evitadas formações
de faíscas e choques eléctricos.
몇
ATENÇÃO
Nunca retirar o filtro de pregas plano durante a aspira-
ção.
–
Os filtros de dobras planas por utilizar só podem
ser armazenados e transportados com a embala-
gem.
Figura
–
As lamelas do filtro de dobras planas não podem
ser tocadas durante a montagem.
몇
ATENÇÃO
Risco de saúde devido a pó fino! Se a mangueira de as-
piração for removida é necessário fechar a ligação de
aspiração.
Figura
Colocar a luva redutora sem folga na conexão de
aspiração.
Inserir a luva redutora até ao encosto.
Aviso:
O recipiente de sujidade deve ser esvaziado se
estiver cheio até ao bordo inferior do bocal de aspiração
no recipiente de sujidade.
–
Controlar regularmente o nível no recipiente de su-
jidade, visto que o aparelho não desliga automati-
camente.
몇
ATENÇÃO
–
Não podem ser conectados simultaneamente dois
tubos de aspiração no aspirador. Um bocal de as-
piração deve estar fechado estanquemente com a
manga de conexão.
–
Durante a utilização do saco descartável, é neces-
sário que o bocal de aspiração inferior esteja fe-
chado estanquemente.
–
Durante a utilização do saco de filtro de segurança,
é necessário que o bocal de aspiração superior es-
teja fechado estanquemente.
–
O aparelho falha se o tubo de aspiração for monta-
do no bocal de aspiração errado (a monitorização
automática da potência de aspiração não acciona,
elevadas emissões de pó, o saco de eliminação é
aspirado para cima).
Atenção: Consoante a utilização, o tubo de aspira-
ção pode ser inserido em dois bocais de aspiração
diferentes:
1
Bocal de aspiração no anel intermédio:
Aspirar a seco com saco de eliminação: Poeira
grossa, temporariamente grandes quantidades de
pó
O aparelho está equipado com um saco de reco-
lha, n.º de encomenda 9 989-606.0 (5 unidades).
2
Bocal de aspiração no recipiente de sujidade:
Aspirar a seco com saco de filtro de segurança:
Amianto, pó fino, continuamente grandes quanti-
dades de pó
O aparelho está equipado com um saco filtro de
segurança com tampa de fecho, n.º de encomen-
da: 6.904-420.0 (5 unidades).
Aviso:
Com este aparelho podem ser aspiradas poei-
ras de todo o tipo até à classe H. A utilização de um
saco coletor de poeiras é obrigatória por lei.
Aviso:
O aparelho é um aspirador industrial, concebido
para a aspiração de pós secos e inflamáveis com valo-
res MAK.
ADVERTÊNCIA
Observar antes de mudar da aspiração em húmido
para a aspiração em seco:
A aspiração de poeiras secas com o elemento de filtro
húmido danifica o filtro e pode torná-lo inútil.
Deixe secar bem o filtro húmido antes da utilização
ou substitua-o por um seco.
Caso necessário, mudar o filtro como descrito em
"Conservação e manutenção".
Fixar os travões de imobilização.
Figura
Desencaixar a compensação da pressão na extre-
midade superior.
Puxar o dispositivo de destravamento do mecanis-
mo de depositação para cima.
Puxar o arco de impulsão para cima. O recipiente
é desbloqueado e baixado.
Figura
Retirar o recipiente no manípulo.
Dispostivo de controlo automático da
aspiração
Sistema antiestático
Manuseamento
Fechar a ligação de aspiração
Recipiente de sujidade
Aspirar a seco
Alternar de uma aspiração húmida para uma
aspiração a seco
Montar o saco de eliminação/saco de filtro de
segurança
55
PT
Summary of Contents for 1.576-103.0
Page 2: ...17 15 18 19 22 12 23 25 21 5 7 27 26 2 1 3 4 11 13 20 6 10 28 16 8 32 9 29 30 31 24 14 2...
Page 3: ...A B 2 3 2 1 4 C D E F G 3...
Page 4: ...H I 3 3 1 2 2 J K 1 2 L 2 1 M N 1 1 3 2 O 4...
Page 93: ...3 2 1mJ 20 m s 2 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 93 EL...
Page 94: ...4 94 EL...
Page 95: ...5 6 277 454 0 BGV A1 FF 95 EL...
Page 96: ...6 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 4 3 2 P2 6 904 364 0 6 592 049 0 96 EL...
Page 97: ...7 2 97 EL...
Page 110: ...3 2 1 a b 2 a b 1 20 110 RU...
Page 111: ...4 2 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 111 RU...
Page 112: ...5 und 6 277 454 0 112 RU...
Page 113: ...6 BGV A1 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 H TRGS 519 5 4 3 2 P2 6 904 364 0 6 592 049 0 113 RU...
Page 114: ...7 114 RU...
Page 115: ...8 22 www kaercher com DN40 K RCHER 115 RU...
Page 183: ...3 1mJ 20 2 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 H MAK 183 BG...
Page 184: ...4 184 BG...
Page 185: ...5 6 277 454 0 A1 T o 185 BG...
Page 186: ...6 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 TRGS 519 5 4 3 2 P2 6 904 364 0 6 592 049 0 186 BG...
Page 187: ...7 2 187 BG...
Page 215: ...3 2 a b 1 20 1 9 989 606 0 5 2 6 904 420 0 5 H 215 UK...
Page 216: ...4 216 UK...
Page 217: ...5 6 277 454 0 BGV A1 217 UK...
Page 218: ...6 EN 60 335 2 69 22 AA 201 2 H TRGS 519 5 4 3 2 2 6 904 364 0 6 592 049 0 218 UK...
Page 219: ...7 219 UK...
Page 225: ......
Page 226: ......
Page 227: ......