Rif. 36-02
ITA
ENG
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ACCESSO AL QUADRO COMANDO
Le connessioni elettriche devono es-
sere sempre eseguite sulla morset-
tiera.
ATTENZIONE!
Prima di effettuare le connessioni
elettriche, assicurarsi che la linea
di alimentazione sia priva di tensio
-
ne, controllando che l’interruttore
generale sia in posizione OFF.
I collegamenti elettrici devono esse-
re eseguiti solo da personale qualifi
-
cato ed abilitato alla professione.
Verificare che la rete sia monofase
230Vca/1ph/50Hz (± 10%).
Il funzionamento dell’apparecchio
con tensioni non comprese nei limiti
suddetti ne compromette il funziona-
mento e fa decadere la garanzia.
Tenere presente che modifiche elet
-
triche, meccaniche e manomissioni
fanno decadere la garanzia.
I cavi di alimentazione motore ed ac-
cessori provenienti da canaline o tu-
bazioni, devono rimanere all’interno
degli stessi fino all’interno delle mac
-
chine.
La linea di alimentazione deve esse-
re dotata almeno di interruttore se-
zionatore conforme alle norma Euro-
pea EN60947-3.
Realizzare l’impianto di alimentazio-
ne dedicato alla/alle sole cassette e
dotato di interruttore magnetotermi-
co differenziale di classe A.
Installare un interruttore differenzia-
le da 30 mA ogni 4 unità cassetta.
Un numero maggiore di unità colle-
gate allo stesso interruttore differen-
ziale non garantisce il corretto fun-
zionamento.
Nell’unità cassetta di tipo NC, il con-
trollo della velocità di rotazione del
motore ECM e delle valvole è deman-
dato ad un controllo/termostato
esterno (a cura del cliente).
Il controllo/termostato esterno deve
prevedere un segnale proporzionale
0-10Vdc per il motore ECM e un se-
gnale on/off 230 Vac per il controllo
delle valvole di immissione acqua
all’unità cassetta.
ELECTRICAL CONNECTIONS
ACCESS TO THE CONTROL PANEL
The electrical connections must be
carried always on the terminal board
ATTENTION!
Before carrying out electrical con
-
nections, ensure that the electricity
supply has been cut off, checking
that the on-off switch is in the OFF
position.
Only qualified electricians should
carry out the electrical connections.
Check that the mains supply is sin-
gle-phase 230 Vac/1/50 Hz (± 10%).
Operating the appliance with volta-
ges outside the above limits could
cause malfunction and renders the
warranty null and void.
Any electrical and mechanical altera-
tions or tampering render the war-
ranty null and void.
The motor and accessories power ca-
bles in channels or conduits should
remain inside the same until they are
inside the appliances.
The power supply line should be fit
-
ted with at least a switch isolator in
conformity with European standard
EN60947-3.
Realize a dedicated power supply
line to the water cassettes equipped
with a class A circuit breaker.
Install a 30 mA residual current cir-
cuit breaker for every 4 cassette
units. A larger number of units con-
nected to the same RCCB does not
guarantee a correct operation.
In the NC type, the control of the rota-
tion speed of the ECM motor and the
valves is entrusted to an external
control / thermostat (by the custo-
mer).
The external control / thermostat
must have a 0-10Vdc proportional
output signal for the ECM motor rota-
tion speed and a 230 Vac on / off
signal for controlling the water inlet
valves to the cassette unit.
!
Rif. 36-01
NON SCOLLEGARE
DO NOT DISCONNECT
NICHT ABKLEMMEN
NE PAS DÉCONNECTER
NO DESCONECTAR
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕСЬ
NC
32
32
Ventil
conv
ett
or
e a par
et
e
W
all mount
ed f
an c
oil units
Ventil
o-c
onv
ect
eur mur
al
W
and Gebläsek
onv
ekt
or
en
Fanc
oils de par
ed
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallations-, Bedienungs- und W
artungshandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
21_05_00_03
Ventil
conv
ett
or
e a c
as
sett
a
Cas
sett
e f
an c
oil unit
Cas
sett
e à eau
W
as
ser-kas
sett
en
Cas
sett
e de agua
Кас
сетный фанк
ойл
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallation, bedienungs Und wartunghandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
15_05_05_01
Summary of Contents for 32700821405100
Page 59: ......
Page 60: ...15_05_05_01__IOM Manual_Kampmann_IT_EN_FR_DE_ES_RU 04 2022...